background image

 

17

LT

  ARBU  !!!  Prieš  montuodami,  naudodami  ar  valydami 

šildytuv

ą

,  atidžiai  perskaitykite  instrukcijas.  Neatsargus  oro 

šildytuvo    naudojimas  gali  tapti  sunkios  traumos  d

ė

l  nudegim

ų

gaisro ar elektros sm

ū

gio priežastis.  

 

1.

 

Saugumo nurodymai.

  

Šis 

į

renginys  yra  skirtas  uždaroms  patalpoms,  kaip  antai  sand

ė

liai,  

parduotuv

ė

s ir gyvenamieji namai.

  

Į

renginys 

atitinka 

direktyvas 

2006/95/EC, 

2004/108/EC 

ir 

harmonizuotas normas EN 60335-1, EN 60335-2-30. 

Į

SP

Ė

JIMAS!!! 

Į

renginio negalima statyti tiesiai po elektros rozete. 

Neliesti element

ų

 esan

č

i

ų

 

į

renginio viduje. 

Šis prietaisas n

ė

ra skirtas asmenims (

į

skaitant vaikus) su pablog

ė

jusiais 

fiziniais,  jutimo,  protiniais  geb

ė

jimais,  ar  tr

ū

kstant  patirties  ir  žini

ų

nebent  jie  b

ū

t

ų

  priži

ū

rimi  ar  instruktuojami  kaip  naudotis  prietaisu, 

asmens atsakingo už j

ų

 saugum

ą

Vaikai turi b

ū

ti priži

ū

rimi, kad jie nežaist

ų

 su prietaisu.

 

 

-

Nor

ė

dami  išvengti  perkaitimo  neuždenkite  veikian

č

io 

šildytuvo. 

 

Nenaudokite šildytuvo dr

ė

gnose vietose – šalia vandens rezervuar

ų

basein

ų

 ar voniose, dušuose ir pan. Kontaktas su vandeniu gali b

ū

ti 

trumpojo jungimo ar elektros sm

ū

gio priežastis. 

 

Šildytuv

ą

  laikykite  toli  nuo  degi

ų

  medžiag

ų

.  Minimalus  saugus 

atstumas    –  0.5  metro.  Nesilaikant  šios  taisykl

ė

s  galima  sukelti 

gaisr

ą

.  

 

Nenaudokite  šildytuvo  nei  apdulk

ė

jusiose  patalpose,  nei  vietose, 

kuriose    laikomas  benzinas,  tirpikliai,  dažai  ar  kitos  medžiagos 
išskirian

č

ios  degius  garus.Veikiantis 

į

renginys  gali  b

ū

ti  ši

ų

 

medžiag

ų

 sprogimo priežastis. 

 

Nor

ė

dami  išvengti  uždegimo,  laikykite  šildytuv

ą

  atokiai  nuo 

užuolaid

ų

 ir kit

ų

 tekstil

ė

s medžiag

ų

 

B

ū

kite ypatingai atsarg

ū

s, jei šalia veikian

č

io 

į

renginio esama vaik

ų

 

ir gyv

ū

n

ų

 

Į

renginys  gali  b

ū

ti  maitinamas  tiktai  iš 

į

tampos  šaltinio,  kuris 

atitinka reikalavimus nurodytus specifikacij

ų

 plokštel

ė

je. 

 

Prijungdami 

į

rengin

į

  naudokite  tiktai  elektros  laid

ą

  su 

į

žeminimu. 

Avarin

ė

s b

ū

kl

ė

s atveju išvengsite elektros sm

ū

gio. 

 

Netraukite laido iš rozet

ė

s nor

ė

dami išjungti šildytuv

ą

.  

 

Jei  nenaudojate  šildytuvo,  išjunkite  j

į

  iš  tinklo.  Šitaip  išvengsite 

sugadinimo. 

 

Prieš  nuimdami  šildytuvo  korpus

ą

,  b

ū

tinai  patikrinkite  ar  kištukas  

ištrauktas iš rozet

ė

s. Vidiniai elementai gali b

ū

ti su 

į

tampa.  

 

2.

 

Išpakavimas ir transportas 

 

Atidar

ę

 

į

pakavim

ą

  išimkite  šildytuv

ą

  bei  visus  daiktus,  kurie 

saugojo 

į

rengin

į

 transportavimo metu. 

 

Jei  šildytuvas  atrodo  pažeistas,  nedelsdami  kreipkit

ė

į

  pardav

ė

j

ą

pas kur

į

 nupirkote šildytuv

ą

.  

 

Šildytuvui nešioti naudojamos ranken

ė

l

ė

s nr. 1, pieš. 1,; psl. 2.   

 

Šildytuvas  tur

ė

t

ų

  b

ū

ti  transportuojamas  originalioje  d

ė

ž

ė

je, 

naudojant apsauginius elementus.   

3.

 

Produkto element

ų

 aprašymas  

Žr. pieš. 1-2; psl. 2. 

1) Ranken

ė

l

ė

   

           8) Užpakalin

ė

s apsaugin

ė

s grotel

ė

s  

2) Termostatas 

           9) Elektrinis laidas 

3) Priekin

ė

s apsaugin

ė

s grotel

ė

s       10) Pagrindas 

4) Kaitinimo elementas 

           11) Ventiliatorius 

5) Korpusas   

           12) Variklis 

6) Perjungiklis 

           13) Kištukas

 

7) Anga kabeliui 
 
4.

 

Šildytuvo prijungimas 

D

Ė

MESIO  !!!    Prieš  prijungdami  šildytuv

ą

  atidžiai  perskaitykite  

saugumo  nurodymus.  B

ū

tina  tiksliai  laikytis  nurodym

ų

,  norint  

tinkamai naudotis šildytuvu. 

 

Į

sitikinkite,  kad  elektros  laidas  nepažeistas.  Jeigu  maitinimo  laidas 

yra  pažeistas,  jis  turi  b

ū

ti  pakeistas  gamintojo,  jo  aptarnaujamojo 

serviso atstovo ar panašios kvalifikacijos asmens, kad  b

ū

t

ų

  išvengta 

pavojaus. 

Į

sitikinkite,  kad  elektros  tinklo  parametrai  atitinka 

techninius  duomenis  nurodytus  instrukcijoje  arba  specifikacij

ų

 

plokštel

ė

je.  Šildytuvas  turi  stov

ė

ti  vertikaliai.  Patikrinkite,  ar 

perjungiklis yra pad

ė

tyje "0", pieš. 3. Prijunkite 

į

rengin

į

 prie elektros 

tinklo.  Su  5  sekundži

ų

  pertraukomis  išrinkite  tinkam

ą

  perjungiklio 

pad

ė

ti:   

 

Tik ventiliatorius – pieš. 4. 

 

Minimalus galingumas – pieš. 5. 

 

Maksimalus galingumas – pieš. 6. 

5.

 

Šildytuvo išjungimas

 

Nor

ė

dami  išjungti  šildytuv

ą

,  pastatykite  perjungikl

į

 

į

  "0"  pad

ė

t

į

Išjungus šildym

ą

 ventiliatorius tur

ė

t

ų

 dirbti dar 3 minut

ė

s. 

 

6.

 

Temperat

ū

ros reguliavimas 

Sukdami  termostato  valdymo  perjungikl

į

    (pieš.    7,  psl.  1),  galite 

pasirinkti  norim

ą

  patalpos  temperat

ū

r

ą

.  Pasiek

ę

s  parinkt

ą

 

temperat

ū

r

ą

,  termostatas    automatiškai  išjungia  kaitinimo  element

ą

Ventiliatorius  dirbs  toliau,  kad  šildytuvas  neperkaist

ų

.  Temperat

ū

rai 

nukritus  žemiau  parinkto  lygio,  šildymo  elementai 

į

sijungs 

automatiškai.   

7.

 

 Temperat

ū

ros viršijimo saugiklis "RESET". 

Saugumui užtikrinti, šildytuve yra 

į

montuotas temperat

ū

ros viršijimo 

saugiklis, kuris automatiškai atjungia šildymo element

ų

 maitinim

ą

, jei 

viršijama  leistin

ą

  temperat

ū

r

ą

.  Saugikliui 

į

sijungus,  leiskite  atv

ė

sti 

šildytuvui  ir  raskite 

į

rengimo  išsijungimo  priežast

į

.  Nedideliu 

strypeliu 

į

spauskite "RESET" mygtuk

ą

 (pieš. 7), gražindami 

į

rengin

į

 

į

 

pradin

ę

 pad

ė

t

į

.Jei šildytuvo ne

į

manoma 

į

jungti, kreipkit

ė

į

 pardav

ė

j

ą

 

ar serviso centr

ą

8.

 

Saugojimas 

Jei nesiruošiate naudoti šildytuvo ilg

ą

 laik

ą

, prieš pad

ė

dami 

į

 sand

ė

l

į

 

išvalykite  j

į

  susl

ė

gtu  oru.  Laikykite  šildytuv

ą

  sausoje  ir  švarioje 

vietoje.  
Prieš prad

ė

dami naudoti šildytuv

ą

, patikrinkite, ar laidas nepažeistas. 

Jei    turite  abejoni

ų

  d

ė

l  šildytuvo  darbin

ė

s  b

ū

kl

ė

s,  kreipkit

ė

į

 

pardav

ė

j

ą

 ar serviso centr

ą

9.

 

 Veikimo tikrinimas 

Bent  kart

ą

  per  metus  b

ū

tina  atlikti  šildytuvo  technin

ę

  prieži

ū

r

ą

 

serviso  centre.  Šildytuvo  prieži

ū

r

ą

  ir  remont

ą

  gali  atlikti  tik 

kvalifikuotas, turintis gamintojo 

į

galiojimus personalas. 

10.

 

GEDIM

Ų

 ŠALINIMAS

 

PROBLEMA 

 

 PRIEŽASTIS

 

 

SPRENDIMAS

 

 

Variklis dirba, bet 

į

renginys nešildo.    

 

Suveik

ė

 temperat

ū

ros viršijimo saugiklis 

Sugedo termostatas 
Sugedo kaitinimo elementas 

Šildytuvui atv

ė

sus, 

į

spauskite mygtuk

ą

 "RESET"  

Pakeiskite termostat

ą

 

Pakeiskite kaitinimo element

ą

 

Variklis nedirba, bet kaitinimo elementai sušyla 

Sugedo variklis 
Užstrigo ventiliatorius  
Sugedo išjungiklis 

Pakeiskite varikl

į

 

Pašalinkite kli

ū

tis / pravalykite ventiliatori

ų

 

Pakeiskite išjungikl

į

 

Visas 

į

renginys neveikia 

 

Nutrauktas elektros maitinimas 
Sugedo išjungiklis 

Patikrinkite maitinimo prijungim

ą

 

Pakeiskite išjungikl

į

 

Sumaž

ė

j

ę

s oro srautas  

 

Užterštas oro kanalas   
Sugedo variklis    

Pravalykite  
Pakeiskite varikl

į

 

 
 
 
 
 
 

Содержание B 5 ECA

Страница 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Страница 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Страница 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Страница 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Страница 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Страница 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Страница 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Страница 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Страница 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Страница 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Страница 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Страница 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Страница 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Страница 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Страница 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Страница 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Страница 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Страница 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Страница 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Страница 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Страница 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Страница 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Страница 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Страница 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Страница 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Страница 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Страница 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Страница 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Страница 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Страница 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Страница 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Страница 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Отзывы: