background image

 

11

 

FR

 IMPORTANT !!! Lisez avec attention tout le mode d'emploi 

avant  de  procéder  à  l'assemblage,  la  mise    en    service    ou    l' 

entretien    de    cet    appareil.    Exploitation  du    générateur  peut  

provoquer de sérieuses  lésions, brûlures, électrocution ou incendie.  

 

1.

 

Normes de sécurité. 

Cet    appareil  est  destiné  à  chauffer  les  aires  closes  telles  que  les  
entrepôts,    les    magasins    et    les  logements.  Il  est  conforme  à  la 
Directive N

o

 2006/95/EC, 2004/108/EC et aux Normes harmonisées EN 

60335-1, EN 60335-2-30. 

AVERTISSEMENT !!!  : Ne placez pas l'appareil directement sous 

la prise femelle secteur. N'en touchez pas les éléments intérieurs.  

Cet  appareil  n’est  pas  destiné  à  être  utilisé  par  des  personnes  ne 
disposant  pas  de  toutes  leurs  capacités  physiques,  sensorielles  ou 
mentales,  ou  par  des  personnes  manquant  d’expérience  ou  de 
connaissances  en  la  matière,  à  moins  que  celles-ci  ne  soient  sous 
surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation 
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Cet appareil 
n’est  pas  destiné  à  être  utilisé  par  des  enfants.  Veillez  à  ce  que  les 
enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. 

 

-

Ne  recouvrez  pas  l'appareil  pendant  qu'il  fonctionne,  vous 

risquer de le surchauffer. 

 

N'utilisez  jamais  l'appareil  dans  les  endroits  humides  tels  que  les 

reservoirs d'eau, baignoires, douches, piscines ... Contact avec de l'eau 
peut provoquer un court-circuit ou électrocution. 

 

N'utilisez  jamais  cet  appareil  près  des  matériaux  inflammables. 

Distance minimum de sécurité ne doit jamais être inférieure à 0,5 m. En 
cas de négligence vous risquez de provoquer un incendie.  

 

N'utilisez  jamais  cet  appareil  dans  les  locaux  empoussiérés  ou  ceux 

contenant de l'essence,  des  solvants,  des vernis  ou  d'autres  vapeurs 
incendiaires.    L'appareil  fonctionnant  dans  ces  locaux  risque  de 
provoquer une explosion. 

 

Le  radiateur  ne  peut  pas  fonctionner  près  des  rideaux  ou  d'autres 

textiles: vous risquez de provoquer un incendie. 

 

Soyez particulièrement prudents si l'appareil doit fonctionner dans un 

milieu où il y a des enfants ou des animaux.  

 

Le radiateur peut être alimenté uniquement en énergie électrique dont 

les  paramètres  correspondent  aux  données  indiquées  sur  la  plaque 
signalétique.  

 

L'appareil doit être branché uniquement avec le câble à fil de masse 

pour éviter le risque d'électrocution dans le cas d'une panne. 

 

Ne débranchez jamis le radiateur en retirant le câble d'alimentation de 

la prise secteur.  

 

Débranchez  le  radiateur  lorsque  vous  ne  l'utilisez  pas.  Autrement, 

vous risquez de provoquer des endommagements imprévus. 

 

Avant de de démonter l'enveloppe vérifiez si la fiche mâle de contact 

a été retirée de la prise. Les éléments intérieurs peuvent être chargés.  
2.

 

Déballage et transport. 

 

L'emballage  ouvert,  déposez  le  radiateur  et  toutes  les  protections 

installées pour les besoins de transport.  

 

Si  le  radiateur semble  endommagé,  informez-en  le concessionnaire 

responsable de vente. 

 

Pour  transporter  l'appareil  utilisez  les  oreilles  N

o

  1  représentées  sur 

les dessins N

o

 1, et 3, page 2. 

 

Le  radiateur  doit  être  transporté  dans  son  emballage  d'origine,  y 

compris les protections. 
3.

 

Description des éléments.  

Cf. Dessins 1-2, page 2.

 

1) Oreille 

 

     8) Grillage de protection arrière 

2) Thermostat  

     9) Câble d'alimentation 

3) Grillage de protection avant  10) Pied 
4) Résistance chauffante 

    11) Ventilateur 

5) Enveloppe   

    12) Moteur 

6) Commutateur 

    13) Fiche mâle 

7) Passe-fil 
 
4.

 

Mise en circuit. 

AVERTISSEMENT !!!  Avant de mettre le radiateur en circuit lisez 

avec  attention  ce  mode  d'emploi  pour  utiliser  l'appareil 

conformément aux instructions. 

 

Vérifiez si le câble  d'alimentation est complet et sans 
endommagements. En cas de défaut faites le remplacer 
immédiatement par le  vendeur, service après-vente approuvé ou une  
personne  compétente.  En sus, vérifiez  si les paramètres électriques  
de  l'alimentation secteur correspondent aux données indiquées dans 
ce mode d'emploi ou sur la plaque signalétique.   
Placez l'appareil debout. Vérifiez si le commutateur est réglé à "0" - 
voir Dessin N

o

 3. Branchez le radiateur au réseau secteur. Dans les 

intervalles de 5 secondes déplacez le commutatuer en le mettant en 
positions diverses:  

 

Dessin N

o

 4: Ventilateur seul  

 

Dessin N

o

  5: I

er

 étage de chauffage  

 

Dessin N

o

  6: II

me

 étage de chauffage  

5.

 

Mise hors circuit. 

Pour  débrancher  l'appareil,  mettez  le  commutateur    en  position  "0". 
Le chauffage  mis  hors circuit,  le  ventilateur doit encore  fonctionner 
pendant 3 minutes.  

6.

 

Réglage de la température.  

La  température  dans  le  pièce  peut  être  réglée  à  l'aide  du  bouton  de 
commande du  thermostat  (Dessin N

o

 7, page 2). Après avoir produit 

la  température  de  consigne  le  thermostat  met  automatiquement  les 
corps de chauffe hors circuit tandis que le ventilateur marche toujours 
pour éviter toute surchauffe de l'appareil. Si la température baisse au-
dessous  de  la  valeur  de  consigne,  les  corps  de  chauffe  seront 
alimentés de nouveau.  

7.

 

Thermocontact "RESET".  

Pour assurer un degré de protection élevé, l'appareil  est  équipé  en 
un  disjoncteur  thermique  qui  coupera  l'alimentation  des  corps 
chauffants si la température limite est dépassée. Dans ce cas, laissez 
le  radiateur  se  refroidir  à  libre,  trouvez  la  raison  du  problème  et 
éliminez la défaillance. Ensuite, à l'aide d'une pointe fine appuyez sur 
le  bouton "RESET" (Dessin N

o

 7) pour débloquer  le thermocontact. 

Si  le  radiateur  ne  fonctionne  pas,  contactez  le  vendeur  ou  service 
après-vente approuvé.  

8.

 

Stockage hors saison.  

Si  l'appareil  n'est pas utilisé pendant un temps, nettoyez-le avant de 
ranger en soufflant de l'air comprimé pour le déboucher. Le radiateur 
doit être rangé dans un endroit sec et propre. Avant de le remettre en 
service  contrôlez    l'état  du    câble    d'alimentation.    Dans  le  cas  du 
moindre doute sur  son  intégrité,  contactez le vendeur ou le service 
après-vente.   

9.

 

Contrôle de fonctionnement. 

Faites  contrôler  votre radiateur par le service après-vente au moins une 
fois  par  an.  Seul  le  personnel  spécialisé  et    approuvé  par  le  fabricant 
peut procéder aux révisions ou réparations.

 

10. 

DÉPANNAGE.

 

TYPE DE DÉFAUT

 

RAISON

 

SOLUTION

 

Le moteur fonctionne tandis que l'appareil ne 
chauffe pas. 
 

Fusible thermique actif. 
Thermostat endommagé. 
Corps de chauffe endommagé. 

Appuyez sur "RESET" après refroidissement. 
Remplacez le thermostat. 
Remplacez le corps de chauffe. 

Le moteur ne fonctionne pas tandis que les corps de 
chauffe sont chauds. 
 

Moteur endommagé. 
Ventilateur bloqué. 
Interrupteur endommagé. 

Remplacez le moteur. 
Débloquez / nettoyez le ventilateur. 
Remplacez l'interrupteur. 

Tout le radiateur ne marche pas. 
 

Circuit électrique coupé. 
Interrupteur endommagé. 

Contrôlez le câble et prise d'alimentation. 
Remplacez l'interrupteur. 

Passage d'air réduit. 

Conduit d'air encrassé. 
Moteur endommagé. 

Débouchez le conduit. 
Remplacez le moteur. 

 
 

Содержание B 5 ECA

Страница 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Страница 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Страница 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Страница 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Страница 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Страница 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Страница 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Страница 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Страница 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Страница 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Страница 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Страница 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Страница 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Страница 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Страница 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Страница 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Страница 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Страница 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Страница 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Страница 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Страница 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Страница 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Страница 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Страница 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Страница 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Страница 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Страница 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Страница 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Страница 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Страница 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Страница 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Страница 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Отзывы: