background image

 

26

SI

  POMEMBNO!!!  Prosimo,  da  pred  uporabo,  popravilom  ali 

č

č

enjem  naprave  skrbno  preberete  navodila  za  uporabo. 

Nepravilna uporaba grelnika zraka lahko povzro

č

i hude poškodbe, 

opekline, elektri

č

ni udar ali pa je lahko vzrok za požar. 

 
1.

 

Varnostna navodila. 

Ta  naprava  je  namenjena  za  uporabo  v  zaprtih  prostorih,  na  primer  v 
skladiš

č

ih, trgovinah, domovih.  

Naprava  je  skladna  z  Direktivo  2006/95/EC,  2004/108/EC,  skupaj  z 
usklajenimi standardi: EN 60335-1, EN 60335-2-30. 

OPOZORILO!!!  Ne  namestite  naprave  neposredno  pod  stensko 

vti

č

nico. Ne dotikajte se notranjih elementov naprave. 

Ova oprema nije namenjena za koroš

ć

enje od strane osoba (uklju

č

uju

ć

decu) sa ograni

č

inim fizi

č

kim, ose

ć

ajnim  ili psihi

č

kim sposobnostima 

ili  od  strane  osoba  koje  nemaju  iskustva  ili  znanja  odnosno 
funkcioniranja opreme – u ovom slu

č

aju može to biti izvršeno samo pod 

nadzorom  ili  u  skladu  sa  instrukcijama  koriš

ć

enja  koje  su  ove  osobe 

dobile od lica odgovornih za bezbednost. Obavezno je obra

ć

ivati pažnju 

na decu da ne bi igrala sa opremom. 

 

-

Ne  pokrivajte  naprave  med  njenim  delovanjem  zaradi 

možnosti pregretja naprave. 

 

Ne  uporabljajte  naprave  v  bližini  vlažnih  mest,  kot  so  vodni 
zbiralniki, kadi, prhe, bazeni. Stik z vodo lahko povzro

č

i kratek stik 

ali elektri

č

ni udar. 

 

Napravo  morate  pozicionirati  dale

č

  od  gorljivih  snovi.  Minimalna 

varnostna razdalja znaša 0,5 m. Neupoštevanje tega navodila lahko 
privede do požara. 

 

Naprave ne uporabljajte v zaprašenih prostorih in takih, v katerih so 
bencin,  razred

č

ila,  barve  ali  druge  lahko  vnetljive  hlapljive  snovi. 

Delovanje naprave lahko povzro

č

i eksplozijo teh snovi.  

 

Grelnika ne smete uporabljati blizu zaves in drugih tkanin, da ne bi 
povzro

č

ili njihovega vnetja. 

 

Še  posebej  pazljivi  morate  biti,  ko  so  v  bližini  delujo

č

e  naprave 

otroci in živali. 

 

Napravo  lahko  napajamo  samo  z  vira  elektri

č

ne  napetosti,  ki 

izpolnjuje zahteve, navedene na podatkovni ploš

č

ici.  

 

Za  priklju

č

itev  morate  uporabljati  samo  elektri

č

ni  kabel  z 

ozemljitvenim vodom, da v primeru poškodbe ne bi bilo nevarnosti 
elektri

č

nega udara. 

 

Naprave nikoli ne izklapljajte tako, da potegnete napajalni kabel iz 
vti

č

nice. 

 

Ko naprave  ne uporabljamo,  moramo vti

č

  izvle

č

i  iz  vti

č

nice, da bi 

prepre

č

ili nenamerne poškodbe. 

 

Pred  odstranitvijo  ohišja  naprave  obvezno  preverite,  ali  je  vti

č

 

napajalnega  kabla  izvle

č

en  iz  vti

č

nice.  Notranji  elementi  so  lahko 

pod napetostjo. 

2.

 

Odstranitev embalaže in transport. 

 

Po  odprtju  embalaže  vzemite  ven  napravo  in  vse  predmete, 
uporabljene za zavarovanje naprave med transportom. 

 

Č

e  je  naprava  videti  poškodovana,  morate  o  tem  takoj  obvestiti 

prodajalca, pri katerem ste napravo kupili. 

 

Za prenašanje naprave služijo ro

č

aji št.1, risba 1,, str. 2 

 

Napravo  morate  prevažati  v  originalni  embalaži  skupaj  z 
varovalnimi elementi. 

3.

 

Opis elementov izdelka.  

Glej risbe 1-2, str. 2 

1)

 

    Ro

č

aj 

 

8)      Zadnja rešetka 

2)

 

Termostat 

 

9)      Elektri

č

ni kabel 

3)

 

Sprednja rešetka   

10)    Podnožje 

4)

 

Grelni element 

 

11)    Ventilator 

5)

 

Ohišje 

 

12)    Motor 

6)

 

Stikalo 

 

13)    Vti

č

 

7)

 

Odprtina za kabel 

 

 
4.

 

Priklju

č

itev naprave 

OPOZORILO!!!  Prosimo,  da  pred  priklju

č

itvijo  naprave  pazljivo 

preberete  varnostna  navodila,  da  bi  zagotovili  pravilno  uporabo 

naprave. 

 

Morate se prepri

č

ati, da elektri

č

ni kabel ni kakorkoli poškodovan. 

Ako 

ć

e se energijski neisklju

č

uju

ć

i cev pokvariti, onda obavezno ja ga 

zameniti  kod proizvo

đ

a

č

a ili u specijalisti

č

koj firmi od strane 

kvalificiranog lica da se pobegne opasnost. 

 Morate  se  tudi  prepri

č

ati,  ali  elektri

č

ni  parametri  vira  napajanja 

odgovarjajo  tehni

č

nim  podatkom  v  navodilih  ali  podatkom, 

navedenim na podatkovni ploš

č

ici naprave. 

Napravo postavite v stoje

č

 položaj. Preverite, ali je stikalo v položaju 

„0”  -  risba  3.  Priklju

č

ite  napravo  na  elektri

č

no  omrežje.  Nato  v 

razmaku 5 sekund po vrsti obrnite stikalo v ustrezen položaj: 

 

Samo ventilator – risba 4. 

 

I stopnja ogrevanja – risba 5. 

 

II stopnja ogrevanja – risba 6. 

5.

 

Izklju

č

itev naprave  

Da  bi  izklju

č

ili  napravo,  morate  stikalo  obrniti  v  položaj  „0”.  Po 

izklju

č

itvi ogrevanja mora ventilator delovati še 3 minute. 

6.

 

Uravnavanje temperature 

S  premikanjem  stikala,  ki  upravlja  termostat  (risba  7  str.  2)  lahko 
uravnavate  temperaturo  v  prostoru.  Ko  je  dosežena  želena 
temperatura, termostat samodejno izklju

č

i grelne elemente. Ventilator 

bo deloval naprej, da se naprava ne bi pregrela. Ko temperatura pade 
pod želeno raven, se grelni elementi samodejno spet vklopijo. 

7.

 

Termi

č

no varovalo „RESET”. 

Da  bi  pove

č

ali  raven  varnosti,  smo  v  napravo  vgradili  termi

č

no 

varovalo,  ki  samodejno  izklaplja  napajanje  grelnih  elementov  po 
prekora

č

itvi  varne  temperature.  V  primeru,  ko  varovalo  izklju

č

grelnik, morate napravo ohladiti in poiskati vzrok izklju

č

itve. Potem 

pa s tankim  instrumentom pritisnite gumb  „RESET” (risba 7), da bi 
sprostili termi

č

no varovalo. 

Č

e grelnika ni mogo

č

e vklju

č

iti, stopite v 

stik s prodajalcem ali pooblaš

č

enim servisom.

 

8.

 

Za

č

asno skladiš

č

enje. 

Kadar daljši 

č

as ne uporabljate naprave, jo morate pred skladiš

č

enjem 

o

č

istiti  in  notranjost  prepihati  s  stisnjenim  zrakom.  Napravo  morate 

hraniti  na  suhem  in 

č

istem  mestu.  Pred  ponovno  uporabo  preverite, 

ali elektri

č

ni kabel ni poškodovan. V primeru kakršnih koli dvomov, 

prosimo, da stopite v stik s prodajalcem ali pooblaš

č

enim servisom. 

9.

 

Kontrola delovanja. 

Najmanj  enkrat  na  leto  morate  napravo  peljati  na  servis  na  tehni

č

ni 

pregled.  Vsakršne preglede in popravila lahko izvaja samo izšolano 
osebje, ki ga je pooblastil izdelovalec.

 

10.

 

REŠEVANJE TEŽAV

 

VRSTA NAPAKE 

VZROK 

REŠITEV 

Motor deluje, toda naprava ne greje 

Sprožilo se je termi

č

no varovalo 

Poškodovan termostat 
Poškodovan grelni element 

Po ohladitvi pritisnite gumb „RESET”  
Zamenjajte termostat 
Zamenjajte grelni element  

Motor ne deluje, toda grelni elementi se segrevajo 

Poškodovan motor 
Blokiran ventilator 
Poškodovano varovalo 

Zamenjajte motor 
Sprostite / o

č

istite  ventilator 

Zamenjajte varovalo 

Celotna naprava ne deluje 

Prekinitev elektri

č

nega tokokroga 

Poškodovano varovalo 

Preverite priklop napajanja 
Zamenjajte varovalo 

Zmanjšan pretok zraka 

Umazan zra

č

ni kanal 

Poškodovan motor 

Odmašiti 
Zamenjajte motor 

 
 
 
 

Содержание B 5 ECA

Страница 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Страница 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Страница 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Страница 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Страница 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Страница 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Страница 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Страница 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Страница 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Страница 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Страница 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Страница 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Страница 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Страница 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Страница 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Страница 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Страница 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Страница 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Страница 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Страница 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Страница 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Страница 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Страница 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Страница 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Страница 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Страница 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Страница 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Страница 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Страница 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Страница 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Страница 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Страница 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Отзывы: