
FRA
35
Perturbations des
conduites
induites par les champs RF
CEI 61000-4-6
3 V
RMS
0,15 MHz – 80 MHz
6 V
RMS
dans les bandes ISM
0,15 MHz – 80 MHz
80 % AM à 1 kHz
3 V
RMS
0,15 MHz – 80 MHz
6 V
RMS
dans les bandes ISM
0,15 MHz – 80 MHz
80 % AM à 1 kHz
Les intensités de champ
provenant d’émetteurs RF
fixes déterminées par un
relevé électromagnétique
du site
a
doivent être infé-
rieures au niveau de
conformité dans chaque
gamme de fréquence.
Des interférences peuvent
apparaître au voisinage
d’équipements marqués
par le symbole suivant :
Champs électromagné-
tiques RF rayonnés
CEI 61000-4-3
3 V/m
80 MHz – 2,7 GHz
80 % AM à 1 kHz
3 V/m
80 MHz – 2,7 GHz
80 % AM à 1 kHz
Champs de proximité géné-
rés par les équipements de
communication sans fil RF
CEI 61000-4-3
Fréq. de test [MHz]
Puissance max. [W]
Niveau de test
d’immunité [V/m]
Distance : 0,3 m
385
1,8
27
450
2
28
710, 745, 780
0,2
9
810, 870, 930
2
28
1720, 1845, 1970
2
28
2450
2
28
5240, 5500, 5785
0,2
9
REMARQUE : U
T
est la tension alternative du secteur avant l’application du niveau de test.
Performances essentielles selon la norme CEI 60601-1 : Les performances essentielles consistent à maintenir constantes l’intensité
lumineuse visuelle de la LED et la vitesse du moteur. L’écart maximal autorisé pour la vitesse est de ±5 %.
a. Les intensités de champ provenant d’émetteurs fixes, tels que les stations de base pour radiotéléphones (cellulaires/sans fil) et les radios mobiles terrestres,
radios amateurs, émissions radio AM et FM et émissions TV ne sont pas prévisibles théoriquement avec précision. Pour déterminer l’environnement électroma-
gnétique dû aux émetteurs RF fixes, un relevé électromagnétique sur site doit être envisagé. Si l’intensité du champ mesurée sur le lieu d’utilisation du
MEG-
ENGINE II
excède le niveau de conformité RF applicable susmentionné, le fonctionnement normal du
MEG-ENGINE II
devra être vérifié. Si un fonctionnement
anormal est constaté, des mesures supplémentaires seront éventuellement nécessaires, telles qu’une réorientation ou un déplacement du
MEG-ENGINE II
.
Test d’immunité
Niveau de test CEI 60601
Niveau de conformité
Directives relatives à
l’environnement
électromagnétique
Содержание MEG-ENGINE II
Страница 27: ...ENG 25 NOTES NOTES ...
Страница 28: ...26 ...
Страница 53: ...FRA 51 REMARQUES REMARQUES ...
Страница 54: ...52 ...
Страница 79: ...DEU 77 BEMERKUNGEN BEMERKUNGEN ...
Страница 80: ...78 ...
Страница 105: ...ESP 103 NOTAS NOTAS ...
Страница 106: ...104 ...
Страница 116: ...114 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 1 2 1 1 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 FIG 9 FIG 10 FIG 11 5 Installazione ...
Страница 131: ...ITA 129 Appunti Appunti ...
Страница 132: ...130 ...
Страница 142: ...140 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 1 2 1 1 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 FIG 9 FIG 10 FIG 11 5 Instalação ...
Страница 157: ...PRT 155 NOTAS NOTAS ...
Страница 158: ...156 ...
Страница 185: ...RUS 183 ПРИМЕЧАНИЯ ПРИМЕЧАНИЯ ...
Страница 186: ...184 ...
Страница 196: ...194 图 1 图 2 图 3 图 4 1 2 1 1 2 图 5 图 6 图 7 图 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 图 9 图 10 图 11 5 安装 ...
Страница 205: ...中文 203 图 3 图 4 1 1 注意 1 在特殊模式 操作脚控无效 2 经过所有特殊模式 方可再次显示设置模式 3 默认显示 reset no 文本 ...
Страница 211: ...ZHO 209 注意 注意 ...
Страница 212: ...210 ...
Страница 222: ...220 図 1 図 2 図 3 図 4 1 2 1 1 2 図 5 図 6 図 7 図 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 図 9 図 10 図 11 5 セッティング ...
Страница 237: ...JPN 235 注 注 ...
Страница 238: ...236 ...
Страница 248: ...246 그림 1 그림 2 그림 3 그림 4 1 2 1 1 2 그림 5 그림 6 그림 7 그림 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 그림 9 그림 10 그림 11 5 설치 ...
Страница 257: ...KOR 255 그림 3 그림 4 1 1 주 1 풋 페달을 밟아도 특수 모드에서는 영향을 미치지 않습니다 2 설总 모드를 다시 표시하려면 모든 특수 모드를 통과하십시오 3 기본性形로 리셋하지 않기 텍스트가 표시됩니다 ...
Страница 263: ......