background image

 

13

 

GR 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

!!! 

Παρακαλούµε

 

να

 

διαβάσετε

 

προσεκτικά

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

πριν

 

ανάψετε

επισκευάσετε

 

ή

 

καθαρίσετε

 

τη

 

συσκευή

Λανθασµένη

 

χρήση

 

µπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

βαρύ

 

τραυµατισµό

έγκαυµα

ηλεκτροπληξία

 

ή

 

να

 

γίνει

 

αιτία

 

πυρκαγιάς

 

1.

 

Οδηγίες

 

ασφάλειας

  

Η

 

παρούσα

 

συσκευή

 

προορίζεται

 

για

 

χρήση

 

σε

 

κλειστούς

 

χώρους

π

.

χ

σε

 

αποθήκες

καταστήµατα

σπίτια

Η

 

συσκευή

 

έχει

 

κατασκευαστεί

 

σύµφωνα

 

µε

 

τις

 

Οδηγίες

 2006/95/EC, 2004/108/EC 

και

 93/68/EEC 

µε

 

τις

 

εναρµονισµένες

 

προδιαγραφές

 EN 60335-1, EN 60335-2-30. 

ΠΡΟΣΟΧΗ

!!! 

Μη

 

βάζετε

 

τη

 

συσκευή

 

άµεσα

 

κάτω

 

από

 

την

 

ηλεκτρική

 

παροχή

 

στον

 

τοίχο

Μην

 

αγγίζετε

 

τα

 

εσωτερικά

 

εξαρτήµατα

 

της

 

συσκευής

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

δεν

 

προορίζεται

 

για

 

χρη

s

ιµοποιηθεί

 

από

 

τα

 

πρόσωπα

  (

και

 

από

 

τα

 

παιδιά

που

 

έχουν

 

µειωµένη

 

φυσική

αισθητηριακή

ψυχική

 

ικανότητα

καθώς

 

και

 

από

 

τα

 

πρόσωπα

 

που

 

δεν

 

ξέρουν

 

τη

 

συσκευή

 

ούτε

 

έχουν

 

εµπειρία

 

χρήσης

 

της

 

συσκευής

 

εκτός

 

εάν

 

χρησιµοποιούν

 

τη

 

συσκευή

 

υπό

 

την

 

κατάλληλη

 

εποπτεία

 

ή

 

σύµφωνα

 

µε

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

της

 

συσκευής

 

που

 

µεταδίδονται

 

από

 

τα

 

πρόσωπα

 

υπεύθυνα

 

για

 

ασφάλεια

 

χρήστων

Πρέπει

 

να

 

προσέξετε

 

τα

 

παιδιά

 

να

 

µην

 

παίξουν

 

µε

 

τη

 

συσκευή

.  

 

-

Μη

 

σκεπάζετε

 

τη

 

συσκευή

 

όταν

 

λειτουργεί

γιατί

 

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

υπερθέρµανσης

.  

 

Μη

 

χρησιµοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

κοντά

 

σε

 

υγρούς

 

χώρους

όπως

 

δοχεία

 

µε

 

νερό

µπανιέρες

ντους

πισίνες

Η

 

επαφή

 

µε

 

νερό

 

µπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

βραχυκύκλωµα

 

ή

 

ηλεκτροπληξία

.  

 

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

βρίσκεται

 

µακριά

 

από

 

εύφλεκτα

   

υλικά

Η

 

ελάχιστη

 

ασφαλής

 

απόσταση

 

είναι

 

τουλάχιστον

  50 

εκ

Αν

 

δεν

 

τηρηθεί

  

αυτός

 

ο

 

κανόνας

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

πυρκαγιάς

.  

 

Μη

 

χρησιµοποιείτε

 

τη

 

θερµάστρα

 

σε

 

χώρους

 

γεµάτους

 

σκόνη

 

και

 

σε

 

χώρους

στους

 

οποίους

 

βρίσκονται

 

βενζίνη

διαλύτες

χρωστικές

 

ύλες

 

και

 

άλλες

 

εύφλεκτες

 

ουσίες

 

που

 

εξατµίζονται

Η

 

λειτουργία

 

της

 

συσκευής

 

µπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

την

 

έκρηξη

 

αυτών

 

των

 

ουσιών

.   

 

Μη

 

χρησιµοποιείτε

 

τη

 

θερµάστρα

 

κοντά

 

σε

 

κουρτίνες

 

και

 

αλλά

 

υφάσµατα

 

για

 

να

 

µην

 

προκαλέσετε

 

πυρκαγιά

.  

 

Πρέπει

 

να

 

είστε

 

ιδιαίτερα

 

προσεκτικοί

 

όταν

 

κοντά

 

στη

 

λειτουργούσα

 

συσκευή

 

βρίσκονται

 

παιδιά

 

και

 

ζώα

.  

 

Η

 

συσκευή

 

µπορεί

 

να

 

τροφοδοτηθεί

  

µόνο

 

µε

 

ηλεκτρικό

 

ρεύµα

 

το

 

οποίο

 

έχει

 

τις

 

ίδιες

  

προδιαγραφές

µε

 

αυτές

 

που

 

αναγράφονται

 

στον

 

πίνακα

 

πληροφοριών

.  

 

Για

 

να

 

συνδέσετε

 

τη

 

συσκευή

 

στο

 

ρεύµα

χρησιµοποιείτε

 

µόνο

 

σύνδεση

η

 

οποία

 

έχει

 

γείωση

 

για

 

να

 

αποφύγετε

 

τον

 

κίνδυνο

 

ηλεκτροπληξίας

 

σε

 

περίπτωση

 

ατυχήµατος

.  

 

Μην

 

κλείνετε

 

την

 

συσκευή

 

βγάζοντας

 

την

 

από

 

την

 

πρίζα

.  

 

Όταν

 

η

 

συσκευή

 

δεν

 

λειτουργεί

δεν

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

συνδεδεµένη

 

µε

 

την

 

πρίζα

για

 

να

 

µην

 

προκαλέσει

 

ανεπιθύµητη

 

ζηµιά

.  

 

Πριν

 

βγάλετε

 

το

 

κάλυµµα

 

της

 

συσκευής

πρέπει

 

οπωσδήποτε

 

να

 

ελέγξετε

αν

 

η

 

συσκευή

 

έχει

 

αποσυνδεθεί

 

από

 

την

 

πρίζα

Τα

 

εσωτερικά

 

κυκλώµατα

 

µπορεί

 

να

 

είναι

 

υπό

 

τάση

.  

2.

 

Άνοιγµα

 

της

 

συσκευασίας

 

και

 

µεταφορά

 

 

Μετά

 

το

 

άνοιγµα

 

της

 

συσκευασίας

 

βγάλτε

 

τη

 

συσκευή

 

και

 

όλα

 

τα

εξαρτήµατα

τα

 

οποία

 

χρησιµοποιήθηκαν

 

για

 

να

 

διασφαλίσουν

 

τη

µεταφορά

 

της

.  

 

Σε

 

περίπτωση

κατά

 

την

 

οποία

 

η

 

συσκευή

 

φαίνεται

 

να

 

έχει

 

υποστεί

ζηµιά

πρέπει

 

αµέσως

 

να

 

επικοινωνήστε

 

µε

 

τον

 

πωλητή

από

 

τον

 

οποίο

έχετε

 

αγοράσει

 

τη

 

συσκευή

.  

 

Για

 

να

 

µεταφέρετε

 

την

 

συσκευή

χρησιµοποιήστε

 

τα

 

χερούλια

 

αρ

. 1, 

σχ

. 1,, 

σ

. 2. 

 

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

µεταφέρεται

 

στην

 

αρχική

 

συσκευασία

 

µε

 

τα

 

εξαρτήµατα

 

ασφάλειας

.  

3.

 

Περιγραφή

 

των

 

εξαρτηµάτων

 

του

 

προϊόντος

 

Βλ

σχέδια

 1-2, 

σ

. 2

 

1)

 

Χερούλι

  

      8)  

Οπίσθια

 

σχάρα

 

2)

 

∆ιακόπτης

 

θερµοστάτη

       9)  

Αγωγός

 

3)

 

Εµπρόσθια

 

σχάρα

 

    10)  

Βάση

 

4)

 

Θερµαντική

 

µονάδα

      11)  

Εξαεριστήρας

 

5)

 

Κάλυµµα

 

    12)  

Μοτέρ

 

6)

 

∆ιακόπτης

 

λειτουργίας

     13)  

Πρίζα

 

7)

 

Μονωτικό

 

αγωγού

 

  
4.

 

Λειτουργία

  

της

 

συσκευής

 

για

 

πρώτη

 

φορά

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

!!! 

Πριν

 

ανάψετε

 

τη

 

συσκευή

 

παρακαλούµε

 

να

 

διαβάσετε

 

προσεκτικά

 

τον

 

οδηγό

 

χρήσης

Έτσι

 

θα

 

µπορέσετε

 

να

 

χρησιµοποιήσετε

 

τη

 

συσκευή

 

µε

 

τον

 

σωστό

 

τρόπο

.   

Πρέπει

 

να

 

είστε

 

σίγουροι

ότι

 

κανένα

 

καλώδιο

 

δεν

 

είναι

 

µε

 

κανένα

 

τρόπο

 

χαλασµένο

Εάν

 

τροφοδοτικό

 

καλώδιο

που

 

δεν

 

αποσυνδέεται

χαλαθεί

τότε

 

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

 

ή

 

από

 

ένα

 

ειδικό

 

συνεργείο

 

ή

 

από

 

ένα

 

ειδικευµένο

 

πρόσωπο

 

προκειµένου

 

να

 

αποφύγετε

 

οποιοδήποτε

 

κίνδυνο

Πρέπει

 

επίσης

 

να

 

είστε

 

σίγουροι

ότι

 

το

 

ρεύµα

 

παροχής

  

ανταποκρίνεται

 

στις

 

προδιαγραφές

 

της

 

συσκευής

οι

 

οποίες

  

αναγράφονται

 

στον

 

οδηγό

 

χρήσης

 

ή

 

στον

 

πίνακα

 

προδιαγραφών

ο

 

οποίος

 

βρίσκεται

 

πάνω

 

στη

 

συσκευή

Τοποθετήστε

 

τη

 

συσκευή

 

όρθια

Ελέγξτε

αν

 

ο

 

διακόπτης

 

λειτουργίας

 

βρίσκεται

 

στη

 

θέση

 «0» 

σχ

. 3. 

Συνδέστε

 

τη

 

συσκευή

 

µε

 

την

 

πρίζα

Βάλτε

 

τον

 

διακόπτη

µε

 

χρονική

 

απόσταση

 5 

δευτερόλεπτων

στις

 

θέσεις

 

Μόνο

 

εξαεριστήρας

 – 

σχ

. 4, 

 

Ι

 

επίπεδο

 

θέρµανσης

 – 

σχ

. 5, 

 

ΙΙ

 

επίπεδο

 

θέρµανσης

 – 

σχ

. 6. 

5.

 

Κλείσιµο

  

της

 

συσκευής

 

Για

 

να

 

κλείσετε

 

τη

 

συσκευή

βάλτε

 

τον

 

διακόπτη

 

λειτουργίας

 

στη

 

θέση

 «0». 

Μετά

 

από

 

το

 

κλείσιµο

 

της

 

θέρµανσης

ο

 

εξαεριστήρας

 

θα

 

λειτουργεί

 

ακόµα

 

για

 3 

λεπτά

.

 

6.

 

Ρύθµιση

 

θερµοκρασίας

 

Χρησιµοποιώντας

 

το

 

διακόπτη

 

του

 

θερµοστάτη

 (

σχ

. 7, 

σ

. 2) 

µπορείτε

 

να

 

ρυθµίζετε

 

την

 

θερµοκρασία

 

στον

 

χώρο

Όταν

 

η

 

θερµοκρασία

 

στο

 

χώρο

 

φτάνει

 

την

 

επιθυµητή

 

θερµοκρασία

ο

 

θερµοστάτης

 

αυτόµατα

 

κλείνει

 

την

 

θέρµανση

Ο

 

εξαεριστήρας

 

θα

 

συνεχίσει

 

να

 

λειτουργεί

για

 

να

 

µην

   

υπερθερµανθεί

 

η

 

συσκευή

Όταν

 

η

 

θερµοκρασία

 

στο

 

χώρο

 

πέσει

 

κάτω

 

από

 

το

 

επιθυµητό

 

επίπεδο

η

 

θέρµανση

 

αυτόµατα

 

θα

 

ανοίξει

 

πάλι

7.

 

Θερµικός

 

διακόπτης

 «RESET» 

Για

 

µεγαλύτερη

 

ασφάλεια

στη

 

συσκευή

 

υπάρχει

 

θερµικός

 

διακόπτης

ο

 

οποίος

 

αυτόµατα

 

κλείνει

 

τις

 

θερµικές

 

µονάδες

όταν

 

η

 

θερµοκρασία

 

ξεπεράσει

 

το

 

ασφαλές

 

επίπεδο

Σε

 

τέτοια

 

περίπτωση

 

η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

κρυώσει

 

και

 

να

 

βρεθεί

 

η

 

αίτια

 

υπερθέρµανσης

Έπειτα

 

πρέπει

χρησιµοποιώντας

 

ένα

 

λεπτό

 

αιχµηρό

  

αντικείµενο

να

 

πιέστε

 

το

 

κουµπί

 «RESET» (

σχ

. 7) 

για

 

να

 

ανοίξετε

 

τον

 

θερµικό

 

διακόπτη

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

η

 

θέρµανση

 

δεν

 

ανοίγει

πρέπει

 

να

 

επικοινωνήσετε

 

µε

 

τον

 

πωλητή

 

ή

 

µε

 

εγκεκριµένο

 

συνεργείο

 

συντήρησης

8.

 

Αποθήκευση

 

µακράς

 

διάρκειας

 

Όταν

 

δεν

 

χρησιµοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

για

 

µεγάλο

 

χρονικό

 

διάστηµα

πριν

 

την

 

αποθήκευση

 

πρέπει

 

να

 

καθαρίσετε

 

τη

 

συσκευή

 

φυσώντας

 

το

 

εσωτερικό

 

της

 

µε

 

πεπιεσµένο

 

αέρα

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

αποθηκευθεί

 

σε

 

καθαρό

 

και

 

ξηρό

 

χώρο

Πριν

 

χρησιµοποιείστε

 

τη

 

συσκευή

 

πάλι

πρέπει

 

να

 

ελέγξετε

 

όλα

 

τα

 

καλώδια

µήπως

 

έχουν

 

πάθει

 

κάποια

 

ζηµιά

Σε

 

περίπτωση

 

οποιασδήποτε

 

αµφιβολίας

 

παρακαλούµε

 

να

 

επικοινωνήσετε

 

µε

 

τον

 

πωλητή

 

ή

 

µε

 

εγκεκριµένο

 

συνεργείο

 

συντήρησης

.

 

9.

 

Έλεγχος

 

λειτουργίας

 

Τουλάχιστον

 

µια

 

φορά

 

το

 

χρόνο

 

πρέπει

 

η

 

συσκευή

 

να

 

ελέγχεται

 

σε

 

συνεργείο

 

συντήρησης

Οποιοσδήποτε

 

έλεγχος

 

ή

 

επισκευή

 

µπορεί

 

να

 

εκτελεστεί

 

µόνο

 

από

 

προσωπικό

 

ειδικά

 

εκπαιδευµένο

 

και

 

εγκεκριµένο

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

.

 

10.

 

ΛΥΣΗ

 

ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

 

ΤΥΠΟΣ

 

ΒΛΑΒΗΣ

 

ΑΙΤΙΑ

 

ΛΥΣΗ

 

Η

 

µηχανή

 

λειτουργεί

αλλά

 

η

 

συσκευή

 

δεν

 

θερµαίνει

  

Λειτούργησε

 

ο

 

θερµικός

 

διακόπτης

 

Χαλασµένος

 

θερµοστάτης

 

Χαλασµένη

 

µονάδα

 

θέρµανσης

 

Όταν

 

η

 

συσκευή

 

κρυώσει

πατήστε

 

το

 «RESET»  

Αντικαταστήστε

 

τον

 

θερµοστάτη

 

Αντικαταστήστε

 

την

 

µονάδα

 

θέρµανσης

 

Το

 

ηλεκτρικό

 

µοτέρ

 

δεν

 

λειτουργεί

αλλά

 

οι

 

µονάδες

 

θέρµανσης

 

θερµαίνονται

 

Χαλασµένο

 

ηλεκτρικό

 

µοτέρ

 

Μπλοκαρισµένος

 

εξαεριστήρας

 

Χαλασµένος

 

διακόπτης

 

Αντικαταστήστε

  

το

 

ηλεκτρικό

  

µοτέρ

 

Καθαρίστε

 

τον

 

εξαεριστήρα

 

Αντικαταστήστε

 

τον

 

διακόπτη

 

Η

 

συσκευή

 

δεν

 

λειτουργεί

 

καθόλου

 

∆ιακοπή

 

παροχής

 

ηλεκτρικού

 

ρεύµατος

 

Χαλασµένος

 

διακόπτης

 

Ελέγξτε

 

την

 

παροχή

 

ρεύµατος

 

Αντικαταστήστε

 

τον

 

διακόπτη

 

Μειωµένη

 

ροή

 

αέρα

 

Βρώµικος

 

αγωγός

 

αέρα

 

Χαλασµένο

 

ηλεκτρικό

 

µοτέρ

 

Καθαρίστε

 

τον

 

αγωγό

 

αέρα

 

Αντικαταστήστε

 

το

 

ηλεκτρικό

  

µοτέρ

 

Содержание B 5 ECA

Страница 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Страница 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Страница 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Страница 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Страница 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Страница 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Страница 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Страница 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Страница 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Страница 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Страница 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Страница 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Страница 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Страница 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Страница 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Страница 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Страница 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Страница 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Страница 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Страница 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Страница 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Страница 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Страница 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Страница 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Страница 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Страница 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Страница 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Страница 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Страница 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Страница 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Страница 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Страница 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Отзывы: