E-PAK 500
ES
108
1
Prólogo
Este manual es una guía para la instalación, el uso y el mantenimiento correctos de este
producto. Revíselo cuidadosamente antes de comenzar a utilizar el producto o antes de realizar
cualquier actividad de mantenimiento. Guarde el manual en un lugar que esté siempre a mano. Si
lo pierde, substitúyalo inmediatamente.
¡NOTA!
Consulte el apartado ‘3 Seguridad’.
Este producto ha sido diseñado para satisfacer los requisitos de las directivas comunitarias
pertinentes. Para que siga siendo así, todas las tareas de instalación, reparación y mantenimiento
deben ser realizadas por personal cualificado, utilizando únicamente piezas de recambio
originales de Nederman. Contacte con su distribuidor autorizado más cercano o con Nederman
para obtener ayuda con el servicio técnico o bien si requiere ayuda con las piezas de recambio.
Se han empleado muchas horas en el diseño y la realización de este producto para que sea tan
eficiente y seguro como sea posible. Los accidentes que ocurren a pesar de ello están causados
generalmente por los individuos. Una persona que presta atención a la seguridad y un producto
bien conservado son una combinación segura y efectiva.
Mejoramos continuamente nuestros productos y su eficacia a través de la introducción de
modificaciones de diseño. Reservamos el derecho de hacerlo sin introducir estas mejoras en
productos previamente suministrados. También reservamos el derecho, sin previo aviso, a
modificar los datos y el equipo, así como las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento.
2
Avisos de peligros
Este documento incluye información en materia de peligros que todos los usuarios deben leer.
La información de los peligros se presenta como una advertencia, precaución o nota del siguiente
modo:
ADVERTENCIA:
Tipo de lesión.
Las advertencias indican un peligro potencial para la salud y la seguridad de los usuarios.
Indican claramente la naturaleza del peligro y cómo evitarlo. Aparecen en los puntos de
aplicación relevantes en este documento. Se parecen a este aviso, pero con diferentes contenidos.
¡PRECAUCIÓN!
Tipo de riesgo.
Las precauciones indican un peligro potencial para la integridad física del equipo, pero no un
peligro para el personal. Indican claramente la naturaleza del peligro y cómo evitarlo. Aparecen
en los puntos de aplicación relevantes en este documento. Se parecen a este aviso, pero con
diferentes contenidos.
¡NOTA!
Las notas incluyen información diferente a la cual el usuario debe prestar una especial
atención.
3
Seguridad
ADVERTENCIA:
Riesgo de incendio.
No recoja material que pueda causar la ignición o el bloqueo. Queda terminantemente prohibido
recoger materiales que puedan producir reacciones químicas o térmicas peligrosas y/o
autoignición.
¡NOTA!
Algunos materiales pueden experimentar reacciones químicas en combinación con
humedad/agua. Dicha humedad puede, por ejemplo, formarse si la humedad del aire extraído se
condensa en el filtro.
Содержание E-PAK 500
Страница 2: ...E PAK 500 2 ...
Страница 8: ...E PAK 500 8 800 mm 3 5 150 mm 6 2 3 4 2 3 1 ...
Страница 9: ...E PAK 500 9 4 4 2 5 6 3 7 1 11 12 10 8 9 ...
Страница 10: ...E PAK 500 10 5 1 2 3 4 5 6 7 8 667 C C 1174 C C 11 6 ...
Страница 11: ...E PAK 500 11 7 8 1 2 4 3 1 13 14 15 3 5 6 7 4 16 8 9 10 11 2 17 12 ...
Страница 12: ...E PAK 500 12 0 I RESET MANUAL START MANUAL FILTER CLEANING 9 10 11 ...
Страница 13: ...E PAK 500 13 14 15 16 12 13 ...
Страница 14: ...E PAK 500 14 17 ...
Страница 15: ...E PAK 500 15 18 ...
Страница 16: ...E PAK 500 16 19 ...
Страница 17: ...E PAK 500 17 20 ...
Страница 56: ...E PAK 500 CS 56 SSR Relé pro spuštění a vypnutí ...
Страница 385: ...E PAK 500 385 ZH SSR 启动 停止继电器 TS 热控开关 SSR 启动 停止继电器 ...
Страница 389: ...E PAK 500 389 ZH 控制项目 结果 结果 结果 结果 轴承 风扇 更换 检查室内通风是否顺畅 如置于室内 启动和控制设备顶盖 检查 信号和警告 摆放到位并清晰可辨 更换过滤袋时 ...
Страница 390: ...E PAK 500 ZH 390 ...
Страница 391: ......
Страница 392: ...www nederman com ...