background image

 

23

RO

  IMPORTANT!!!  Recomand

ă

m  citirea  în  mod  am

ă

nun

ţ

it  a 

textului  instruc

ţ

iei  înainte  de  punerea  în  func

ţ

iune,  repararea  sau 

cur

ăţ

irea 

dispozitivului. 

Folosirea 

necorespunz

ă

toare 

înc

ă

lzitorului de aer poate cauza r

ă

niri grave, op

ă

riri, elecrocut

ă

ri 

sau poate  cauza  incendii. 

 
1.

 

Instruc

ţ

ie de siguran

ţă

Acest dispozitiv este destinat folosirii în spa

ţ

ii închise, ca de exemplu în 

depozite,  magazine,  locuin

ţ

e. Dispozitivul  este realizat  în conformitate 

cu  directiva  2006/95/EC,  2004/108/EC  împreun

ă

  cu  normele:  EN 

60335-1, EN 60335-2-30. 

AVERTISMENT!!!  A  nu  se  plasa  dispozitivul  în  apropierea 

imediat

ă

  a  prizei.  Nu    atinge

ţ

i  elementele  din  interiorul 

dispozitivului.   

Acest  aparat  nu  este  destinat  utiliz

ă

rii  de  c

ă

tre  persoane  (printre  care 

copii)  cu  abilit

ăţ

i  fizice,  senzoriale  sau  psihice  limitate  sau  de  c

ă

tre 

persoanele care nu au experien

ţă

 sau nu 

ş

tiu s

ă

 foloseasc

ă

 aparatul, dac

ă

 

nu au fost instruite în aceast

ă

 privin

ţă

 de c

ă

tre persoanele r

ă

spunz

ă

toare 

de siguran

ţ

a lor. 

Trebuie s

ă

 supraveghea

ţ

i copiii, s

ă

 nu se joace cu aparatul. 

 

-

A  nu  se  acoperi  sau  înveli  dispozitivul  pe  timpul 

func

ţ

ion

ă

rii  deoarece exist

ă

 pericolul  înc

ă

lzirii excesive a acestuia  

(infierbânt

ă

rii).   

 

A nu se folosi dispozitivul în apropierea locurilor cu umiditate, ca de 
exemplu a rezervoarelor sau a cisternelor cu ap

ă

, c

ă

zilor, du

ş

urilor, 

bazinelor  de  înot.  Contactul  cu  apa  poate  cauza  scurt  circuit  sau 
electrocutare. 

 

Dispozitivul  trebuie 

ţ

inut  la  distan

ţă

  de  materiale  inflamabile. 

Distan

ţ

a  minim

ă

  de  siguran

ţă

  este  de  0,5m.  Nerespectarea  acestei 

reguli poate cauza incendiu.  

 

A nu se folosi dispozitivul în înc

ă

peri cu praf precum 

ş

i în înc

ă

peri 

în  care  se  afl

ă

  benzin

ă

,  dizolvan

ţ

i,  vopsele  alte  substan

ţ

e  sau 

materiale  u

ş

or  inflamabile.  Dispozitivul,  func

ţ

ionând  în  astfel  de 

condi

ţ

ii poate cauza explozii ale substan

ţ

elor amintite.  

 

Dispozitivul  nu poate fi  folosit  în apropierea perdelelor  sau a altor 
materiale textile pentru a evita aprinderea acestora. 

 

Este  de  cuviin

ţă

  a  se  p

ă

stra  o  aten

ţ

ie  deosebit

ă

  în  cazul  în  care  în 

apropierea dispozitivului pus în func

ţ

iune se afl

ă

 copii sau animale.  

 

Dispozitivul  poate  fi  alimentat  numai  de  la  o  surs

ă

  de  tensiune 

conform cerin

ţ

elor de pe t

ă

bli

ţă

.  

 

Pentru  conectare  a  se  folosi  numai  cablu  electric,  cu  împ

ă

mântare, 

pentru a evita în cazul unei avarii electrocutarea. 

 

A  nu  se  întrerupe  func

ţ

ionarea  dispozitivului  prin  scoaterea 

ş

techerului din priz

ă

.  

 

În timpul în care dispozitivul nu este folosit trebuie deconectat de la 
curentul electric (scos din priz

ă

) ca s

ă

 nu cauzeze avarii nea

ş

teptate. 

 

Înainte de scoaterea dispozitivului din carcas

ă

, a se verifica în mod 

obligatoriu dac

ă

 

ş

techerul este scos din priz

ă

. Elementele interioare 

pot fi sub tensiune. 

2.

 

Despachetare 

ş

i transport. 

 

Dup

ă

  deschiderea  cartonului  scoate

ţ

i  dispozitivul  din  interior 

precum 

ş

i toate obiectele folosite pentru asigurarea dispozitivului în 

timpul transport

ă

rii.  

 

Dac

ă

 dispozitivul pare a  fi avariat, anun

ţ

a

ţ

i  imediat persoana de  la 

care dispozitivul a fost cump

ă

rat. 

 

În scopul mut

ă

rii dispozitivului dintr-un loc în altul folosi

ţ

i mânerele  

nr.1 des.1, pag.2 

 

Dispozitivul  trebuie  transportat  în  ambalajul  original,  împreun

ă

  cu 

obiectelede asigurare. 

3.

 

Descrierea elementelor produsului.  

Vezi desenele 1-2. pag. 2

 

1)

 

Mâner 

 

8)   Grilaj spate 

2)

 

Termostat 

 

9)   Cablu

 

 

3)

 

Grilaj fa

ţă

 

 

10)  Fundament 

4)

 

Element înc

ă

lzitor   

11)  Ventilator 

5)

 

Carcas

ă

 

 

12)  Motor 

6)

 

Comutator 

 

13)  

Ş

techer 

7)

 

Orificiu pentru trecerea cablului  

 
4.

 

Pornirea dispozitivului 

AVERTISMENT!!! Înainte de pornirea dispozitivului rug

ă

m a se fi 

cunoscut cu aten

ţ

ie instruc

ţ

ia de siguran

ţă

 pentru c

ă

 numai în acest 

fel dispozitivul va fi folosit în mod corespunz

ă

tor. 

 
Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 cablul   nu  este  în  nici  un  fel deteriorat. Pentru a evita 

orice  pericol,  dac

ă

  cablul  de  alimentare  montat  la  aparat  a  suferit 

deterior

ă

ri,  trebuie  schimbat  într-un  centru  specializat  în  repara

ţ

ii. 

Repararea  aparatului  poate  fi  efectuat

ă

  numai  de  c

ă

tre  personalul 

calificat. 

 Trebuie  verificat,  de  asemeni,  dac

ă

  parametrii  electrici  ai  sursei  de 

alimentare  sunt  corespunz

ă

tori  cu  datele  tehnice  din  instruc

ţ

ie  sau 

celor aflate pe t

ă

bli

ţ

a dispozitivului. 

A

ş

eza

ţ

i dispozitivul în picioare. Verifica

ţ

i dac

ă

 comutatorul se afl

ă

 în 

pozi

ţ

ia  „0”  des.  3.  Conecta

ţ

i  dispozitivul  la  re

ţ

eaua  de  energie 

electric

ă

. Roti

ţ

i comutatorul în mod succesiv la distan

ţ

e de 5 secunde 

la pozi

ţ

ia corespunz

ă

toare:   

 

Numai ventilator – des. 4. 

 

I faz

ă

 de înc

ă

lzire – des. 5. 

 

II faz

ă

 de înc

ă

lzire – des. 6. 

5.

 

Deconectarea dispozitivului  

În  scopul  deconect

ă

rii  dispozitivului,  pozi

ţ

iona

ţ

i  comutatorul  la 

pozi

ţ

ia  „0”.  Dup

ă

  stingerea  înc

ă

lzirii  ventilatorul  trebuie  s

ă

 

func

ţ

ioneze înc

ă

 3 minute.  

6.

 

Regularea temperaturii 

Prin  regularea  cu  ajutorul  butonului  termostatului  (des.7  pag.  2) 
temparatura  poate  fi  regulat

ă

  în  înc

ă

pere.  Dup

ă

  ob

ţ

inerea  unei 

anumite  temperaturi,  termostatul  deconecteaz

ă

  în  mod  automat 

elementele de înc

ă

lzire. Ventilatorul va func

ţ

iona mai departe, pentru 

ca dispozitivul s

ă

 nu se înc

ă

lzeasc

ă

 în mod excesiv. În momentul în 

care  temperatura  scade  din  nou  sub  nivelul  stabilit,  elementele 
înc

ă

lzitoare se conecteaz

ă

 automat. 

7.

 

Întrerup

ă

torul termic  „RESET”. 

Pentru a ridica nivelul de siguran

ţă

 în dispozitiv se afl

ă

 încorporat un 

întrerup

ă

tor  termic,  care  întrerupe  în  mod  automat  alimentarea 

rezisten

ţ

elor dup

ă

 dep

ăş

irea temperaturii de siguran

ţă

. În cazul în care 

acesta  începe  s

ă

  func

ţ

ioneze  r

ă

ci

ţ

i  dispozitivul 

ş

i  afla

ţ

i  care  este 

motivul  opririi  dispozitivului.  Apoi,  cu  ajutorul  unui  instrument 
sub

ţ

ire  ap

ă

sa

ţ

i  butonul  „RESET”  (des.7)  în  scopul  debloc

ă

rii 

întrerup

ă

torului termic. În cazul în care înc

ă

lzitorul nu poate fi pornit, 

contacta

ţ

i vânz

ă

torul sau un punct service autorizat.

 

8.

 

Magazinare temporar

ă

Atunci c

ă

nd nu folosim dispozitivul un timp îndelungat, inainte de a-l 

depozita,  acesta  trebuie  cur

ăţ

at,  introduc

ă

nd  aer  comprimat  în 

interiorul s

ă

u. Dispozitivul trebuie 

ţ

inut în loc uscat, curat. Înainte de 

refolosire asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

  cablul nu este avariat. În cazul în care ve

ţ

avea îndoieli rug

ă

m a v

ă

 contacta cu vânz

ă

torul sau un punct service 

autorizat. 

9.

 

Verificarea func

ţ

ion

ă

rii. 

Dispozitivul trebuie verificat într-un punct service autorizat cel pu

ţ

in 

o dat

ă

 pe an. Orice verificare sau reparare poate fi realizat

ă

 numai de 

c

ă

tre un  personal instruit 

ş

i autorizat de c

ă

tre produc

ă

tor.

 

10.

 

REZOLVAREA PROBLEMELOR 

TIPUL DEFECTULUI 

MOTIVUL 

SOLU

Ţ

IA 

Motorul func

ţ

ioneaz

ă

, dar dispozitivul nu d

ă

 

c

ă

ldur

ă

 

Func

ţ

ioneaz

ă

 întrerup

ă

torul termic 

Termostatul avariat 
Elementul înc

ă

lzitor avariat 

Ap

ă

sa

ţ

i butonul „RESET” dup

ă

 r

ă

cire 

Schimba

ţ

i termostatul 

Schimba

ţ

i elementul înc

ă

lzitor 

Motorul nu func

ţ

ioneaz

ă

, dar rezisten

ţ

ele se 

înc

ă

lzesc 

Motorul avariat 
Ventilatorul blocat 
Întrerup

ă

torul defect  

Schimba

ţ

i motorul 

Debloca

ţ

i / cur

ăţ

a

ţ

i ventilatorul 

Schimba

ţ

i întrerup

ă

torul 

Întregul dispozitiv nu func

ţ

ioneaz

ă

 

Pauz

ă

 în circuitul electric 

Întrerup

ă

tor defect 

Verifica

ţ

i conectarea aliment

ă

rii 

Schimba

ţ

i întrerup

ă

torul 

Circuitul de aer redus 
 

Canalul de aer murdar 
Motorul defect 

Desfunda

ţ

Schimba

ţ

i motorul 

 

Содержание B 5 ECA

Страница 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Страница 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Страница 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Страница 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Страница 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Страница 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Страница 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Страница 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Страница 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Страница 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Страница 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Страница 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Страница 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Страница 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Страница 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Страница 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Страница 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Страница 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Страница 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Страница 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Страница 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Страница 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Страница 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Страница 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Страница 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Страница 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Страница 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Страница 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Страница 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Страница 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Страница 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Страница 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Отзывы: