
DEU
67
BEMERKUNGEN
1
Der Echtzeit-Drehzahlwert wird schwarz angezeigt, wenn der
Mikromotor MX-i LED 3
rd
Gen läuft. Bei Schritt P1 und P2 wird der
gespeicherte maximal erreichbare Drehzahlwert cyanblau ange-
zeigt, wenn der Mikromotor MX-i LED 3
rd
Gen nicht läuft.
2
Der Drehmomentmesser wird nur angezeigt, wenn die Mikro-
motordrehzahl in Schritt P1 und P2 unter 100 rpm liegt.
3
Das Winkelstück-Übersetzungsverhältnis ist cyanblau bei Di-
rektantrieb und grün bei Untersetzungsgängen.
4
Die Drehmomentbalkengrafik wird nur angezeigt, wenn die
Mikromotordrehzahl unter 100 rpm liegt.
5
Die Einstellungen für jeden Schritt werden anhand der zuletzt
verwendeten Einstellungen des jeweiligen Schritts wiederherge-
stellt, mit Ausnahme von direkt im Behandlungsmodus vorge-
nommenen Schnelleinstellungen.
6
Im RÜCKWÄRTS-Modus blinkt das Symbol für die Drehrich-
tung
und eine akustische Warnung ertönt (alternierende
mittellange Signaltöne). Der Drehmomentwert wird im RÜCK-
WÄRTS-Modus automatisch erhöht, wenn der Drehmomentmes-
ser angezeigt wird. Der Drehmomentwert kann um 0 bis 10 Ncm
erhöht werden, siehe Kapitel “ Wert für die Rückwärts-Drehmo-
mentverstärkung” auf Seite 71 zur Änderung.
7
Wenn der Mikromotor läuft, hat die Betätigung der Fusspedal-
tasten keine Auswirkung.
8
Die Änderung des Drehmoments in Schritt P1 oder P2 kann
nur über den Einstellungsmodus vorgenommen werden.
9
Die Drehmomentverstärkung kann nur aktiviert werden,
wenn im Behandlungsmodus bei Schritten mit niedriger Drehzahl
(<100 rpm) der Drehmomentmesser angezeigt wird.
10
Aus Sicherheitsgründen wird das Drehzahleinstellungssym-
bol rot und blinkt zusammen mit dem Drehzahlmesser zwei Se-
kunden lang, wenn von einem Schritt mit niedriger Drehzahl zu
einem Schritt mit hoher Drehzahl (≥100 rpm) gewechselt wird.
11
Die Änderung der Drehzahl in Schritt P3, P4 und P5 kann nur
über den Einstellungsmodus vorgenommen werden.
die Drehzahl des Mikromotors MX-i LED 3
rd
Gen einzustellen.
Die Symbole der inaktiven Schritte erlöschen, wenn der Motor
läuft.
Der Drehzahlmesser (2) zeigt den Wert in Echtzeit an.
Der Drehmomentmesser (3) zeigt den Wert in Echtzeit an.
Der Drehmomentbalken (5) zeigt das Verhältnis zwischen dem
Echtzeit-Drehmomentwert (dargestellt durch cyanblaue
Punkte, wenn der Mikrometer läuft) und dem maximal
erreichten Drehmoment (dargestellt durch grünen Punkt).
Bemerkung 5 - 6 - 7
B.
Lassen Sie bei Bedarf das Fusspedal los, um folgendermassen
vorzugehen:
Der Drehmomentmesser (3) zeigt den maximal erreichten
Wert und das Symbol
(4) an.
Die Punkte des Drehmomentbalkens (5), die cyanblau waren,
werden schwarz, ausser dem Punkt für den Maximalwert,
dieser wird grün.
• Drehen Sie den Knopf im bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um
das maximal erreichbare Drehmoment des Mikromotors zu
erhöhen bzw. zu verringern (Schnelleinstellmodus).
Der Drehmomentmesser (3) wird cyanblau und zeigt das
eingestellte maximal erreichbare Drehmoment an.
Bemerkung 11
• Drücken Sie lang auf den Knopf, um die
Behandlungseinstellungen zu ändern.
Einzelheiten Siehe Kapitel “7 Behandlung” auf Seite 66.
• Drücken Sie lange auf die orangefarbene Taste, um die
Drehmomentverstärkung um 5 Ncm zu aktivieren.
Bemerkung 9
C.
Drücken Sie kurz auf die orangefarbene Taste des Fusspedals
oder auf den Knopf, um mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
Das Symbol des nächsten Schritts wird grün und die zuletzt
verwendeten Einstellungen dieses Schritts werden
wiederhergestellt.
Bemerkung 7 - 10
FIG. 3
FIG. 4
1
2
1
3
5
4
Содержание MEG-ENGINE II
Страница 27: ...ENG 25 NOTES NOTES ...
Страница 28: ...26 ...
Страница 53: ...FRA 51 REMARQUES REMARQUES ...
Страница 54: ...52 ...
Страница 79: ...DEU 77 BEMERKUNGEN BEMERKUNGEN ...
Страница 80: ...78 ...
Страница 105: ...ESP 103 NOTAS NOTAS ...
Страница 106: ...104 ...
Страница 116: ...114 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 1 2 1 1 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 FIG 9 FIG 10 FIG 11 5 Installazione ...
Страница 131: ...ITA 129 Appunti Appunti ...
Страница 132: ...130 ...
Страница 142: ...140 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 1 2 1 1 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 FIG 9 FIG 10 FIG 11 5 Instalação ...
Страница 157: ...PRT 155 NOTAS NOTAS ...
Страница 158: ...156 ...
Страница 185: ...RUS 183 ПРИМЕЧАНИЯ ПРИМЕЧАНИЯ ...
Страница 186: ...184 ...
Страница 196: ...194 图 1 图 2 图 3 图 4 1 2 1 1 2 图 5 图 6 图 7 图 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 图 9 图 10 图 11 5 安装 ...
Страница 205: ...中文 203 图 3 图 4 1 1 注意 1 在特殊模式 操作脚控无效 2 经过所有特殊模式 方可再次显示设置模式 3 默认显示 reset no 文本 ...
Страница 211: ...ZHO 209 注意 注意 ...
Страница 212: ...210 ...
Страница 222: ...220 図 1 図 2 図 3 図 4 1 2 1 1 2 図 5 図 6 図 7 図 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 図 9 図 10 図 11 5 セッティング ...
Страница 237: ...JPN 235 注 注 ...
Страница 238: ...236 ...
Страница 248: ...246 그림 1 그림 2 그림 3 그림 4 1 2 1 1 2 그림 5 그림 6 그림 7 그림 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 그림 9 그림 10 그림 11 5 설치 ...
Страница 257: ...KOR 255 그림 3 그림 4 1 1 주 1 풋 페달을 밟아도 특수 모드에서는 영향을 미치지 않습니다 2 설总 모드를 다시 표시하려면 모든 특수 모드를 통과하십시오 3 기본性形로 리셋하지 않기 텍스트가 표시됩니다 ...
Страница 263: ......