
PRT
147
8.4 Nível de irrigação
A.
A partir do menu do modo Regulações, selecione o símbolo
e prima brevemente o botão para alterar o nível de irrigação.
Nota 1
FIG. 4
B.
Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido
inverso para configurar o nível de irrigação (1).
São possíveis 6 níveis de regulação:
irrigação desligada, 30 ml/min, 60 ml/min, 90 ml/min, 120 ml/min,
150 ml/min.
Nota 3
C.
Prima brevemente o botão para sair da regulação do nível de
irrigação.
O nível de irrigação é guardado e o menu do modo
Regulações volta a ser apresentado.
8.5 Relação do contra-ângulo
A.
A partir do menu do modo Regulações, selecione o símbolo
e prima brevemente o botão para alterar a relação do
contra-ângulo.
B.
Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido
inverso para alterar a relação do contra-ângulo.
Nota 4
C.
Prima brevemente o botão para sair da regulação da relação do
contra-ângulo.
A relação do contra-ângulo é guardada e o menu do modo
Regulações volta a ser apresentado.
FIG. 3
FIG. 4
1
1
NOTAS
1
Os símbolos do sentido de rotação e do nível de irrigação di-
ferem consoante as regulações.
2
O valor de binário é aumentado automaticamente no modo
INVERSO quando o indicador de binário é apresentado. O valor de
binário pode ser aumentado de 0 a 10 Ncm, consulte o capítulo “
Reinicialização das regulações” na página 148 para o regular.
3
Ao regular o nível de irrigação para OFF, todos os pontos (1)
são apresentados a preto. O nível de irrigação está desativado
quando a irrigação é totalmente desativada por intermédio do bo-
tão azul do pedal, independentemente da etapa ativa. Neste caso,
o símbolo OFF é apresentado no modo Operação. A irrigação é
considerada uma regulação rápida e, consequentemente, é ativa-
da quando se recomeça a partir da etapa P1.
4
A cor da relação do contra-ângulo é azul-ciano para aciona-
mento direto e verde para engrenagens de redução.
Содержание MEG-ENGINE II
Страница 27: ...ENG 25 NOTES NOTES ...
Страница 28: ...26 ...
Страница 53: ...FRA 51 REMARQUES REMARQUES ...
Страница 54: ...52 ...
Страница 79: ...DEU 77 BEMERKUNGEN BEMERKUNGEN ...
Страница 80: ...78 ...
Страница 105: ...ESP 103 NOTAS NOTAS ...
Страница 106: ...104 ...
Страница 116: ...114 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 1 2 1 1 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 FIG 9 FIG 10 FIG 11 5 Installazione ...
Страница 131: ...ITA 129 Appunti Appunti ...
Страница 132: ...130 ...
Страница 142: ...140 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 1 2 1 1 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 FIG 9 FIG 10 FIG 11 5 Instalação ...
Страница 157: ...PRT 155 NOTAS NOTAS ...
Страница 158: ...156 ...
Страница 185: ...RUS 183 ПРИМЕЧАНИЯ ПРИМЕЧАНИЯ ...
Страница 186: ...184 ...
Страница 196: ...194 图 1 图 2 图 3 图 4 1 2 1 1 2 图 5 图 6 图 7 图 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 图 9 图 10 图 11 5 安装 ...
Страница 205: ...中文 203 图 3 图 4 1 1 注意 1 在特殊模式 操作脚控无效 2 经过所有特殊模式 方可再次显示设置模式 3 默认显示 reset no 文本 ...
Страница 211: ...ZHO 209 注意 注意 ...
Страница 212: ...210 ...
Страница 222: ...220 図 1 図 2 図 3 図 4 1 2 1 1 2 図 5 図 6 図 7 図 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 図 9 図 10 図 11 5 セッティング ...
Страница 237: ...JPN 235 注 注 ...
Страница 238: ...236 ...
Страница 248: ...246 그림 1 그림 2 그림 3 그림 4 1 2 1 1 2 그림 5 그림 6 그림 7 그림 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 그림 9 그림 10 그림 11 5 설치 ...
Страница 257: ...KOR 255 그림 3 그림 4 1 1 주 1 풋 페달을 밟아도 특수 모드에서는 영향을 미치지 않습니다 2 설总 모드를 다시 표시하려면 모든 특수 모드를 통과하십시오 3 기본性形로 리셋하지 않기 텍스트가 표시됩니다 ...
Страница 263: ......