background image

 

24

RU

 

ВНИМАНИЕ

!!!   

Просим

 

внимательно

 

прочитать

 

содержание

 

инструкции

 

перед

 

запуском

ремонтом

 

или

 

чисткой

 

устройства

Неправильное

 

 

использование

  

подогревателя

 

воздуха

 

может

  

привести

  

к

  

серьезным

  

ранам

ожогам

поражению

 

электрическим

 

током

 

или

 

может

 

быть

 

причиной

 

пожара

.

 

 

1.

 

Инструкция

 

по

 

технике

 

безопасности

 

Это

 

устройство

 

предназначено

 

для

 

использования

 

в

 

закрытых

  

помещениях

таких

  

как

  

склады

,  

магазины

жилые

 

дома

Модели

 

мощностью

: 2, 3, 3,3 

кВт

 

не

 

предназначены

 

для

 

работы

 

в

 

теплицах

 

и

 

на

 

строительных

 

площадках

Устройство

 

соответствует

 

директивам

  2006/95/EC,  2004/108/EC 

и

 

согласованным

 

с

 

ними

 

стандартам

  EN 60335-1 

и

 EN 60335-2-30.  

ВНИМАНИЕ

!!! 

Не

 

устанавливать

 

устройство

 

непосредственно

 

под

 

электрической

 

розеткой

Не

 

прикасаться

 

ко

 

внутренним

 

элементам

 

устройства

 

Не

 

разрешайте

 

пользоваться

 

прибором

 

детям

 

и

 

лицам

 

с

 

ограниченными

 

физическими

мануальными

 

и

 

умственными

 

возможностями

не

 

имеющим

 

опыта

 

и

 

умения

до

 

тех

 

пор

пока

 

они

 

не

 

будут

 

обучены

 

и

 

ознакомлены

 

с

 

инструкцией

 

по

 

эксплуатации

 

прибора

Не

 

позволяйте

 

детям

 

пользоваться

 

или

 

играть

 

прибором

Срок

 

эксплуатации

 - 5 

лет

Гарантия

 - 1 

год

 

 

-

Не

 

прикрывать

 

и

 

не

 

закрывать

 

устройство

 

во

 

время

 

работы

поскольку

 

можеть

 

произойти

 

его

 

перегрев

 

Не

 

использовать

 

устройство

 

вблизи

 

мест

 

с

 

повышенной

 

влажностью

таких

 

как

 

водоемы

ванные

душевые

бассейны

Контакт

 

с

 

водой

 

может

 

вызвать

 

короткое

 

замыкание

 

или

 

поражение

 

электрическим

 

током

 

Устройство

 

не

 

должно

 

находиться

 

вблизи

 

горючих

 

материалов

Минимальное

   

безопасное

   

расстояние

    -    0,5 

м

Нарушение

 

этого

 

правила

 

может

 

вызвать

 

пожар

 

Не

   

использовать

 

нагреватель

   

в

   

запыленных

 

помещениях

а

 

также

 

в

 

помещениях

где

   

хранятся

   

бензин

растворители

,  

краски

 

или

 

другие

 

испаряющиеся

 

легковоспламеняющиеся

 

материалы

Работающее

 

устройство

 

может

 

привести

 

к

 

взрыву

 

этих

 

веществ

 

Не

 

устанавливать

 

подогреватель

 

вблизи

 

занавесей

 

и

 

других

 

текстильных

 

материалов

чтобы

 

избежать

 

их

 

возгорания

.  

 

Следует

 

соблюдать

 

особенную

 

осторожность

если

 

вблизи

 

работающего

 

устройства

 

находятся

 

дети

 

или

 

животные

.  

 

Устройство

 

следует

 

подключать

 

только

 

к

 

таким

 

источникам

 

напряжения

которые

 

соответствуют

 

требованиям

указанным

 

на

 

щитке

.  

 

Для

 

подключения

 

следует

 

использовать

 

только

 

электрические

 

провода

 

с

 

заземлением

чтобы

 

в

 

случае

 

аварии

 

избежать

 

поражения

 

электрическим

 

током

.    

 

Нельзя

 

выключать

 

устройство

вынимая

 

штепсельную

 

вилку

 

из

 

розетки

.   

 

Когда

 

устройство

 

не

 

используется

оно

 

должно

 

быть

 

отключено

 

от

  

электросети

 

с

 

целью

 

избежания

 

возможных

 

повреждений

.  

 

Перед

 

снятием

 

корпуса

 

устройства

 

необходимо

 

проверить

вынута

 

ли

 

штепсельная

 

вилка

 

из

 

розетки

Внутренние

 

элементы

 

могут

 

находиться

 

под

 

напряжением

.   

2.

 

Распаковка

 

и

 

транспортировка

  

 

После

 

вскрытия

 

упаковки

 

вынуть

 

устройство

 

и

 

все

 

элементы

использованные

 

для

 

его

 

защиты

 

во

 

время

 

транспортировки

.  

 

В

  

случае

,  

если

  

устройство

 

кажется

  

поврежденным

сообщить

 

об

 

этом

 

продавцу

у

 

которого

 

оно

 

было

 

куплено

.  

 

Для

 

переноски

 

устройства

 

служат

 

ручки

 1, 

рис

. 1,  

на

 

стр

. 2 

 

Устройство

 

должно

 

транспортироваться

 

в

 

фабричной

 

упаковке

вместе

 

с

 

защитными

 

элементами

3.

 

Перечень

 

элементов

 

устройства

  

Смотри

 

рис

. 1, 2, 

на

 

стр

.2

 

1) 

Ручка

                                     8) 

Задняя

 

решетка

  

2) 

Термостат

                             9) 

Провод

 

питания

  

3) 

Передняя

 

решетка

               10) 

Основание

  

4) 

Нагреватель

                         11) 

Вентилятор

  

5) 

Корпус

                                  12) 

Двигатель

  

6) 

Переключатель

                    13) 

Вилка

  

7) 

Ввод

 

кабеля

  

  
4.

 

Включение

 

устройства

  

ВНИМАНИЕ

!!! 

Перед

 

включением

 

подогревателя

 

просим

 

внимательно

 

прочитать

  

инструкцию

 

по

 

технике

 

безопасности

что

 

позволит

 

правильно

 

эксплуатировать

 

устройство

.

  

Следует

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

провод

 

питания

 

не

 

поврежден

Если

 

питающий

 

провод

 

будет

 

поврежден

то

чтобы

 

избежать

 

аварийных

 

ситуаций

его

 

замену

 

необходимо

 

поручить

 

специалистам

Ремонт

 

прибора

 

могут

 

выполнять

 

только

 

квалифицированные

 

специалисты

Неправильно

 

выполненный

 

ремонт

 

может

 

создать

 

серьезную

 

угрозу

 

для

 

пользователя

Следует

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

параметры

 

источника

 

питания

 

соответствуют

 

техническим

 

данным

приведенным

  

в

 

инструкции

 

или

 

на

 

щитке

 

устройства

Установить

 

подогреватель

 

в

 

вертикальном

 

положении

Проверить

чтобы

 

переключатель

 

был

 

установлен

 

в

 

положении

 

«0» (

рис

. 3). 

Подключить

 

устройство

 

к

 

электрической

 

сети

Повернуть

 

последовательно

 

переключатель

 

с

 5-

секундными

 

перерывами

устанавливая

 

его

 

в

 

нужное

 

положение

:  

 

режим

 

вентилятора

 – 

рис

. 4 

 

І

 

степень

 

нагревания

 – 

рис

. 5 

 

ІІ

 

степень

 

нагревания

 – 

рис

. 6 

5.

 

Выключение

 

устройства

 

Чтобы

 

выключить

 

устройство

следует

 

установить

 

переключатель

 

в

 

положение

  «0». 

На

  3 

минуты

 

перед

 

выключением

 

нагревателя

 

следует

 

переключить

 

его

 

на

 

режим

 

вентилятора

.  

6.

 

Регулирование

 

температуры

  

Поворачивая

 

ручку

 

термостата

  (

рис

.  7 

на

 

стр

.  2), 

можно

 

регулировать

 

температуру

 

в

 

помещении

По

 

достижении

 

заданной

 

температуры

 

термостат

 

автоматически

 

выключит

 

нагревающие

 

элементы

Вентилятор

 

далее

 

будет

 

работать

чтобы

 

избежать

 

перегрева

 

устройства

Когда

 

температура

 

снизится

 

ниже

 

заданного

 

уровня

нагревающие

 

элементы

 

включатся

 

автоматически

.  

7.

 

Термический

 

предохранитель

  

Для

 

повышения

 

уровня

 

безопасности

 

нагреватель

 

оборудован

 

термическим

 

предохранителем

который

 

автоматически

 

отключает

 

питание

 

нагревателей

 

в

 

случае

 

перегрева

Если

 

сработал

 

термический

 

предохранитель

необходимо

 

дать

 

устройству

 

охладиться

 

и

 

найти

 

причину

 

выключения

Затем

 

снова

 

включить

 

нагреватель

 

нажатием

 

кнопки

 «RESET» (

рис

. 7), 

используя

 

для

 

этого

 

любой

 

острый

 

предмет

Если

 

подогреватель

 

не

 

включается

следует

 

обратиться

 

к

 

продавцу

 

или

 

в

 

авторизованный

 

сервисный

 

пункт

8.

 

Временное

 

хранение

  

Если

 

устройство

 

не

 

используется

   

в

   

течение

 

длительного

 

времени

прежде

 

чем

 

убрать

 

его

 

на

 

хранение

необходимо

 

произвести

 

его

 

очистку

продувая

 

внутри

 

сжатым

 

воздухом

Устройство

 

следует

 

хранить

  

в

 

сухом

 

чистом

 

помещении

Перед

 

началом

 

эксплуатации

 

проверить

не

 

поврежден

 

ли

 

провод

 

питания

В

 

случае

 

каких

-

либо

 

сомнений

 

следует

 

сконтактироваться

 

с

 

продавцом

 

или

 

авторизованным

 

сервисным

 

пунктом

9.

 

Периодический

 

осмотр

 

Минимум

 

раз

 

в

 

году

 

следует

 

произвести

 

технический

 

осмотр

 

в

 

авторизованном

 

сервисном

 

пункте

Какие

-

либо

 

осмотры

 

и

 

ремонты

 

может

 

производить

 

только

 

обученный

 

и

 

уполномоченный

 

производителем

 

персонал

10.

 

УСТРАНЕНИЕ

 

ВОЗМОЖНЫХ

 

НЕПОЛАДОК

 

ВИД

 

НЕИСПРАВНОСТИ

 

 

ПРИЧИНА

 

 

УСТРАНЕНИЕ

 

 

Двигатель

 

работает

но

 

устройство

 

не

  

греет

  

 

Сработал

 

термический

 

предохранитель

 

Перегорел

 

термостат

 

Поврежден

 

нагревающий

 

элемент

  

После

 

охлаждения

 

нажать

 

кнопку

 «RESET» 

Заменить

 

термостат

 

Заменить

 

нагревающий

 

элемент

 

Двигатель

 

не

 

работает

а

 

грелки

 

нагреваются

   

 

Поврежден

 

двигатель

  

Заблокирован

 

вентилятор

  

Поврежден

 

выключатель

  

Заменить

 

двигатель

  

Отблокировать

/

прочистить

 

вентилятор

 

Заменить

 

выключатель

  

Не

 

действует

 

все

 

устройство

   

 

Разрыв

 

электрической

 

цепи

  

Поврежден

 

выключатель

 

Проверить

 

подключение

 

питания

  

Заменить

 

выключатель

 

Уменьшенный

 

поток

 

воздуха

 

Загрязнен

 

воздушный

 

канал

 

Поврежден

 

двигатель

 

Прочистить

 

Заменить

 

двигатель

 

Содержание B 5 ECA

Страница 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Страница 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Страница 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Страница 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Страница 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Страница 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Страница 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Страница 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Страница 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Страница 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Страница 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Страница 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Страница 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Страница 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Страница 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Страница 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Страница 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Страница 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Страница 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Страница 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Страница 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Страница 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Страница 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Страница 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Страница 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Страница 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Страница 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Страница 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Страница 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Страница 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Страница 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Страница 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Страница 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Отзывы: