E-PAK 500
293
PT
7.3.2
Medição de verificação do condutor terra
Verifique se a unidade está adequadamente ligada à terra após a instalação principal e o
trabalho de manutenção regular. Se um componente é retirado e colocado novamente, a ligação
à terra tem de ser verificada.
7.4
Instalação do ar comprimido
AVISO!
Risco de ferimentos.
Use protectores auriculares e óculos de segurança!
Requisitos
Relativamente ao consumo, qualidade e pressão máx. e mín. do ar, consulte a
Secção
‘4.3 Dados técnicos e eléctricos’.
NOTA!
O consumo de ar especificado da unidade é limitado à breve operação da válvula de
limpeza.
Como as condutas novas podem conter sujidade, partículas ou detritos, o tubo de ar comprimido
tem de ser limpo antes de se ligar a E-PAK 500. Um filtro de ar comprimido, consulte a Figura 5,
item 6, tem de ser instalado para assegurar um funcionamento fiável e seguro da unidade. Deve
ser instalada uma válvula de ar comprimido, que ventile a restante pressão da unidade, consulte a
Figura 5, item 7.
NOTA!
Tome as medidas necessárias para evitar a presença de água ou humidade no ar
comprimido quando a unidade é instalada em ambientes frios.
NOTA!
Se aditivos anti-congelantes são utilizados, utilize-os continuamente. Uma vez
adicionado, a remoção do aditivo anti-congelante poderá provocar anomalias nos componentes
pneumáticos.
AVISO!
Risco de ferimentos.
A válvula de ar comprimido tem de ser bloqueada na posição fechada durante a manutenção.
Instalação
Ligue a alimentação de ar comprimido à entrada sob a unidade de arranque e controlo, consulte
a Figura 5.
NOTA!
Fixe a canalização de ar comprimido adequadamente.
8
Utilização de E-PAK 500
AVISO!
Risco de ferimentos.
A unidade cria um vácuo muito forte.
AVISO!
Risco de problemas auditivos.
Utilize protecção auditiva.
8.1
Antes do arranque
A unidade é testada antes da entrega e todas as funções são verificadas.
Antes de iniciar, certifique-se de que:
•
O interruptor de manutenção está instalado.
•
A divisão de instalação, se for pequena, tem aberturas de ventilação. Consulte a Secção
‘7.1.1 Instalação no interior’.
•
O saco de plástico está no seu devido lugar no colector.
Содержание E-PAK 500
Страница 2: ...E PAK 500 2 ...
Страница 8: ...E PAK 500 8 800 mm 3 5 150 mm 6 2 3 4 2 3 1 ...
Страница 9: ...E PAK 500 9 4 4 2 5 6 3 7 1 11 12 10 8 9 ...
Страница 10: ...E PAK 500 10 5 1 2 3 4 5 6 7 8 667 C C 1174 C C 11 6 ...
Страница 11: ...E PAK 500 11 7 8 1 2 4 3 1 13 14 15 3 5 6 7 4 16 8 9 10 11 2 17 12 ...
Страница 12: ...E PAK 500 12 0 I RESET MANUAL START MANUAL FILTER CLEANING 9 10 11 ...
Страница 13: ...E PAK 500 13 14 15 16 12 13 ...
Страница 14: ...E PAK 500 14 17 ...
Страница 15: ...E PAK 500 15 18 ...
Страница 16: ...E PAK 500 16 19 ...
Страница 17: ...E PAK 500 17 20 ...
Страница 56: ...E PAK 500 CS 56 SSR Relé pro spuštění a vypnutí ...
Страница 385: ...E PAK 500 385 ZH SSR 启动 停止继电器 TS 热控开关 SSR 启动 停止继电器 ...
Страница 389: ...E PAK 500 389 ZH 控制项目 结果 结果 结果 结果 轴承 风扇 更换 检查室内通风是否顺畅 如置于室内 启动和控制设备顶盖 检查 信号和警告 摆放到位并清晰可辨 更换过滤袋时 ...
Страница 390: ...E PAK 500 ZH 390 ...
Страница 391: ......
Страница 392: ...www nederman com ...