126
6.7 FUSIBILE
• Il circuito d’avviamento comprende un fusibile da 15 A (F - Fig.
35) che protegge il circuito da eventuali anomalie ed è situato nel
vano batteria.
• Per la sostituzione, è sufficiente rimuovere lo sportellino sinistro
sul paragambe (S - Fig. 35), dopo aver svitato la vite (V) con la
chiave in dotazione sotto la sella.Con la stessa chiave fare leva
nellazona (B - Fig. 35) per togliere lo sportellino dalla sede.
• Estrarre il fusibile e rimontarne uno di uguale capacità.
Non sostituire il fusibile con uno di maggiore capacità,
poiché potrebbe danneggiare gravemente l’impianto elet-
trico e causare l’incendio del veicolo in caso di corto circuito.
Nota: è consigliabile dotare il veicolo di una confezione contenen-
te lampadine e fusibili di scorta.
6.7 SICHERUNG
• Der Anlasserstromkreis ist mit einer Sicherung mit 15 A (F - Abb. 35)
ausgestattet, die sich im Batteriefach befindet und den Stromkreis
vor eventuellen Störungen schützt.
• Für den Austausch die Schraube (V) mittels des mitgelieferten
Schlüssels, der sich unter dem Sitz befindet, abschrauben und
die linke Abdeckung am Beinschutz (S - Abb. 35) entfernen. Um
die Abdeckung abzunehmen, mit dem Schlüssel auf den gekenn-
zeichneten Bereich (B - Abb. 35) wirken.
• Die Sicherung herausnehmen und durch eine mit gleichen Eigen-
schaften ersetzen.
Die Sicherung auf keinen Fall durch eine Sicherung mit einer
höheren Ampèrezahl austauschen, da dies die Elektroanlage
schwer beschädigen und durch Kurzschluß zu einem Brand des
Fahrzeuges führen könnte.
Hinweis: Wir empfehlen, Ersatzglühlampen und -sicherungen im
Fahrzeug aufzubewahren.
Fig. 35
B
S
V
A
F