
RUS
177
Настройка увеличения крутящего момента в режиме
вращения назад
Функция увеличения крутящего момента в режиме
вращения назад позволяет автоматически увеличить
крутящий момент, чтобы облегчить вращение бора в
случае его заклинивания.
H. Для настройки увеличения крутящего момента в режиме
вращения назад кратко нажмите ручку.
Откроется окно функции увеличения крутящего
момента в режиме вращения назад.
I. Вращайте ручку по часовой стрелке или против часовой
стрелки для просмотра вариантов 0, 5 или 10 .
J. Если увеличение не требуется, кратко нажмите ручку,
когда на экране отображается значение 0, или кратко
нажмите ручку для настройки увеличения крутящего момента
на 5 Нсм или 10 Нсм, когда на экране отображается 5 или 10.
Восстановление заводских настроек
Рис. 4
K. Кратко
нажмите
ручку,
чтобы
открыть
окно
восстановления заводских настроек.
Откроется окно восстановления заводских настроек.
L. Вращайте ручку по часовой стрелке или против часовой
стрелки для просмотра вариантов reset yes или reset no (1).
Примечание 3
M. Кратко нажмите ручку для восстановления заводских
настроек, когда на экране отображается reset yes, или кратко
нажмите ручку для возврата в режим настроек, когда на
экране отображается reset no.
Сброс настроек может занять до 2 секунд. Пока
отображается символ
и не погаснет индикация yes.
После восстановления заводских настроек на экране
снова открывается режим настройки.
Рис. 3
Рис. 4
1
1
ПРИМЕЧАНИЯ
1 В специальных режимах педаль неактивна.
2 Пролистайте все специальные режимы для повторной
индикации режима настройки.
3 Индикация reset no отображается на экране по умолча
-
нию.
Содержание MEG-ENGINE II
Страница 27: ...ENG 25 NOTES NOTES ...
Страница 28: ...26 ...
Страница 53: ...FRA 51 REMARQUES REMARQUES ...
Страница 54: ...52 ...
Страница 79: ...DEU 77 BEMERKUNGEN BEMERKUNGEN ...
Страница 80: ...78 ...
Страница 105: ...ESP 103 NOTAS NOTAS ...
Страница 106: ...104 ...
Страница 116: ...114 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 1 2 1 1 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 FIG 9 FIG 10 FIG 11 5 Installazione ...
Страница 131: ...ITA 129 Appunti Appunti ...
Страница 132: ...130 ...
Страница 142: ...140 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 1 2 1 1 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 FIG 9 FIG 10 FIG 11 5 Instalação ...
Страница 157: ...PRT 155 NOTAS NOTAS ...
Страница 158: ...156 ...
Страница 185: ...RUS 183 ПРИМЕЧАНИЯ ПРИМЕЧАНИЯ ...
Страница 186: ...184 ...
Страница 196: ...194 图 1 图 2 图 3 图 4 1 2 1 1 2 图 5 图 6 图 7 图 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 图 9 图 10 图 11 5 安装 ...
Страница 205: ...中文 203 图 3 图 4 1 1 注意 1 在特殊模式 操作脚控无效 2 经过所有特殊模式 方可再次显示设置模式 3 默认显示 reset no 文本 ...
Страница 211: ...ZHO 209 注意 注意 ...
Страница 212: ...210 ...
Страница 222: ...220 図 1 図 2 図 3 図 4 1 2 1 1 2 図 5 図 6 図 7 図 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 図 9 図 10 図 11 5 セッティング ...
Страница 237: ...JPN 235 注 注 ...
Страница 238: ...236 ...
Страница 248: ...246 그림 1 그림 2 그림 3 그림 4 1 2 1 1 2 그림 5 그림 6 그림 7 그림 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 그림 9 그림 10 그림 11 5 설치 ...
Страница 257: ...KOR 255 그림 3 그림 4 1 1 주 1 풋 페달을 밟아도 특수 모드에서는 영향을 미치지 않습니다 2 설总 모드를 다시 표시하려면 모든 특수 모드를 통과하십시오 3 기본性形로 리셋하지 않기 텍스트가 표시됩니다 ...
Страница 263: ......