
111
4.7 LUBRICANTS TABLE
The life of the vehicle also depends on the
care taken with its lubrication.
LUBRICANT TYPE
LUBRICANTS
LUBRIFIANTS
LUBRIFICANTES
TYPE DE LUBRIFIANT
TIPO DE LUBRIFICANTE
ENGINE OIL (4-STROKES)
HUILE MOTEUR (4 TEMPS)
ACEITE MOTOR (4 TIEMPOS)
CLASS SAE 10W - 40
ENGINE TRANSMISSION OIL
HUILE TRANSMISSION MOTEUR
ACEITE TRANSMISION MOTOR
T35 - 80W
AIR FILTER LUBRICANT
LUBR. POUR FILTRES À AIR
LUBR. PARA FILTROS DE AIRE
AIR FILTER OIL
RADIATOR LIQUID
LIQUIDE POUR RADIATEUR
LÍQUIDO PARA RADIADOR
TOP FLUID
BRAKE CIRCUIT FLUID
LUBR. CIRCUIT DE FREINAGE
LUBRIF. CIRCUITO DE FRENADO
BRAKE FLUID DOT 4
FORK ROD OIL
HUILE POUR TIGES FOURCHES
ACEITE PARA VÁSTAGOS HORQUILLAS
FORK OIL
4.7 TABLEAU DES LUBRIFIANTS
La durée du véhicule dépend aussi du soin
apporté dans les opérations de graissage.
4.7
TABLA LUBRIFICANTES
La duración del vehículo depende en gran
medida del cuidado en la lubrificación.
• Viscosidad:
El grado de viscosidad del aceite del motor debe
basarse en la media de las condiciones atmos-
féricas que prevalecen en el área de uso del
scooter.
A continuación se da una guía para la selección
del grado o de la viscosidad correctos del aceite
que hay que usar según las diferentes tempera-
turas atmosféricas.
• Viscosité:
Le degré de viscosité de l’huile moteur doit se
baser sur la moyenne des conditions atmos-
phériques dominantes dans la région d’utilisa-
tion du scooter.
Le schéma ci-après fournit un guide à la sé-
lection du degré ou de la viscosité correcte de
l’huile à utiliser aux différentes températures
atmosphériques.
• Viscosity:
The engine oil viscosity grade has to be consid-
ered on the basis of the weather conditions in
the area where the scooter will be used.
The following is a guide for selecting the cor-
rect oil grade and viscosity to be used, bearing
in mind different weather conditions.