
FRA
43
8.4 Niveau d’irrigation
D.
Dans le menu du mode Réglages, sélectionnez le symbole
et pressez brièvement le bouton pour modifier le niveau d’irrigation.
Note 1
FIG. 4
E.
Tournez le bouton dans le sens horaire ou antihoraire pour régler
le niveau d’irrigation (1).
6 niveaux de réglage sont possibles :
Arrêt de l’irrigation (OFF), 30 ml/min, 60 ml/min, 90 ml/min,
120 ml/min, 150 ml/min.
Note 3
F.
Pressez brièvement le bouton pour sortir du réglage du niveau
d’irrigation.
Le niveau d’irrigation est mémorisé et le menu du mode
Réglages s’affiche de nouveau.
8.5 Rapport de transmission du contre-
angle
A.
Dans le menu du mode Réglages, sélectionnez le symbole
et pressez brièvement le bouton pour modifier le rapport de
transmission du contre-angle.
B.
Tournez le bouton dans le sens horaire ou antihoraire pour
modifier le rapport de transmission du contre-angle.
Note 4
C.
Pressez brièvement le bouton pour sortir du réglage du rapport
de transmission du contre-angle.
Le rapport de transmission du contre-angle est mémorisé
et le menu du mode Réglages s’affiche de nouveau.
FIG. 3
FIG. 4
1
1
REMARQUES
1
Les symboles du sens de rotation et du niveau d’irrigation dif-
fèrent selon les réglages réels.
2
La valeur de couple augmente automatiquement en mode de
rotation inverse (vers l’arrière) lorsque l’indicateur de couple est
affiché. La valeur de couple augmente de 0 à 10 Ncm. Voir le cha-
pitre “
Valeur d’augmentation temporaire du couple en sens in-
verse
” en page 44 pour la régler.
3
Lorsque le niveau d’irrigation est désactivé (OFF), tous les
points (1) sont affichés en noir. Le niveau d’irrigation est désactivé
lorsque l’irrigation est complètement désactivée au moyen du
bouton bleu de la pédale, ce quelle que soit l’étape active. Dans ce
cas, le symbole de désactivation est affiché en mode Intervention.
L’irrigation est considérée comme un réglage rapide et, par
conséquent, est activée lorsque vous redémarrez à l’étape P1.
4
Le rapport de transmission du contre-angle est de couleur
cyan pour la transmission directe et de couleur verte pour les rap-
ports de réduction.
Содержание MEG-ENGINE II
Страница 27: ...ENG 25 NOTES NOTES ...
Страница 28: ...26 ...
Страница 53: ...FRA 51 REMARQUES REMARQUES ...
Страница 54: ...52 ...
Страница 79: ...DEU 77 BEMERKUNGEN BEMERKUNGEN ...
Страница 80: ...78 ...
Страница 105: ...ESP 103 NOTAS NOTAS ...
Страница 106: ...104 ...
Страница 116: ...114 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 1 2 1 1 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 FIG 9 FIG 10 FIG 11 5 Installazione ...
Страница 131: ...ITA 129 Appunti Appunti ...
Страница 132: ...130 ...
Страница 142: ...140 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 1 2 1 1 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 FIG 9 FIG 10 FIG 11 5 Instalação ...
Страница 157: ...PRT 155 NOTAS NOTAS ...
Страница 158: ...156 ...
Страница 185: ...RUS 183 ПРИМЕЧАНИЯ ПРИМЕЧАНИЯ ...
Страница 186: ...184 ...
Страница 196: ...194 图 1 图 2 图 3 图 4 1 2 1 1 2 图 5 图 6 图 7 图 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 图 9 图 10 图 11 5 安装 ...
Страница 205: ...中文 203 图 3 图 4 1 1 注意 1 在特殊模式 操作脚控无效 2 经过所有特殊模式 方可再次显示设置模式 3 默认显示 reset no 文本 ...
Страница 211: ...ZHO 209 注意 注意 ...
Страница 212: ...210 ...
Страница 222: ...220 図 1 図 2 図 3 図 4 1 2 1 1 2 図 5 図 6 図 7 図 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 図 9 図 10 図 11 5 セッティング ...
Страница 237: ...JPN 235 注 注 ...
Страница 238: ...236 ...
Страница 248: ...246 그림 1 그림 2 그림 3 그림 4 1 2 1 1 2 그림 5 그림 6 그림 7 그림 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 그림 9 그림 10 그림 11 5 설치 ...
Страница 257: ...KOR 255 그림 3 그림 4 1 1 주 1 풋 페달을 밟아도 특수 모드에서는 영향을 미치지 않습니다 2 설总 모드를 다시 표시하려면 모든 특수 모드를 통과하십시오 3 기본性形로 리셋하지 않기 텍스트가 표시됩니다 ...
Страница 263: ......