background image

49

Beskrivelse af dele (Fig. 1)

Tallene nedenfor refererer til figuren 

1. Skaft

2. Gearkasse

3. Knive

4. Vinkellås

5. Skæreenhedshåndtag

6. Sværdskede

Sikkerhedsadvarsler for hækketrimmer

1. 

Hold alle kropsdele væk fra klingen. Fjern ikke afskåret 

materiale eller hold materiale som skal skæres, når 

klingerne er i bevægelse.

 Klingerne fortsætter med at bevæge 

sig, efter kontakten er slukket. Ved brug af hækkeklipperen kan 

ét øjebliks uopmærksomhed medføre alvorlig personskade.

2. 

Bær på hækkeklipperen i håndtaget med klingen stoppet og 

pas på ikke at betjene nogen strømkontakt.

 Korrekt bæring 

af hækkeklipperen vil reducere risikoen for utilsigtet start og 

resulterende personskade fra klingerne.

3. 

Når hækkeklipperen transporteres eller opbevares, skal 

du altid montere klingedækslet.

 Korrekt håndtering af 

hækkeklipperen vil reducere risikoen for personskade fra 

klingerne.

4. 

Når der fjernes materiale, som sidder i klemme, 

eller enheden serviceres, skal du sørge for, at alle 

strømkontakter er slukket, og at akkuen er fjernet eller 

afbrudt.

 Utilsigtet aktivering af hækkeklipperen, mens der 

fjernes materiale, som sidder i klemme, eller udføres servicering, 

kan det muligvis forårsage alvorlig personskade.

5. 

Hold kun hækkeklipperen i de isolerede gribeflader, 

da klingen muligvis kan komme i kontakt med skjulte 

ledninger.

 Klinger, som kommer i berøring med en 

strømførende ledning, kan muligvis gøre udækkede metaldele 

på hækkeklipperen strømførende, og kan give operatøren et 

elektrisk stød.

6. 

Hold alle strømledninger og kablet væk fra skæreområdet.

 

Strømledninger eller kablet kan være skjult i hække eller buske, 

og kan skæres over af klingen ved et uheld.

7. 

Brug ikke hækkeklipperen under dårlige vejrforhold, især 

når der er risiko for lynnedslag.

 Dette reducerer risikoen for at 

blive ramt af et lynnedslag.

Sikkerhedsadvarsler for hækketrimmer 

med udvidet rækkevidde

1. 

For at reducere risikoen for en ulykke forårsaget af 

elektricitet skal du aldrig anvende en hækkeklipper med 

forlænget rækkevidde i nærheden af nogen elektriske 

strømledninger. 

Kontakt med eller brug i nærheden af 

strømledninger kan forårsage alvorlig tilskadekomst eller 

elektrisk stød med døden til følge.

2. 

Brug altid begge hænder, når du betjener hækketrimmeren 

med udvidet rækkevidde.

 Hold hækketrimmeren med udvidet 

rækkevidde med begge hænder for at undgå at miste kontrollen.

3. 

Brug altid hovedbeskyttelse, når du betjener 

hækketrimmeren med udvidet rækkevidde over hovedhøjde.

 

Nedfaldende affald kan muligvis resultere i alvorlig personskade.

Sikkerhedsforholdsregler

 ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle 

instruktioner i dette hæfte og brugsanvisningen til 

drivenheden. Det kan medføre elektrisk stød, brand og/eller 

alvorlig personskade, hvis du ikke overholder advarslerne og 

følger instruktionerne.

Gem alle advarsler og instruktioner så du har dem til fremtidig brug.

Termen “hækkeklipper” og “udstyr” i advarslerne og forholdsregler 

henviser til kombinationen af tilbehøret og drivenheden.

Termen “motor” i advarslerne og forholdsreglerne henviser til 

motoren eller drivenhedens elektriske motor.

Tilsigtet anvendelse

• 

Dette tilbehør er kun designet til klipning af krat og hække koblet 

sammen med en godkendt drivenhed. Anvend aldrig tilbehøret til 

nogen andre formål. Misbrug af tilbehøret kan medføre alvorlig 

personskade.

Generelle forholdsregler

• 

Inden du starter hækkeklipperen, skal du læse dette hæfte 

og brugsanvisningen til drivenheden, så du er bekendt med 

håndteringen af hækkeklipperen.

• 

Lån ikke tilbehøret ud til en person med begrænset erfaring eller 

kendskab til håndteringen af hækkeklippere.

• 

Vedlæg altid denne brugsanvisning, når tilbehøret lånes ud.

• 

Børn og unge personer under 18 år må ikke anvende 

hækkeklipperen. Hold dem væk fra hækkeklipperen.

