background image

 

18

LV

  SVAR

Ī

GI!!!  L

ū

dzu  r

ū

p

ī

gi  izlasiet  instrukciju  pirms 

iek

ā

rtas    iedarbin

ā

šanas,  remonta,  vai  t

ī

r

ī

šanas.  Nepareiza  gaisa 

sild

ī

t

ā

ja lietošana var izrais

ī

t nopietnus ievainojumus, apdegumus, 

elektrisk

ā

  šoka  rad

ī

tas  traumas  vai  ar

ī

  var  k

ļū

t  par  iemeslu 

ugunsgr

ē

kam. 

1.

 

Droš

ī

bas instrukcija. 

Š

ī

  iek

ā

rta  ir  paredz

ē

ta    lietošanai  sl

ē

gt

ā

s    telp

ā

s,  piem.  noliktav

ā

s, 

veikalos, vai dz

ī

vojam

ā

ē

k

ā

s

.   

Iek

ā

rta atbilst direkt

ī

vai 2006/95/EC, 2004/108/EC l

ī

dz ar saska

ņ

otaj

ā

direkt

ī

v

ā

m: EN 60335-1, EN 60335-2-30. 

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS!!!  Nenovietojiet  iek

ā

rtu  tieši  zem  rozet

ē

m. 

Neaizskariet iek

ā

rtas iekš

ē

jos elementus. 

Š

ī

 ier

ī

ce nav paredz

ē

ta lietošanai b

ē

rniem un cilv

ē

kiem ar ierobežot

ā

fizisk

ā

m, sensor

ā

m vai gar

ī

g

ā

m sp

ē

j

ā

m, vai kuriem tr

ū

kst pieredzes un 

zin

ā

šanu.Š

ī

s  personas  ier

ī

ci  dr

ī

kst  lietot  tikai  stingr

ā

  kompetentu 

personu uzraudz

ī

b

ā

. Ier

ī

ci lietot vai uzglab

ā

t b

ē

rniem nepieejam

ā

 viet

ā

 

-

Neapkl

ā

jiet un neaizsedziet iek

ā

rtu t

ā

s darbošan

ā

s laik

ā

, jo 

iesp

ē

jama ir t

ā

s p

ā

rkaršana. 

 

Nelietojiet  iek

ā

rtu  mitru  vietu  tuvum

ā

,  piem,  pie 

ū

dens  tilpn

ē

m, 

vann

ā

m,  duš

ā

m,  baseiniem.  Saskare  ar 

ū

deni  var  izrais

ī

ī

ssavienojumu vai triecienu ar elektrisko str

ā

vu. 

 

Iek

ā

rta  ir  j

ā

glab

ā

  t

ā

lu  no  viegli  uzliesmojošiem  materi

ā

liem. 

Minim

ā

lais droš

ī

bas att

ā

lums 0,5  m.Š

ī

  noteikuma neiev

ē

rošana  var 

b

ū

t par iemeslu ugunsgr

ē

kam. 

 

Nelietojiet  iek

ā

rtu  putek

ļ

ain

ā

s  telp

ā

s,  k

ā

  ar

ī

  tur,  kur  tiek  glab

ā

ta 

degviela,  š

ķī

din

ā

t

ā

ji,  kr

ā

sas  vai  citas  vielas,  kas  rada  viegli 

uzliesmojošas  g

ā

zes.  Ier

ī

ces  darbošan

ā

s  var  izrais

ī

t  šo  vielu 

spr

ā

dzienu. 

 

Nelietojiet  iek

ā

rtu  net

ā

lu  no  aizkariem,  vai  citiem  audumiem,  lai 

izvair

ī

tos no to uzliesmošanas. 

 

J

ā

b

ū

ī

paši  uzman

ī

giem,  kad  darbojoš

ā

s  iek

ā

rtas  tuvum

ā

  atrodas 

b

ē

rni un dz

ī

vnieki. 

 

Piesl

ē

dziet  iek

ā

rtu  tikai  t

ā

diem  str

ā

vas  avotiem,  kas  atbilst 

nor

ā

d

ī

jumiem uz iek

ā

rtas pl

ā

ksn

ī

tes.  

 

Piesl

ē

gšanai lietojiet tikai elektrisko kabeli, lietojiet tikai iezem

ē

tus 

pagarin

ā

juma kabe

ļ

us, lai av

ā

rijas gad

ī

jum

ā

 izvair

ī

tos no elektrisk

ā

str

ā

vas trieciena. 

 

Sild

ī

t

ā

ju izsl

ē

dzot neraujiet sild

ī

t

ā

ja vadu no kontakta. 

 

Laik

ā

,  kad  nelietojat  iek

ā

rtu,  atvienojiet  to  no  elektrisk

ā

  t

ī

kla,  lai 

neizrais

ī

tu neprognoz

ē

tus boj

ā

jumus. 

 

Pirms  no

ņ

emat  ier

ī

ces  korpusu,  oblig

ā

ti  p

ā

rbaudiet  vai  iek

ā

rta  ir  

atsl

ē

gta no elektrisk

ā

 t

ī

kla. Iekš

ē

jie ier

ī

ces elementi var atrasties zem 

sprieguma. 

2.

 

Izpakošana un transports. 

 

P

ē

c  iepakojuma  atv

ē

ršanas  iz

ņ

emiet  iek

ā

rtu  un  visus  priekšmetus, 

kas tika lietoti iek

ā

rtas drošin

ā

šanai trasport

ē

šanas laik

ā

 

Gad

ī

jum

ā

,  ja  iek

ā

rta  izskat

ā

s  boj

ā

ta,  nekav

ē

joties  inform

ē

jiet 

tirgot

ā

ju, pie kura iek

ā

rta tieka ieg

ā

d

ā

ta.. 

 

Iek

ā

rtas p

ā

rvietošanai kalpo rokturi nr. 1 att.. 1. lpp.. 

 

Ier

ī

ce    ir  j

ā

transport

ē

  or

ğ

in

ā

l

ā

  iepakojum

ā

  l

ī

dz  ar  visiem 

drošin

ā

jumiem. 

3.

 

Produkta elementu apraksts. 

Skat. att

ē

li 1-2 2.lpp. 

1)

 

    Rokturis 

  8)  Aizmugur

ē

jais aizsargs 

2)

 

Termostats 

  9)  Elektriskais kabelis 

3)

 

Priekš

ē

jais aizsargs 

10)  Pamatne 

4)

 

Sildelements 

11)  Ventilators  

5)

 

Korpuss  

12)  Motors  

6)

 

Sl

ē

dzis   

13)  Kontaktdakša 

7)

 

Kabe

ļ

a ž

ņ

augs 

 
4.

 

Ier

ī

ces piesl

ē

gšana. 

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS!!!  Pirms  iesl

ē

dzat  ier

ī

ci  r

ū

p

ī

gi    izlasiet  droš

ī

bas  

instrukciju, kas 

ļ

aus pareizi lietot iek

ā

rtu. 

 

P

ā

rliecinieties,  ka  elektriskais  kabelis  nav  boj

ā

ts.  Ja elektriskais  

kabelis    ir    boj

ā

ts,  to t

ū

l

ī

t  pat  ir  j

ā

nomaina    tirgot

ā

jam,  autoriz

ē

tam 

servisa  centram  vai  speci

ā

li  apm

ā

c

ī

tam  person

ā

lam.    P

ā

rliecinieties, 

ka  elektrisk

ā

 str

ā

va rozet

ē

 atbilst pras

ī

b

ā

m, kas nor

ā

d

ī

tas instrukcij

ā

vai inform

ā

cijas pl

ā

ksn

ī

t

ē

 uz pašas iek

ā

rtas.  

Novietojiet  iek

ā

rtu  vertik

ā

l

ā

  st

ā

vokl

ī

.  P

ā

rbaudiet  vai  sl

ē

dzis  atrodas 

st

ā

vokl

ī

  “0”  3.  att..  Piesl

ē

gt  ier

ī

ci  elektriskajam  t

ī

klam.  Pagrieziet 

sl

ē

dzi v

ē

lamaj

ā

 poz

ī

cij

ā

 ar 5 sekunžu laka atstarpi. 

 

Tikai ventilators – 4. att.. 

 

I sild

ī

šanas l

ī

menis - 5. att.. 

 

II sild

ī

šanas l

ī

menis - 6. att... 

5.

 

Ier

ī

ces izsl

ē

gšana. 

Lai  izsl

ē

gtu  ier

ī

ci  pagrieziet  sl

ē

dzi  poz

ī

cij

ā

  “0”.  P

ē

c  ier

ī

ces 

izsl

ē

gšnas, ventilatoram j

ā

darbojas v

ē

l 3 min

ū

tes. 

6.

 

Temperat

ū

ras regul

ē

šana 

Pagriežot termostata regul

ā

cijas pogu, (att.7- 2. lpp.), j

ū

s varat regul

ē

telpas temperat

ū

ru. Kad tiek sasniegta v

ē

lam

ā

 temperat

ū

ra, termostats 

autom

ā

tiski  izsl

ē

dz  sildelementus.  Ventilators  turpin

ā

s  griezties.,  lai 

ier

ī

ce  nep

ā

rkarastu.  Kad  temperat

ū

ra  atkal  nokrit

ī

s  zem

ā

ka  par 

noteikto l

ī

meni, sildelementi iesl

ē

gsies autom

ā

tiski.  

7.

 

Manu

ā

l

ā

 drošin

ā

t

ā

ja atsl

ē

gšana. 

Lai  celtu  droš

ī

bas  l

ī

meni,  iek

ā

rta  ir  apg

ā

d

ā

ta  ar  ieb

ū

v

ē

tu  droš

ī

bas 

iek

ā

rtu, kas autom

ā

tiski izsl

ē

dz str

ā

vas pieg

ā

di sildelementiem ja tiek 

p

ā

rsniegta  temperat

ū

ra.  Ja  iek

ā

rta  izsl

ē

dzas  š

ā

d

ā

  veid

ā

,  tad 

ļ

aujiet 

iek

ā

rtai    atdzist  un  m

ēģ

iniet  nov

ē

rst  probl

ē

mu.  Sekojoši  nospiediet 

.RESET.  pogu  (att.7)  ar  tieva  priekšmeta  pal

ī

dz

ī

bu,  lai  atbr

ī

votu 

termisko sl

ē

dzi. Ja sild

ī

t

ā

ju nevar iesl

ē

gt , sazinieties ar tirgot

ā

ju vau 

autoriz

ē

tu servisa centru. 

8.

 

Sezonas glab

ā

šana. 

Ja iek

ā

rta netiek lietota ilgstošu laiku pirms tiek novietota glab

ā

šanas 

viet

ā

  to  vajadz

ē

tu  not

ī

r

ī

t,.izp

ū

šot  no  iekšpuses  ar  gaisa  pl

ū

smu. 

Glab

ā

jiet  iek

ā

rtu  saus

ā

,  t

ī

r

ā

  viet

ā

.  Pirms  iek

ā

rta  tiek  atkal  lietota, 

p

ā

rliecinieties,  vai  elektriskais  kabelis  nav  boj

ā

ts.  Šaubu  gad

ī

jum

ā

l

ū

dzu, sazinieties ar tirgot

ā

ju vai autoriz

ē

tu servisa centru. 

9.

 

Kontrole. 

Vismaz  vienu  reizi  gad

ā

  iek

ā

rta  ir  j

ā

nog

ā

d

ā

  servis

ā

,  lai  veiktu 

tehnisko  kontroli.  Remontu  un  apkopi  dr

ī

kst  veikt  tikai  kvalific

ē

ts 

person

ā

ls, ko ir apstiprin

ā

jusi izgatavot

ā

jr

ū

pn

ī

ca

.

 

10.

 

PROBL

Ē

MU NOV

Ē

RŠANA

 

BOJ

Ā

JUMA VEIDS

 

C

Ē

LONIS

 

RISIN

Ā

JUMS

  

Motors str

ā

d

ā

, bet ier

ī

ce nesilda 

Drošin

ā

t

ā

js ir izsl

ē

dzies  

Termostats ir boj

ā

ts  

Sildelements ir boj

ā

ts 

Nospiediet  pogu “RESET” p

ē

c atdzes

ē

šanas 

Nomainiet termostatu  
Nomainiet sildelementu 

Motors nestr

ā

d

ā

, bet sildelementi silst 

Motors boj

ā

ts 

Ventilators ir noblo

ķē

ts  

Sl

ē

dzis ir boj

ā

ts 

Nomainiet motoru 
Atblo

ķē

t/izt

ī

r

ī

t ventilatoru 

Nomainiet sl

ē

dzi 

Visa ier

ī

ce nestr

ā

d

ā

 

P

ā

rtraukta ir elektr

ī

bas padeve  

Sl

ē

dzis boj

ā

ts 

P

ā

rbaudiet piesl

ē

gumu str

ā

vai 

Nomainiet sl

ē

dzi 

Samazin

ā

ta gaisa caurpl

ū

sma 

Gaisa padeves kan

ā

ls aizs

ē

r

ē

jies 

Motora boj

ā

ts 

Izt

ī

riet 

Nomainiet motoru 

 
 
 
 
 
 

Содержание B 5 ECA

Страница 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Страница 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Страница 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Страница 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Страница 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Страница 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Страница 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Страница 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Страница 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Страница 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Страница 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Страница 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Страница 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Страница 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Страница 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Страница 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Страница 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Страница 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Страница 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Страница 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Страница 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Страница 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Страница 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Страница 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Страница 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Страница 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Страница 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Страница 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Страница 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Страница 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Страница 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Страница 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Отзывы: