background image

 

10

 

FI

  HUOM!!!  Lue  kaikki  ohjeet    huolellisesti    ennen    kuin    ryhdyt  

asentamaan,    käyttämään    tai  puhdistamaan    laitetta.  

Ilmanlämmittimen    väärä    käyttö  saattaa    aiheuttaa    vakavia  

palovammoja tai sähköiskua.   

 

1.

 

Turvallisuusohjeet 

Tämä  laite    on    tarkoitettu    sisätilojen  lämmitystä  varten.  Laitteellä 
lämmität varastoasi, kauppaasi, sekä kotisi 
 Laite  täyttää  kaikki  direktiivien:  2006/95/EC,  2004/108/EC,    sekä 
normien EN 60335-1, EN 60335-2-30  vaatimukset.  

VAROITUS!!!  Älä  sijoita  laitetta  seinäpistorasian  alapuolella.  Älä 

koske laitteen sisäosiin. 

Tämä  laite  ei  ole  tarkoitettu  lasten  tai  muulla  tavoin  vajaataitoisten 
henkilöiden käyttöön, joilla ei ole kokemusta tai perehtyneisyyttä laitteen 
käyttöön.  Käyttö  on  sallittu,  jos  se  tapahtuu  valvottuna  ja  käytöstä 
vastaava täysi-ikäinen henkilö on perehtynyt laitteen käyttöohjeisiin. 
On  kiinnitettävä  huomiota  siihen,  etteivät  lapset  joudu  leikkimään 
laitteella.

 

 

-

Älä    peitä    lämmitintä,    koska    se    saattaa    johtaa    sen 

ylikuumenemiseen.  

 

Älä    käytä    lämmitintä    vedellä    täytettyjen    ammeiden, 
kylpyammeiden, suihkujen tai uima-altaiden läheisyydessä. Tälläinen 
käyttö voi aiheuttaa sähköiskun. 

 

Sijoita    laite    mahdollisimman    kauas    helposti    syttyvistä 
materiaaleista    ja    jätä    niistä    vähintään    puolen    metrin 
turvallisuusetäisyys. 

 

Älä    koskaan    käytä    laitetta  tiloissa,  missä on  bensiiniä, ohenteita, 
värejä  tai  muita    helposti    syttyviä    aineita,    joista    ilmaan    pääsee  
helposti syttyviä kaasuja.  

 

Älä    käytä    laitetta    verhojen    tai    muiden    ikkunapeitteiden 
läheisyydessä. 

 

Valitse  laitteelle  sellainen  paikka,  missä  se  on  lasten  ja  eläinten 
ulottumattomissa.  

 

Käytä  lämmitintä  vain  sellaisella  virralla,  joka  vastaa  laitteessa 
olevan sähkökyltin sisältämiä taajuus- ja jännitysvaatimuksia. 

Käytä  vain  kolmikuituista  pidennyskaapelia,  joka  takaa maadoituksen 
ja estää sähköiskun 

 

Ei saa sammuttaa laitetta vetämällä pois verkkopistoke. 

 

Irroita laite verkkopistokkeesta silloin kun se ei ole käytössä.  

 

Ennen    kuin    suorittaisit    laitteen    kunnossapitoa    tai    korjausta, 
tarkista ehdottomasti että se on irroitettu verkkopistokkeesta.  

2.

 

Pakkauksen purkaus  

 

Poista    kaikki    ylimääräiset    materiaalit,    joita    oli    käytetty 
pakkausmateriaalina laitteen kuljetuksen aikana.

 

 

 

Ota pois kaikki esineet pahvilaatikosta.

  

 

Jos    läämityslaite    näyttää    vaurioituneelta,    ilmoita    asiasta 
välittömästi kauppiaalle, jolta laite on ostettu.

  

 

Siirtääkseen laitteen käytä kahvat no 1 kuva 1 sivulla 2 

 

Laite on kuljetettava pakkauksessaan 

3.

 

Laitteen selostus  

Katso kuvat 1, 2 ja 3 sivulla 2.

 

1) Kahva 

 

 8) Takapuolen suojakalteri  

2) Termostaatti 

 9) Sähköjohdin  

3) Etupuolen suojakalteri 

10) Pohja  

4) Vastus 

 

11) Ventilaattori  

5) Suojus 

 

12) Moottori  

6) Kytkin 

 

13) Sähköliitin  

7) Kaapelipuristin  
 
4.

 

Lämmityslaitteen päällekytkentä  

VAROITUS!!!  Ennen  kun  kytket  laitteen  päälle  lue    tarkkaan  

käyttöohjeiden  turvallisuudesta    kertovat    ohjeet.    Seuraa    ohjeet  

tarkkaan taataksesi että laite toimii turvallisesti.  

 

Tarkista  ettei sähköjohdin ole  millään  tavalla  vaurioitunut. Kiinteän 
syöttöjohdon vaurioituessa, sen uusinta on teetettävä valmistajalla, 
asianmukaisessa huoltoliikkeessä tai pätevällä henkilöllä mahdollisten 
korjauksessa syntyvien vaarojen ehkäisemiseksi. 

 Tarkista että ulostulon  ominaisuudet  vastaavat  käyttöohjeissa  ja  
laitteella olevalla kyltillä luettavia vaatimuksia. Aseta laite 
pystyasentoon. 
Liitä sähköjohdin ulostuloliittimeen. Käännä painiketta toivomaasi 
asentoon:  

 

Vain ventilaattori  - kuva 4 

 

Vähimmäiskapasiteetti - kuva 5 

 

enimmäiskapasiteetti  - kuva 6 

5.

 

Lämmityslaitteen sammutus  

Sammuttaakseen  laite  käännä  painike  asentoon  .0.Sen  jälkeen  kun 
lämmitys  on  kytketty  pois,  ventilaattorin  pitää  käydä  vielä  kolme 
minuuttia. 

6.

 

Lämpötilan säätö 

Huoneen    lämpötilaa    voi    säätää    kääntämällä    termostaatin 
ohjausnappia (kuva 7, sivu 2). Kun toivomasi lämpötila on saavutettu, 
termostaatti sammuttaa vastuksen automaaattisesti, mutta ventilaattori 
toimii edelleen, ettei laite ylikuumene.  

7.

 

Lämpökatkaisin RESET 

Turvallisuustason  nostamiseksi  laite    on    varustettu    kiinteällä  
lämpökytkimellä,  joka automaattisesti  katkaisee virran lämmittimiltä 
silloin    kun  on  ylitetty  turvallinen  lämpötila.  Jos    tämä  
turvallisuustoiminto    käynnistyy,    anna    laitteen    jähtyä  ennen  kuin 
ryhtyisit  selvittämään  vian  syytä.  Laitteen  palauttamiseksi  paina 
nappia  .RESET.  (kuva  7).  Niin  otat  päältä  lämpökytkimen.  Jos  
ongelma  ei  poistu,  ota  yhteyttä  lähimpään huoltokeskukseen.  

8.

 

Laitteen väliaikainen säilytys 

Jos    laite    aiotaan    jättää    pitkään    käyttämättä,    se    on  ensin 
puhdistettava puhaltamalla sisään ilmaa.  Säilytä  laite kuivassa tilassa 
ja  varo  ettei  se  tule  pölyn  alttiiksi.  Ennen  kuin  ottaisit    laitetta  
käyttöön  uudelleen,  tarkista  ettei  sähköjohdin ole  vaurioitunut.  Jos  
epäilet että laite ei ole  kunnossa, ota yhteyttä myyjään tai lähimpään 
huoltokeskukseen. 

9.

 

Toiminnan tarkistus 

Laite  on  tarkistettava  vähintään  kerran  vuodessa.  Katsaukset  tai 
korjaustöitä    saa    suorittaa    vain    valmistajan  valtuutettu  ja 
erikoiskoulutuksen saanut henkilö.

 

10. 

VIANETSINTÄ.

 

ONGELMA

 

SYY

 

RATKAISU 

 

Moottori toimii, mutta laite ei lämmitä.   
 

Lämpösulake on käynnistynyt.  
Vaurioitunut termostaatti 
Vaurioitunut lämmityselementti 

Paina RESET-nappia kun laite on jäähtynyt.  
Vaihda termostaatti 
Vaihda lämmityselementti 

Moottori ei toimi mutta kuumentimet lämpenevät 
 

Moottori on vaurioitunut. 
Puhallin ei toimi. 
Katkaisin on vaurioitunut 

Vaihda moottori.  
Puhdista puhallin. 
 Vaihda katkaisin. 

Koko laite ei toimi   
 

Vika sähkövirta piirissä 
Vaurioitunut katkaisin. 

Tarkista sähköliitäntä.  
Vaihda Katkaisin. 

Rajoitettu ilmanvirta 

Likainen ilmakanava 
Vaurioitunut moottori

 

Puhdista se 
Vaihda moottori 

 
 
 
 
 
 

Содержание B 5 ECA

Страница 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Страница 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Страница 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Страница 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Страница 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Страница 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Страница 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Страница 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Страница 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Страница 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Страница 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Страница 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Страница 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Страница 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Страница 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Страница 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Страница 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Страница 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Страница 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Страница 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Страница 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Страница 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Страница 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Страница 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Страница 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Страница 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Страница 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Страница 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Страница 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Страница 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Страница 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Страница 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Отзывы: