
172
Рис. 1
Рис. 2
6
4
8
3
5
7
2
1
1
7 Эксплуатация
7.1 Описание рабочего окна
Рис. 1
Информация в рабочем окне зависит от того, работает или
остановлен мотор, а также от выполняемого в данный
момент этапа. Это окно позволяет выполнять
терапевтические процедуры в 3, 4 или 5 предварительно
заданных этапов P1, P2, P3, P4, P5 (с возможностью
сохранения настроек для фаз препарирования костной
ткани, сверления, нарезания резьбы и установки
имплантата), кроме того, в нем отображается следующая
информация:
(1) Этап P1 (неактивный, отображается черным
цветом)
(2) Этап P2 (неактивный, отображается черным цве
-
том)
(3) Этап P3 (активный, отображается зеленым цветом)
Этапы P4 и P5 деактивированы по умолчанию, описание
активации “Настройка увеличения крутящего момента в
режиме вращения назад” на странице 177.
(4) Спидометр
Примечание 1
(5) Измеритель крутящего момента
Примечание 2
(6) Передаточное отношение углового наконечника
Примечание 3
(7) Гистограмма для крутящего момента
Примечание 4
(8) Символы рабочих настроек
Для получения подробной информации о правилах
изменения настроек Подробнее см. раздел “8 Настройки”
на странице 174.
7.2 Выполнение терапевтической
процедуры, этапы P1 и P2
Рис. 2
A. Начните процедуру, нажав педаль для регулировки
частоты вращения микромотора MX-i LED 3
-го
поколения.
Когда мотор работает, символы неактивных этапов
гаснут.
Спидометр отобразит фактическую частоту вращения
мотора на черном фоне.
Примечание 5 – 6 – 7
Рис. 3
B. При необходимости отпустите педаль для выполнения
следующих действий:
Спидометр (1) отобразит заданные максимально
допустимую частоту вращения микромотора на синем
фоне.
• Вращайте ручку по часовой стрелке или против
часовой стрелки для увеличения или уменьшения
максимально
допустимой
частоты
вращения
микромотора (режим быстрой настройки).
Спидометр
отобразит
заданные
максимально
допустимую частоту вращения микромотора (1) на
синем фоне.
Примечание 8
• Для изменения рабочих настроек длительно нажмите
ручку.
Откроется режим настройки.
Подробнее Подробнее см. раздел “8 Настройки” на
странице 174.
• Длительное нажатие оранжевой кнопки приведет к
активации ускорения крутящего момента с шагом
5Нсм.
Примечание 9
C. Для перехода к следующему этапу кратко нажмите
оранжевую кнопку ножной педали или ручку.
Символ следующего этапа выделяется зеленым
цветом, последние использованные настройки этапа
сохраняются в памяти.
Примечание 7 – 10
Содержание MEG-ENGINE II
Страница 27: ...ENG 25 NOTES NOTES ...
Страница 28: ...26 ...
Страница 53: ...FRA 51 REMARQUES REMARQUES ...
Страница 54: ...52 ...
Страница 79: ...DEU 77 BEMERKUNGEN BEMERKUNGEN ...
Страница 80: ...78 ...
Страница 105: ...ESP 103 NOTAS NOTAS ...
Страница 106: ...104 ...
Страница 116: ...114 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 1 2 1 1 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 FIG 9 FIG 10 FIG 11 5 Installazione ...
Страница 131: ...ITA 129 Appunti Appunti ...
Страница 132: ...130 ...
Страница 142: ...140 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 1 2 1 1 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 FIG 9 FIG 10 FIG 11 5 Instalação ...
Страница 157: ...PRT 155 NOTAS NOTAS ...
Страница 158: ...156 ...
Страница 185: ...RUS 183 ПРИМЕЧАНИЯ ПРИМЕЧАНИЯ ...
Страница 186: ...184 ...
Страница 196: ...194 图 1 图 2 图 3 图 4 1 2 1 1 2 图 5 图 6 图 7 图 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 图 9 图 10 图 11 5 安装 ...
Страница 205: ...中文 203 图 3 图 4 1 1 注意 1 在特殊模式 操作脚控无效 2 经过所有特殊模式 方可再次显示设置模式 3 默认显示 reset no 文本 ...
Страница 211: ...ZHO 209 注意 注意 ...
Страница 212: ...210 ...
Страница 222: ...220 図 1 図 2 図 3 図 4 1 2 1 1 2 図 5 図 6 図 7 図 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 図 9 図 10 図 11 5 セッティング ...
Страница 237: ...JPN 235 注 注 ...
Страница 238: ...236 ...
Страница 248: ...246 그림 1 그림 2 그림 3 그림 4 1 2 1 1 2 그림 5 그림 6 그림 7 그림 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 그림 9 그림 10 그림 11 5 설치 ...
Страница 257: ...KOR 255 그림 3 그림 4 1 1 주 1 풋 페달을 밟아도 특수 모드에서는 영향을 미치지 않습니다 2 설总 모드를 다시 표시하려면 모든 특수 모드를 통과하십시오 3 기본性形로 리셋하지 않기 텍스트가 표시됩니다 ...
Страница 263: ......