Metabo Sb e 600 R+L Скачать руководство пользователя страница 5

?

?

?

?

4

5

39

39

40

40

41

41

42

42

44

44

23

38

5

22

WARNUNG – 

Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen.

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheits-hinweise und Anweisungen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können 
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

WARNING 

– Reading the operating instructions will reduce the risk of injury.

WARNING Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, 
fire and/or serious injury.

AVERTISSEMENT 

– Lire la notice d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure.

AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. 

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, 
un incendie et/ou une blessure sérieuse.

WAARSCHUWING – 

Lees de gebruiksaanwijzing om het risico van letsel tegen te gaan.

WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. 

Wanneer de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, 
kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.

AVVERTENZA – 

Leggere le Istruzioni d'uso per ridurre il rischio di lesioni.

AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. 

La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni può 
provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

ADVERTENCIA

Lea el manual de instrucciones a fin de reducir el riesgo de daños y lesiones.

ADVERTENCIA Lea detenidamente todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. 

La negligencia en el cumplimiento de las instrucciones e indicaciones de seguridad podría tener 
como consecuencia descargas eléctricas o incendios y causar lesiones graves.

AVISO – 

Leia as Instruções de Serviço para evitar riscos de ferimentos e lesões.

AVISO Leia todas as regras de segurança e instruções. 

A um descuido no cumprimento das regras de segurança e das instruções podem 
haver choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

VARNING! - 

Läs bruksanvisningen, så är risken mindre för skador.

VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. 

Följer du inte säkerhetsanvisningar och anvisningar kan det leda till elstötar, 
brand och/eller svåra skador.

VAROITUS – 

Lue käyttöohjeet, jotta saat pienennettyä loukkaantumisriskiä.

VAROITUS Lue kaikki turvallisuusohjeet ja käyttöohjeet. 

Turvallisuusohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönti voi aiheuttaa 
sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja.

ADVARSEL - 

Les bruksanvisningen for å minimere skaderisikoen.

ADVARSEL Les gjennom all sikkerhetsinformasjon og alle anvisninger. 

Dersom sikkerhetsinformasjonen og anvisningene ikke overholdes, kan det 
medføre elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader.

ADVARSEL – 

Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for kvæstelser.

ADVARSEL Læs alle sikkerhedsforskrifter og anvisninger. 

Hvis sikkerhedsforskrifterne og anvisningerne ikke overholdes, er der risiko 
for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser

.

UWAGA – 

W celu zmniejszenia ryzyka odniesienia obrażeń należy przeczytać instrukcję obsługi.

UWAGA Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje. 

Zaniedbania przy przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji mogą spowodować 
porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – 

Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε λες τις υποδείξεις ασφαλείας και λες τις οδηγίες. 

Η μη τήρηση των παρακάτω υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς.

FIGYELEM – 

A sérülésveszély kockázatának elkerülése érdekében olvassa el az üzemeltetési útmutatót.

FIGYELEM! Olvasson el minden biztonsági előírást és utasítást. 

A biztonsági előírások és utasítások betartásának elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy 
súlyos sérüléseket okozhat.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – 

Для снижения риска травмирования прочитайте данное руководство по эксплуатации. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочитайте все указания по технике безопасности и соответствующие инструкции! 

Невыполнение приведенных ниже инструкций и указаний по технике безопасности может привести к 
поражению электрическим током, возникновению пожара и/или к получению тяжелых травм.

Содержание Sb e 600 R+L

Страница 1: ...ia Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning Instru es de utiliza o Instrucciones para el manejo Instruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Notice d emploi Operating Instructions Gebrauchsanle...

Страница 2: ...ipement standard Standaarduitrusting Dotazione standard della macchina Volumen de suministro Equipamento standard Standardutrustning Toimituksen osat Standardutstyr Leveringsomfang Dostarczone wyposa...

Страница 3: ...pondono tensione e frequenza della rete Comprobar tensi n de la red y frecuencia Verificar a tens o e frequ ncia da rede St mmer n tsp nningen och frekvensen Ovatko verkkoj nnite ja verkkotaajuus oike...

Страница 4: ...4 39 39 40 40 41 41 42 42 44 44 23 38 5 22...

Страница 5: ...argas el ctricas o incendios y causar lesiones graves AVISO Leia as Instru es de Servi o para evitar riscos de ferimentos e les es AVISO Leia todas as regras de seguran a e instru es A um descuido no...

Страница 6: ...regue siempre la herramienta el ctrica acompa ada de la misma Guarde todas as regras de seguran a e instru es para futuras consultas Leia atentamente e por completo as indica es de seguran a e as Inst...

Страница 7: ...E 600 R L Impuls indicado para furar sem percuss o metal madeira pl stico e materiais semelhantes e para furar com percuss o bet o pedra e materiais do g nero bem como para abrir roscas e aparafusar...

Страница 8: ...en la lista de piezas de repuesto Al enviar la m quina para su reparaci n s rvase incluir una descripci n de los defectos determinados As repara es de ferramentas el ctricas devem ser feitas apenas po...

Страница 9: ...produkt verenst mmer med f ljande normer EN 60745 enligt best mmelserna i direktiverna 98 37 EG 28 12 09 2006 42 EG 29 12 09 2004 108 EG Todistus standardinmukaisuudesta Asiasta vastaavana todistamme...

Страница 10: ...a ac stica 109 dB A Inseguridad 3 dB A Usarprotectores auditivos Normalmente os n veis de ru do mais elevados da ferramenta s o N vel de press o ac stica 98 dB A N vel de pot ncia resson ncia ac stica...

Страница 11: ...2 Valor total de vibra es soma vectorial de tr s direc es averiguado conforme norma EN 60745 Valor da emiss o de vibra es ah D Furar em metal 6 m s2 Inseguran a Kh D vibra o 1 5 m s2 Valor da emiss o...

Страница 12: ...bi n es til para realizar un an lisis provisional de la carga de vibraciones O n vel de vibra es indicado nestas instru es foi medido de acordo com um processo de medi o padronizado na norma EN 60745...

Страница 13: ...casos la carga de vibraciones podr a aumentar considerablemente durante toda la sesi n de trabajo O n vel de vibra es indicado representa as aplica es principais da ferramenta el ctrica Por m se a fer...

Страница 14: ...aciones podr a reducirse considerablemente durante un per odo de tiempo Para uma avalia o exacta do impacto de vibra es tamb m dever considerar se os tempos em que o aparelho fica desligado ou aquando...

Страница 15: ...ramientas de inserci n manos calientes organizaci n de los procesos de trabajo Determine medidas de seguran a adicionais para proteger o operador diante das ac es de vibra es como por exemplo Manuten...

Страница 16: ...ministrada con la herramienta El usuario puede resultar herido por la p rdida del control de la herramienta Use protec es auriculares quando utilizar o berbequim com percuss o As influ ncias do barulh...

Страница 17: ...mbi n las partes met licas de la herramienta y causar una descarga el ctrica Segure a ferramenta nas superf cies isoladas do punho quando executar opera es nas quais o acess rio acopl vel poder atingi...

Страница 18: ...a B No golpear sobre la carcasa C Toner cuidado con las conducciones de gas corriente el ctrica y agua A Nao perfurar a caixa B Nao bater em cima da caixa C Ter em aten o as instala es de g s de elect...

Страница 19: ...iento del motor A Dep sito para a chave da bucha pontas de aparafusar e aro de encaixe r pido de pontas de aparafusar B N o trabalhar por muito tempo no modo de funcionamento por impulsos perigo de so...

Страница 20: ...enfermedades respiratorias al usuario o a las personas pr ximas a l Os p s de materiais como revestimentos que contenham chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais podem ser nocivos sa de O con...

Страница 21: ...debe trabajar el material con contenido de asbesto Determinados p s como de carvalho ou faia s o cancer genos principalmente quando em contacto com subst ncias adicionais para tratamento da madeira cr...

Страница 22: ...tiva vigente en su pa s respecto al material que se va a trabajar Assim que poss vel utilize uma aspira o de p Providencie uma boa ventila o do local de opera o Recomenda se o uso de uma m scara respi...

Страница 23: ...auxiliar en el cuello de la m quina hasta el tope y apretar fuertemente C Montagem do punho de suporte A C Usar sempre por motivos de seguran a o punho frontal fornecido A Desapertar o punho adiciona...

Страница 24: ...i n usar s lo con la m quina en reposo B R rotaci n hacia la derecha L rotaci n hacia la izquierda del husillo portabrocas Comandos da m quina A N A Patilha para comuta o do sentido da rota o S com a...

Страница 25: ...osici n Taladrar con percusi n F Taladrar con y sin percusi n s lo con rotaci n hacia la derecha D Colocar o selector de opera o na posi o Furar sem percuss o E Colocar o selector de opera o na posi o...

Страница 26: ...en vac o I Interruptor pulsador para regular las revoluciones hasta las rpm m ximas preseleccionadas con G H G H Roda de regula o para pr selec o do aperto m ximo em vazio I Bot o do interruptor para...

Страница 27: ...o el interruptor pulsador y despu s el bot n de retenci n Liga o permanente J N J Pressionar o bot o do interruptor at prender fix lo K Pressionar o bot o de reten o e fix lo L M Soltar o gatilho do i...

Страница 28: ...ci n de la caja de toma de corriente el ctrica o bien si se ha producido una interrupci n de la corriente el ctrica N Para desbloquear premir o bot o do interruptor e libert lo em seguida A fim de evi...

Страница 29: ...tornillos no deformados Roda dentada para pr selec o do modo de funcionamento por impulsos A C A Posi o 0 Perfurar perfurar por percuss o aparafusar e desaparafusar parafusos n o deformados Inst llnin...

Страница 30: ...n punz n revoluciones 6 B Posi o Aparafusar em madeira com parafusos extremamente deformados rota o 6 Aparafusar a uma determinada profundidade rota o 6 in cio de perfura o de a o alum nio e azulejos...

Страница 31: ...o el casquillo 2 en la direcci n de apertura indicada por la flecha RELEASE Abrir o mandril de bocas A C A B Segurar o anel de fixa o e abrir o mandril rodando a bucha 2 na direc o da seta AUF ppna bo...

Страница 32: ...casquillo 2 en la direcci n de apertura indicada por la flecha RELEASE C Caso o mandril se encontre fechado com muita for a puxar a ficha de rede Segurar o mandril pela base com uma chave de bocas e r...

Страница 33: ...tencia mec nica B Atenci n La herramienta todav a no est bien sujeta Fixar a ferramenta A C Introduzir a ferramenta o mais fundo poss vel A Segurar o anel de fixa o 1 e rodar a bucha 2 na direc o da s...

Страница 34: ...so volver a apretar al cabo de un corto tiempo de uso C Continuar a rodar com for a devem ouvir se cliques at n o ser poss vel rodar mais s agora que a ferramenta se encontra fixa com seguran a Fustes...

Страница 35: ...la llave fija y desatornillar el portabrocas Retirar o mandril de bocas A C A Abrir o mandril e desapertar o parafuso de seguran a B Aten o rosca com passo para a esquerda bloquear o fuso segurar o f...

Страница 36: ...tarlo sobre la llave hexagonal utilizada o sobre la llave fija estando sta apoyada al portabrocas C No caso do mandril se encontrar preso soltar com uma pancada leve na chave sextavada colocada ou na...

Страница 37: ...tope el ruido de chicharra debido a la funci n puede eliminarse girando el casquillo en la direcci n contraria Limpeza Ap s um tempo de utiliza o prolongado dever limpar se o mandril Para isso segurar...

Страница 38: ...fundidad de taladro C Ajustar la profundidad de taladro y apretar la empu adura auxiliar Batente de profundidade de perfura o A C A Batente de profundidade com gradua o com gradua o B Desapertar o pun...

Страница 39: ...C Apretar fuertemente una broca de metal duro HM en el portabrocas Furar com percuss o para bet o pedra A C A Ajustar o sentido da rota o direita B Regular a perfura o com percuss o e C apertar bem a...

Страница 40: ...i n E Colocar la broca correspondiente madera metal y F apretar con fuerza Furar sem percuss o D F D Regular na posi o de furar sem percuss o E Instalar a broca correspondente metal madeira e F Aperta...

Страница 41: ...r el macho con rotaci n hacia la izquierda 2 Macho de abrir roscas A C A Fixar o macho de abrir roscas e ole lo B Seleccionar a rota o 2 na roda de regula o C Cortar para a direita 1 desligar e desapa...

Страница 42: ...puntas de atornillar C Punta de atornillar apretada Aparafusar A C A Veio com sextavado interior 1 4 6 35 mm B Aro de encaixe r pido das pontas de aparafusar C Ponta de aparafusar montada Skruvdragnin...

Страница 43: ...ustadas No obstante estas fluctuaciones desaparecen tan pronto como se eliminen las interferencias As interfer ncias de elevada energia e alta frequ ncia podem provocar oscila es nas rota es que podem...

Страница 44: ...ente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente Protec o do meio ambiente S para pa ses da UE N o deitar as ferramentas el ctricas no lixo dom stico De acordo com a directriz europeia 200...

Страница 45: ...45 BY 112 02 01 003 03389 21 01 2014 20 01 2019 220053 93 375172335501 Y 112 003 02 15 10 1999 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 1 5...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...6 35 mm Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com Erhard Krau Gesch ftsf hrung 2008 Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 D 72622 Nuertingen Germany www metabo com 2014 Volker Siegle Director...

Отзывы: