background image

 

19

NL

  BELANGRIJK  !!!  lees  de  hele  bedieningshandleiding 

zorgvuldig  voordat  u  begint  met  de  ingebruikname,  reparatie  of 

reiniging van dit apparaat. Ongepast gebruik van de verwarmer kan 

ernstige letsels, brandwonden, elektrocutie of brand veroorzaken.

 

1.

 

Veiligheidsvoorschriften 

Dit  apparaat  is  bestemd  voor  gebruik  in  besloten  ruimten,  zoals  magazijnen, 
winkels en woonruimten.  

Het  apparaat  voldoet  aan  de  normen  2006/95/EC,  2004/108/EC  en  93/68EEC 
en  de  geharmoniseerde  normen:  EN  60335-1,  EN  60335-2-30.

 

WAARSCHUWING!!!  Plaats  het  apparaat  niet  direct  onder  een 
stopcontact. 

Raak  de  inwendige  onderdelen  van  het  apparaat  niet 

aan!  

Deze  apparatuur  is  niet  besteemd  voor  personen  (waarin  ook  kinderen)  met 
beperkte fysieke, zintuiglijke en psychische vaardigheden of personen die geen 
ervaring met of kennis van deze apparatuur hebben, mits het onder toezicht of 

volgens  gebruiksaanwijzing,  die  door  de  personen  die  voor  de  veiligheid  van 
deze apparatuur zijn verantwoordelijk plaatsvindt. 
Het is verboden om kinderen alleen met de apparatuur te verlaten.

 

 

-

Bedek  het  apparaat  niet  tijdens  gebruik;  dit    zou  tot 

oververhitting kunnen leiden.  

 

Gebruik  dit  verwarmingsapparaat  niet  in  de  directe  nabijheid  van 
vochtige  plaatsen  zoals  waterbekkens,  badkuipen,  douches, 
zwembaden.  Contact  met  water  kan  kortsluiting  of  elektrocutie 
veroorzaken. 

 

Plaats het apparaat niet in de nabijheid van brandbare materialen. De 
minimale veilige afstand bedraagt 0,5 m. Indien u dit voorschrift niet 
toepast, kan er brand ontstaan. 

 

De  warmeluchtgenerator  dient  niet  in  stoffige  ruimten  gebruik  te 
worden  en  in  ruimten  waar  benzine,  oplosmiddelen,  verf  of  andere 
makkelijk ontvlambare materialen aanwezig zijn. De werking van het 
verwarmingsapparaat  kan  ontploffing  van  deze  substanties 
veroorzaken.  

 

De  warmeluchtgenerator  mag  nooit  in  de  buurt  van  gordijnen  en 
ander  textiel  worden  gebruikt,  om  te  vermijden  dat  deze  in  brand 
vliegen. 

 

 U dient bijzonder voorzichtig te zijn met de generator als er kinderen 
of dieren in de buurt zijn. 

 

Sluit    het    apparaat  uitsluitend  aan  op  een  stroombron,  waarvan  de 
spanning  en  frequentie  overeenkomt  met  de  vereisten  op  het  
typeplaatje.  

 

Gebruik  uitsluitend  geaarde  verlengsnoeren  met  een  geschikte 
diameter om bij beschadiging elektrische schokken te voorkomen.  

 

Koppel het apparaat niet los door de stekker uit het elektriciteitsnet te 
trekken. 

 

Als het apparaat tijdelijk niet wordt gebruikt, dient u ervoor te zorgen 
dat  het  van  het  elektriciteitsnet  wordt  losgekoppeld  om  de 
onopzettelijke beschadigingen te voorkomen. 

 

Voordat er het omhulsel van het apparaat wordt afgenomen, dient de 
stekker  absoluut  eerst  uit  het  stopcontact  te  worden  verwijderd.  De 
inwendige onderdelen kunnen onder stroom staan. 

2.

 

Uitpakken en vervoer 

 

Verwijder  het  apparaat  en  al  het  materiaal  dat  gebruikt  is  om  het 
apparaat voor het transport te verpakken.  

 

Als de verwarmer beschadigd lijkt, waarschuwt u de verkoper die het 
product aan u heeft verkocht.  

 

Om het apparaat te verplaatsen worden de grepen nr. 1 fig. 1, pag. 2 
gebruikt 

 

het  apparaat  dient  in  de  originele  verpakking  met  beveiligingen  te 
worden getransporteerd. 

3.

 

Beschrijving van de productonderdelen  

Zie fig. 1-2, pag. 2 

) Handvat                                  8)  Beschermrooster achterzijde  
2) Thermostaat                            9)  Netsnoer  
3) Beschermrooster voorzijde   10) Voet    
4) Verwarmingselement            11) Ventilator  
5) Mantel                                   12) Motor  
6) Keuzeschakelaar                   13) Stekker  
7) Kabelklem 
 
  
4.

 

Het inschakelen van het apparaat 

WAARSCHUWING!!!  Voor  een  juist  gebruik  van  de  verwarmer 

moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie 

worden lezen. 

 

Controleer of het netsnoer volledig intact is. Indien de aangesloten 
spanningskabel beschadigt raakt, om het gevaar te vermijden, dient 
deze door de producent of een specialistische klantendienst of een 
bevoegde persoon gewisseld worden. Controleer of de 
elektriciteitsspecificaties van het stopcontact overeenkomen met de 
specificaties in de gebruiksaanwijzing of op het typeplaatje van het 
apparaat. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. Controleer of 
de omschakelaar zich in de stand “0” bevindt (fig. 3). Sluit het 
netsnoer op het elektriciteitsnet aan. Zet de keuzeschakelaar in de 
gewenste stand: 

 

Alleen ventilatie - fig. 4 

 

1 graad van de verwarming - fig. 5 

 

2 graad van de verwarming - fig. 6 

5.

 

Uitschakelen van het apparaat  

Om het apparaat uit te schakelen zet de keuzeschakelaar in de stand 
"0". Na het uitschakelen laat het apparaat nog 3 minuten ventileren.  

6.

 

Regelen van de temperatuur 

Door  aan  de  knop  van  de  ruimtethermostaat  (fig.  7  -  pag.  2)  te 
draaien  kunt  u  de  temperatuur  van  de  ruimte  instellen.  Als  de 
gewenste  temperatuur  wordt  bereikt,  schakelt  de  ruimtethermostaat 
de  verwarmingselementen  uit.  Het  wordt  er  verder  gegaan  met 
ventileren  opdat  het  apparaat  niet  oververhit  raakt.  Als  de 
temperatuur  opnieuw  onder  de  baalde  stand  daalt,  schakelen  de 
verwarmingselementen automatisch in. 

7.

 

De thermische schakelaar “RESET”

 

Om  de  veiligheidstand    van  het  apparaat  te  verhogen  is  er  in  het 
apparaat  de  thermische  schakelaar  ingebouwd,  die  automatisch  de 
stroomtoevoer van de dompelaar uitschakelt als de veilige stand van 
de temperatuur word overschreden. Als de beveiligingsfunctie wordt 
ingeschakeld, dient u het apparaat af te laten koelen en na te gaan wat 
de  oorzaak  van  de  oververhitting  is  geweest.  Om  de  thermische 
schakelaar  opnieuw  in  te  stellen  dient  met  behulp  van  een  klein 
puntig  voorwerp  op  de  toets  .RESET.  (  fig.  7.)  te  drukken.  Als  de 
warmeluchgenerator  niet  ingeschakeld  kan  worden  neemt  u  contact 
op met de verkoper of klantenservice. 

8.

 

Het periodiek kamperen  

Als het apparaat gedurende een bepaalde periode niet wordt gebruikt, 
dient het te worden gereinigd voordat het wordt verborgen.  
Het interieur dient u met de samengeperste lucht worden geblest.  
Plaats  het  apparaat  in  een  droge  en  zuivere  ruimte.  Wanneer  het 
apparaat  weer  in  gebruik  wordt  genomen,  dient  u  de  staat  van  het 
netsnoer te controleren.. Als u twijfels heeft over de conditie van het 
snoer neemt u contact op met de verkoper of klantenservice. 

9.

 

Controle van het werken  

Controleer  het  apparaat  altijd  minstens  eens  per  jaar  in  de 
klantenservice.  Alleen  gespecialiseerd  en  bevoegd  personeel  van  de 
fabrikant mag onderhoudswerkzaamheden op het apparaat uitvoeren. 

10.

 

IDENTIFICATIE VAN PROBLEMEN 

PROBLEEM

 

 

OORZAAK

 

 

OPLOSSING

 

 

Het apparaat werkt wel, maar  
verwarmt niet.  
 

De thermische zekering werkte  
Defecte thermostaat 
Defect verwarmingselement 

Druk de toets RESET na het afkoelen  
Thermostaat vervangen  
Verwarmingselement vervangen 

Het apparaat gaat niet aan, maar de dompelaars 
verwarmen zich    
 

Defecte motor  
Blokkeerde ventilator  
Defecte schakelaar  
 

Motor vervangen  
De  blokkade van de ventilator verwijderen/ de 
ventilator reinigen  
Schakelaar vervangen 

Het geheel apparaat gaat niet aan 
 

Onderbreking van  de elektrische 
omleiding 
Defecte schakelaar  

De weg voor de luchtstroom controleren  
 
Schakelaar vervangen  

Beperkte luchtstroom   
 

Verontreinigde luchtkanaal   
Defecte motor  

De weg voor de luchtstroom vrijmaken  
Motor vervangen  

Содержание B 5 ECA

Страница 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Страница 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Страница 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Страница 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Страница 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Страница 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Страница 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Страница 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Страница 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Страница 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Страница 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Страница 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Страница 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Страница 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Страница 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Страница 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Страница 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Страница 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Страница 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Страница 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Страница 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Страница 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Страница 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Страница 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Страница 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Страница 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Страница 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Страница 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Страница 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Страница 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Страница 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Страница 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Отзывы: