
3-68
IT
EN
DE
IT
EN
DE
IT
EN
DE
F2- Check the tightening of the wheel nuts
-
Check the condition of the tyres, by
checking for cuts, protuberances, wear, etc.
- Check the tightening of the wheel nuts,
tightening torque
must be:
- front wheels:
680 Nm
- rear wheels:
680 Nm
Failure to follow these indications can lead
to damage and breakage of the wheel
fixing nuts, resulting in accidents.
F3
F2
2
1
MRT/MRT-X EASY 360°
F2 - Controllare il serraggio dadi ruote
- Verificare lo stato dei pneumatici per ricer-
care eventuali tagli, protuberanze, segni
d’usura, etc.
- Controllare il serraggio dei dadi delle
ruote, coppia di serraggio:
- ruote anteriori:
680 Nm
- ruote posteriori:
680 Nm
Se queste prescrizioni non vengono osser-
vate, si possono avere danni e rotture dei
prigionieri di fissaggio delle ruote con con-
seguenti cause accidentali
.
F2 - Anzugsmoment der Radmuttern
kontrollieren
- Den Zustand der Reifen überprüfen, um
etwaige Schnitte, Spuren von Unwucht
und Verschleiß usw. zu suchen.
- Anzugsmoment der Radmuttern prüfen:
- Vorderräder:
680 Nm
- Hinterräder:
680 Nm
Wenn diese Vorschriften nicht befolgt wer-
den, können Schäden und Brüche an den
Schraubbolzen zur Befestigung der Räder
mit ungewollten Ursachen auftreten
.
649050
IT-EN-DE
(01/06/2017)
MRT
EASY
55P
400
ST4
S2,
MRT
EASY
55P
360
ST4
S2,
MRT
EASY
75P
400
ST3B
S2,
MRT
EASY
75P
360
ST3B
S2,
MRT-X
EASY
75P
400
ST3A
S2,
MRT-X
EASY
75P
360
ST3A
S2