E-PAK 500
269
PL
7.1.1
Instalacja pod dachem
Należy upewnić się, że pomieszczenie, w którym ma zostać zainstalowane urządzenie jest
dobrze wentylowane.
UWAGA!
Nie wolno całkowicie uszczelniać niewielkiego pomieszczenia, w którym
zainstalowany jest zespół E-PAK 500!
W niektórych warunkach pracy urządzenie może wpuszczać powietrze bezpośrednio do
wentylatora wysokociśnieniowego. Jeśli przepływ powietrza jest zablokowany, może to
doprowadzić do powstania niebezpiecznego podciśnienia w pomieszczeniu. Należy zapewnić
istnienie dwóch otworów wentylacyjnych o rozmiarach nie mniejszych niż 250×250 mm
(10"×10"). Jeden z nich musi znajdować się wysoko, a drugi nisko.
7.1.2
Instalacja na wolnym powietrzu
W przypadku instalacji na wolnym powietrzu należy również uwzględnić następujące kwestie:
•
Przykryj urządzenie, aby zabezpieczyć je przed śniegiem, deszczem i spadającym gruzem.
•
Zainstaluj piorunochron, patrz: sekcja ‘7.3 Instalacja elektryczna’.
7.2
Połączenia
Wyposażenie takie jak kable i węże nie jest dostarczane i należy pozyskać je lokalnie.
Na Rysunku 5 przedstawiono normalne połączenia zespołu E-PAK 500. Są one następujące:
1.
Kabel sterowniczy do zdalnego uruchamiania/zatrzymywania
2.
Wejściowe zasilanie trójfazowe z kablem uziemiającym (PE)
3.
Przełącznik konserwacyjny
4.
Przewód podciśnienia ze stanowisk roboczych
5.
Kabel zasilający
6.
Skraplacz i osadnik Połączenie doprowadzania sprężonego powietrza musi być czyste i
suche.
7.
Zawór sprężonego powietrza, rozmiar G1/4" lub G1/2"
8.
Przewód sprężonego powietrza, nylonowy wąż o średnicy 6 mm
7.3
Instalacja elektryczna
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym
Prace z urządzeniami elektrycznymi muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego
elektryka.
UWAGA!
Należy przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów elektrycznych.
Dane elektryczne, patrz: ‘4.3.2 Dane elektryczne’. W kolumnie F1 określono zalecane
bezpieczniki topikowe (wolno działające) sieci zasilającej dla różnych wartości napięcia
zasilania.
W kolumnie S1F podano ustawienia przekaźnika nadmiarowego. Przekaźniki te są nastawiane
podczas testowania urządzenia, przed jego dostarczeniem, należy jednak sprawdzić je podczas
instalacji urządzenia. Ustawienie wynosi 0,58×prąd nominalny silnika.
Schematy obwodu elektroenergetycznego, obwodu sterowniczego i przyłączy, patrz: poniższe
rysunki:
•
Obwód elektroenergetyczny
Rysunek 17
Содержание E-PAK 500
Страница 2: ...E PAK 500 2 ...
Страница 8: ...E PAK 500 8 800 mm 3 5 150 mm 6 2 3 4 2 3 1 ...
Страница 9: ...E PAK 500 9 4 4 2 5 6 3 7 1 11 12 10 8 9 ...
Страница 10: ...E PAK 500 10 5 1 2 3 4 5 6 7 8 667 C C 1174 C C 11 6 ...
Страница 11: ...E PAK 500 11 7 8 1 2 4 3 1 13 14 15 3 5 6 7 4 16 8 9 10 11 2 17 12 ...
Страница 12: ...E PAK 500 12 0 I RESET MANUAL START MANUAL FILTER CLEANING 9 10 11 ...
Страница 13: ...E PAK 500 13 14 15 16 12 13 ...
Страница 14: ...E PAK 500 14 17 ...
Страница 15: ...E PAK 500 15 18 ...
Страница 16: ...E PAK 500 16 19 ...
Страница 17: ...E PAK 500 17 20 ...
Страница 56: ...E PAK 500 CS 56 SSR Relé pro spuštění a vypnutí ...
Страница 385: ...E PAK 500 385 ZH SSR 启动 停止继电器 TS 热控开关 SSR 启动 停止继电器 ...
Страница 389: ...E PAK 500 389 ZH 控制项目 结果 结果 结果 结果 轴承 风扇 更换 检查室内通风是否顺畅 如置于室内 启动和控制设备顶盖 检查 信号和警告 摆放到位并清晰可辨 更换过滤袋时 ...
Страница 390: ...E PAK 500 ZH 390 ...
Страница 391: ......
Страница 392: ...www nederman com ...