background image

 

 
 
 

DK

  

VIGTIGT!!! Alle instruktioner skal læses nøje igennem før 

varmeanlægget  anvendes,  vedligeholdes  eller  rengøres.  Forkert 

anvendelse  kan  medføre  alvorlige  personskader,  forbrænding, 

elektrisk stød eller brand.  

 
1.

 

Sikkerhedsforskrifter.  

Anlægget  er  beregnet  til  indendørs  brug  f.eks.  i  lagre,  forretninger, 
boliger.  Det  opfylder  kravene  i  henhold  til  direktiver:  2006/95/EC, 
2004/108/EC  samt  harmoniserede  standarder  EN  60335-1  og  EN 
60335-2-30.  

ADVARSEL!!!  Stil  aldrig  anlægget  direkte  under  stikdåser. 

Udvendige elementer må ikke berøres.  

Udstyret  er  ikke  bestemt  til  brug  af  personer  (herunder  børn)  med 
begrænsede  fysiske  evner,  føleevne  eller  psykiske  evner,  eller  af 
personer, der  ikke  har erfaring  med  henholdsvis  kendskab til udstyret, 
medmindre brug af udstyret sker under opsyn eller i overensstemmelse 
med brugsvejledning overgivet af dem, der står for deres sikkerhed. 
Man skal være opmærksom på børn, de må ikke lege med udstyret. 

 

-

Dæk ikke varmeanlægget til når det er i brug for at undgå 

overhedning.  

 

Brug  aldrig  anlægget  i  nærheden  af  fugtige  eller  våde  omgivelser 
som  f.eks.  beholdere  med  vand,  badekar,  brusekabine, 
svømmebassin.  Kontakt  med  vand  øger  risikoen  for  kortslutning 
eller elektrisk stød.     

 

Hold 

anlægget 

på 

afstand 

af 

letantændelige 

stoffer. 

Sikkerhedsafstand:  min.  0,5  m.  Tilsidesættelse  af  disse  forskrifter 
kan medføre brand.  

 

Brug aldrig varmeren i støvede omgivelser og rum, hvor der lagres 
benzin,  opløsningsmidler,  maling  eller  andre  letantændelige, 
fordampende stoffer, da det kan medføre eksplosion.  

 

Hold  anlægget  på  afstand  af  gardiner  eller  lign.  for  at  undgå 
antændelse af disse.  

 

Udvis den yderste forsigtighed når der er børn eller dyre i nærheden 
af varmeren. 

 

Anlægget  må  kun  forsynes  med  strøm,  som  stemmer  overens  med 
de på typeskiltet anførte anvisninger.   

 

Brug  kun  netledningen  med  jordforbindelse  for  at  undgå  risiko  for 
elektrisk stød i kritiske tilfælde.  

 

Afbryd aldrig anlægget ved at trække stikket ud af stikdåsen.   

 

Når anlægget ikke bruges, træk stikket ud af stikdåsen for at undgå 
eventuelle beskadigelser.  

 

Kontrollér,  at  stikket  er  trukket  ud  af  stikdåsen,  før  anlæggets  hus 
demonteres. Indvendige elementer kan være under spænding. 

2.

 

Udpakning og transport. 

 

Fjern emballagen og indlæg og tag anlægget ud.   

 

Konstateres transportskader på det leverede anlæg, skal forhandleren 
omgående underrettes herom.  

 

Skal varmeren flyttes, brug håndtag nr. 1, fig. 1 side 2.

 

 

Varmeanlægget bør transporteres forsigtigt i dens originalemballage 
og tilhørende indlæg.  

3.

 

Produktbeskrivelse 

Se Fig. 1-2, side 2

 

1) Håndtag                 

  8) Baggitter  

2) Termostat              

  9) Netledning  

3) Frontgitter            

10) Sølje  

4) Varmelegeme       

11) Ventilator  

5) Hus                       

12) Motor  

6) Kontakt                

13) Stikprop  

7) Ledningskanal

 

 
  
4.

 

Sådan tænder du varmeanlægget: 

ADVARSEL!!!  Sikkerhedsforskrifter  skal  læses  nøje  igennem  før 

varmeanlægget opstartes for at undgå forkert anvendelse. 

 

Kontrollér, at ledningen er uden fejl. Ved beskadigelse af 
forsyningsledning, som ikke kan kobles fra, skal den udskiftes hos 
fabrikanten eller på et specialistreparationsværksted henholdsvis af en 
uddannet person for at undgå risiko. Kontrollér desuden om 
anlæggets spænding og frekvens stemmer overens med de i 
brugsanvisningen eller på typeskiltet anførte anvisninger.  
Stil anlægget i oprejst position. Kontrollér, at kontakten er i pos. “0“ - 
fig. 3. Tilslut netledningen. Drej kontakten hver 5 sekunder indtil den 
når den ønskede position:  

 

Kun ventilator – fig. 4   

 

Varmeangivelse 1. grad – fig. 5  

 

Varmeangivelse 2. grad – fig. 6 

5.

 

Sådan lukker du for varmeanlægget: 

Drej  kontakten  til  pos.  “0“  og  lad  ventilatoren  være  i  drift  i  3 
minutter. 

6.

 

Temperaturindstilling   

Temperaturen i rummet kan indstilles vha. termostatens drejekontakt 
(fig.  7  side  2).  Efter  den  indstillede  temperatur  er  opnået,  slukker 
termostaten  automatisk  for  varmelegemer,  mens  ventilatoren  sørger 
for,  at  der  ikke  opstår  overhedning.  Falder  temperaturen  under  det 
indstillede niveau, tænder varmelegemerne automatisk. 

7.

 

Overhedsikring RESET

 

 

Varmeren  er  forsynet  med  en  indbygget  overhedssikring,  som 
automatisk  lukker  for  varmelegemer  når  temperaturen  overskrider 
sikkerhedsniveau.  Træder  overhedssikringen  i  kraft,  lad  anlægget 
køle af og  find årsagen til overhedningen. Derefter tryk på RESET-
knappen  vha.  en  tynd  genstand  (fig.  7)  for  at  genindkoble 
overhedssikringen. Vil varmeren ikke genstarte, kontakt forhandleren 
eller en autoriseret service. 

8.

 

Periodisk oplagring 

Skal varmeanlægget ikke bruges i en længere periode, bør den renses 
før oplagring ved at lufte med luft under tryk. Anlægget opbevares på 
et tørt og rent sted. Før ibrugtagning Kontrollér at ledningen er uden 
fejl. I tilfælde af tvil, kontakt forhandleren eller en autoriseret service. 

9.

 

Vedligeholdelse  

Varmeanlægget  skal  efterses  en  gang  om  året.  Eftersyn  eller 
vedligeholdelse  må  kun  udføres  af  det  af  producenten  trænet  og 
autoriseret fagpersonale.

 

10.

 

FEJLFINDING

 

FEJL

 

ÅRSAG

 

LØSNING 

 

Motoren virker, men anlægget afgiver ikke 
varme.   
 

Overhedssikring afbrød.  
Beskadiget termostat.  
Beskadiget varmelegeme.  

Akøl anlægget og tryk på RESET-knappen. 
Udskift termostaten.  
Udskift varmelegemet. 

Motoren virker ikke, men varmelegemer 
afgiver varme.    
 

Beskadiget motor. 
Blokeret ventilator. 
Beskadiget afbryder. 

Udskift motoren. 
Åbn / rens ventilatoren. 
Udskift afbryderen 

Hele anlægget virker ikke. 

Afbrudt el-nettet.  
Beskadiget afbryder. 

Kontrollér tilslutning.  
Udskift afbryderen 

Begrænset lufttilførsel.   
 

Forurenet luftkanal. 
Skadet motor.  

Rens kanalen. 
Udskift motoren. 

 
 
 

Содержание B 5 ECA

Страница 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Страница 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Страница 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Страница 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Страница 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Страница 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Страница 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Страница 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Страница 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Страница 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Страница 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Страница 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Страница 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Страница 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Страница 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Страница 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Страница 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Страница 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Страница 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Страница 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Страница 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Страница 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Страница 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Страница 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Страница 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Страница 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Страница 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Страница 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Страница 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Страница 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Страница 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Страница 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Отзывы: