
138
4.6.3 Compatibilidade eletromagnética – emissões e imunidade
Orientação e declaração do fabricante – emissões eletromagnéticas
O MEG-ENGINE II destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do MEG-ENGINE II
deve assegurar-se de que é utilizado neste tipo de ambiente.
Orientação e declaração do fabricante – imunidade eletromagnética
O MEG-ENGINE II destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do MEG-ENGINE II
deve assegurar-se de que é utilizado neste tipo de ambiente.
Ensaio de emissões
Conformidade
Ambiente eletromagnético - orientação
Emissões RF CISPR 11
Grupo 1
O MEG-ENGINE II utiliza energia RF apenas para o seu funcionamento interno. Conse-
quentemente, as suas emissões RF são muito fracas, sendo improvável que provo-
quem qualquer interferência em equipamentos eletrónicos situados nas
proximidades.
Emissões RF CISPR 11
Classe B
O MEG-ENGINE II pode ser utilizado em qualquer edifício, incluindo edifícios residen-
ciais e os diretamente ligados à rede pública de baixa tensão que abastece edifícios
residenciais.
Emissões harmónicas IEC
61000-3-2
Classe A
Emissões devidas a flutua-
ções de tensão IEC 61000-
3-3
Conforme
Ensaio de imunidade
Nível de ensaio IEC 60601
Nível de conformidade
Ambiente eletromagnético -
orientação
Descarga eletrostática
(ESD)
IEC 61000-4-2
±8 kV contacto
±2 kV ar
±4 kV ar
±8 kV ar
±15 kV ar
±8 kV contacto
±2 kV ar
±4 kV ar
±8 kV ar
±15 kV ar
Os pisos devem ser de
madeira, betão ou mosaico
cerâmico. Se os pisos esti-
verem revestidos com
materiais sintéticos, a
humidade relativa deverá
ser de, pelo menos, 30%.
Disparo/transiente elétrico
rápido
IEC 61000-4-4
±2 kV para linhas de alimentação
±1 kV para outras linhas
±2 kV para linhas de alimentação
N.A.
A qualidade da corrente
elétrica deve ser idêntica à
de um ambiente comercial
ou hospitalar.
Sobretensão
IEC 61000-4-5
±0,5 kV linha a linha
±1 kV linha a linha
±0,5 kV linha à terra
±1 kV linha à terra
±2 kV linha à terra
±0,5 kV linha a linha
±1 kV linha a linha
±0,5 kV linha à terra
±1 kV linha à terra
±2 kV linha à terra
A qualidade da corrente
elétrica deve ser idêntica à
de um ambiente comercial
ou hospitalar.
Quedas de tensão, inter-
rupções curtas e variações
de tensão em linhas de
entrada de alimentação
IEC 61000-4-11
0% U
T
durante 0,5 ciclos, a 0°, 45°,
90°, 135°, 180°, 225°, 270° e 315°
0% U
T
durante 1 ciclo e
70% U
T
durante 25/30 ciclos a 0°
0% U
T
durante 250 ciclos a 0°
0% U
T
durante 0,5 ciclos, a 0°, 45°,
90°, 135°, 180°, 225°, 270° e 315°
0% U
T
durante 1 ciclo e
70% U
T
durante 25/30 ciclos a 0°
0% U
T
durante 250 ciclos a 0°
A qualidade da corrente
elétrica deve ser idêntica à
de um ambiente comercial
ou hospitalar. Se o utiliza-
dor do MEG-ENGINE II
necessitar de funciona-
mento contínuo em caso de
interrupção da corrente
elétrica, recomenda-se que
o MEG-ENGINE IIseja ligado
a uma fonte de alimenta-
ção elétrica ininterrupta ou
a uma bateria.
Campo magnético devido à
frequência da rede (50/60
Hz)
IEC 61000-4-8
30 A/m
30 A/m
Os campos magnéticos
gerados pela frequência da
rede elétrica devem situar-
se nos níveis típicos da
localização num ambiente
comercial ou hospitalar.
Содержание MEG-ENGINE II
Страница 27: ...ENG 25 NOTES NOTES ...
Страница 28: ...26 ...
Страница 53: ...FRA 51 REMARQUES REMARQUES ...
Страница 54: ...52 ...
Страница 79: ...DEU 77 BEMERKUNGEN BEMERKUNGEN ...
Страница 80: ...78 ...
Страница 105: ...ESP 103 NOTAS NOTAS ...
Страница 106: ...104 ...
Страница 116: ...114 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 1 2 1 1 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 FIG 9 FIG 10 FIG 11 5 Installazione ...
Страница 131: ...ITA 129 Appunti Appunti ...
Страница 132: ...130 ...
Страница 142: ...140 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 1 2 1 1 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 FIG 9 FIG 10 FIG 11 5 Instalação ...
Страница 157: ...PRT 155 NOTAS NOTAS ...
Страница 158: ...156 ...
Страница 185: ...RUS 183 ПРИМЕЧАНИЯ ПРИМЕЧАНИЯ ...
Страница 186: ...184 ...
Страница 196: ...194 图 1 图 2 图 3 图 4 1 2 1 1 2 图 5 图 6 图 7 图 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 图 9 图 10 图 11 5 安装 ...
Страница 205: ...中文 203 图 3 图 4 1 1 注意 1 在特殊模式 操作脚控无效 2 经过所有特殊模式 方可再次显示设置模式 3 默认显示 reset no 文本 ...
Страница 211: ...ZHO 209 注意 注意 ...
Страница 212: ...210 ...
Страница 222: ...220 図 1 図 2 図 3 図 4 1 2 1 1 2 図 5 図 6 図 7 図 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 図 9 図 10 図 11 5 セッティング ...
Страница 237: ...JPN 235 注 注 ...
Страница 238: ...236 ...
Страница 248: ...246 그림 1 그림 2 그림 3 그림 4 1 2 1 1 2 그림 5 그림 6 그림 7 그림 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 그림 9 그림 10 그림 11 5 설치 ...
Страница 257: ...KOR 255 그림 3 그림 4 1 1 주 1 풋 페달을 밟아도 특수 모드에서는 영향을 미치지 않습니다 2 설总 모드를 다시 표시하려면 모든 특수 모드를 통과하십시오 3 기본性形로 리셋하지 않기 텍스트가 표시됩니다 ...
Страница 263: ......