
130
CUIDADO
Utilização da prótese com estado de carga da bateria demasiado baixo
Lesão decorrente do comportamento inesperado da prótese
►
Verifique o atual estado da carga antes de utilizar e, se necessário, recarregue a prótese.
►
Observe que pode haver uma redução do tempo de operação da prótese a uma temperatu
ra ambiente baixa ou devido ao envelhecimento da bateria.
►
Observe que as ações/reações do componente de preensão tornam-se lentas em caso de
tensão muito baixa da bateria.
►
Observe que, em caso de tensão muito baixa da bateria, são possíveis somente poucos ti
pos de preensão ou ações com o componente de preensão.
►
A pouca abertura pode indicar uma tensão baixa da bateria.
4.5 Indicações sobre a permanência em determinadas áreas
CUIDADO
Distância demasiado curta em relação aos dispositivos de comunicação RF (por ex., te
lefones celulares, dispositivos Bluetooth, dispositivos WiFi)
Lesão decorrente do comportamento inesperado do produto devido a um transtorno da comuni
cação interna de dados.
►
Recomendamos, portanto, manter uma distância mínima de 30 cm em relação a dispositivos
de comunicação RF.
CUIDADO
Operação do produto a uma distância muito pequena em relação a outros aparelhos
eletrônicos
Lesão decorrente do comportamento inesperado do produto devido a um transtorno da comuni
cação interna de dados.
►
Não coloque o produto durante a operação na proximidade direta de outros aparelhos ele
trônicos.
►
Não empilhe o produto durante a operação junto com outros aparelhos eletrônicos.
►
Se não for possível evitar a operação simultânea, observe o produto e verifique se a utiliza
ção nesta configuração está em conformidade com a finalidade prevista.
CUIDADO
Permanência em área de fontes de forte interferência elétrica e magnética (p. ex., siste
mas antifurto, detectores de metal)
Lesão decorrente do comportamento inesperado do produto devido a um transtorno da comuni
cação interna de dados.
►
Evite a permanência na proximidade de sistemas antifurto visíveis ou ocultos na entrada/saí
da de lojas, detectores de metais/scanners corporais para pessoas (p. ex., em aeroportos)
ou de outras fontes de forte interferência elétrica e magnética (cabos de alta tensão, trans
missores, transformadores, tomógrafos computadorizados e de ressonância magnética ...).
►
Fique atento a um comportamento inesperado do produto ao passar por sistemas antifurto,
scanners corporais ou detectores de metal.
CUIDADO
Permanência em áreas fora da faixa de temperatura permitida
Lesão devido a falhas de controle ou de funcionamento do sistema de prótese.
Содержание 8E38 8 Series
Страница 2: ...1 2 3 4 2...
Страница 207: ...207 1 2 10 N 130 N 300 mm s 300 mm s FlexiGrip 10 N 130 N 1 1 2 10 N 130 N 300 mm s 300 mm s FlexiGrip...
Страница 212: ...212 2 2 1 2 2 AutoControl LowInput 2 1 1 1 2 1 1 MyoBock 1 MyoBock 2 2 1 3 3 VarioControl 1 1...
Страница 213: ...213 1 1 2 100 N 1 1 2 100 N 2 2 1 4 4 VarioDual 2 1...
Страница 214: ...214 2 1 2 1 100 N 1 1 2 2 2 2 1 5 5 DigitalControl 2 1 1 1 2 1 1...
Страница 215: ...215 1 MyoBock 2 2 1 6 6 Double Channel Control 1 3 3 1 3 2 225 3 3...
Страница 216: ...216 3 4 3 5 Ottobock 4 4 1 4 2 1 2 4 3...
Страница 217: ...217 Ottobock Ott bock 4 4...
Страница 218: ...218 4 5 HF Bluetooth WLAN 30 cm HF...
Страница 219: ...219 225 4 6 224...
Страница 220: ...220 Ottobock...
Страница 222: ...222 6 3 1 757L20 EnergyPack 757B2 4 6 1 LED LED LED 2 3 LED 4 LED 5 6 3 1 1 LED 50 50 5 6 3 1 2 LED Ottobock Ottobock...
Страница 223: ...223 6 3 2 757L35 757B35 6 3 2 1 1 2 3 6 3 2 2 6 3 2 3 1 2 LED 50 6 3 2 4 1 2 LED 3...
Страница 224: ...224 7 8 1 Ottobock Derma Clean 453H10 1 N 2 9 24 10 10 1 10 2 10 3 CE Otto Bock Healthcare Products GmbH 2011 65...
Страница 226: ...226 12 12 1 YYYY WW NNN YYYY WW NNN...
Страница 227: ...227...