• 

Håndter hækkeklipperen med allerstørste omhu og 

opmærksomhed.

• 

Anvend aldrig hækkeklipperen efter indtagelse af alkohol eller 

medicin, eller hvis du føler dig træt eller dårligt tilpas.

•  Forsøg aldrig på at modificere tilbehøret.

• 

Overhold reglerne for håndtering af hækkeklippere i dit land.

Personligt sikkerhedsudstyr

• 

Bær sikkerhedshjelm, beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker 

for at beskytte dig selv mod flyvende afskårne stykker og 

faldende genstande. 

(Fig. 2)

• 

Anvend høreværn som f.eks. ørekopper at forhindre høretab.

• 

Bær passende tøj og sko af hensyn til sikker anvendelse, som 

f.eks. en arbejdsoverall og kraftige, skridsikre sko. Bær ikke løst 

tøj eller smykker. Løst tøj, smykker eller langt hår kan sidde fast i 

bevægelige dele.

• 

Bær beskyttelseshandsker, når du rører ved knive eller justerer 

knivvinklen. Du kan skære dine bare hænder voldsomt på 

knivene.

Sikkerhedsregler for arbejdsområdet

• 

  

FARE: 

Hold hækkeklipperen væk fra 

elledninger og kommunikationskabler. Berøring 

af eller tæt afstand til højspændingsledninger med 

hækkeklipperen kan resultere i død eller alvorlig personskade. Se 

efter strømledninger og elektriske hegn omkring arbejdsområdet 

inden start af arbejdet.

• 

Anvend kun hækkeklipperen under forhold med god sigtbarhed 

og i dagslys. Hækkeklipperen må ikke anvendes i mørke eller 

tåge.

• 

Start og anvend kun motoren udendørs på områder med god 

ventilation. Anvendelse på et indelukket eller dårligt ventileret 

område kan medføre død pga. kvælning eller kulilteforgiftning.

• 

Under anvendelsen må du aldrig stå på en ustabil eller glat 

overflade eller på en stejl bakke. Vær opmærksom på is og sne i 

den kolde sæson og sørg altid for at have et godt fodfæste.

• 

Hold folk i nærheden og dyr på mindst 15 meters afstand af 

hækkeklipperen under anvendelsen. Stop motoren så snart 

nogen nærmer sig.

• 

Undersøg arbejdsområder for trådhegn, sten eller andre hårde 

genstande inden arbejdet udføres. De kan beskadige knivene.

• 

ADVARSEL: 

Brug af dette produkt kan udvikle støv 

indeholdende kemikalier, der kan medføre luftvejs- eller 

andre sygdomme.

Eksempler på disse kemikalier er forbindelser fundet i pesticider, 

insektmidler, kunstgødninger og sprøjtegifte.

Din risiko i forbindelse med udsættelse for disse kemikalier 

afhænger af, hvor ofte du udfører denne type arbejde. For at 

reducere udsættelsen for disse kemikalier: Udfør kun arbejde på 

områder med god ventilation og under anvendelse af godkendt 

sikkerhedsudstyr, såsom støvmasker, der er specielt konstrueret 

til at frafiltrere mikroskopiske partikler.

Anvendelse

• 

Inden samling eller justering af udstyret skal du slukke for 

motoren og fjerne tændrørshætten eller batteripakken.

• 

Bær beskyttelseshandsker, inden montering af knivene eller 

justering af klippevinklen.

• 

Inden motoren startes, skal du efterse udstyret for skader, løse 

skruer/møtrikker og forkert samling. Hvis knivene er revnede, 

bøjede eller beskadigede, skal de udskiftes. Kontroller, at alle 

kontrolhåndtag og kontakter glider nemt. Rens og tør håndtagene 

godt.

• 

Forsøg aldrig på at starte motoren, hvis udstyret er beskadiget 

eller ikke er fuldstændig samlet. Ellers kan det medføre alvorlig 

personskade.

• 

Juster bæreselen og håndtaget så det passer til brugerens 

kropsstørrelse.

Содержание EN401MP

Страница 1: ...resente opuscolo e il manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni pu condurre a infortuni gravi o letali Waarschuwing Lees voor gebruik...

Страница 2: ...2 1 4 2 3 5 6 1 2 3 4 A B C D A B C D E 5 6...

Страница 3: ...3 A B A C B 7 8 9 10 A B B A 11 12...

Страница 4: ...4 13...

Страница 5: ...electrical lines Risk of electrical shock DANGER Keep hands away from blade Wear protective gloves Wear protective helmet eye and ear protection Wear sturdy boots with non slip soles Hot surfaces Bur...

Страница 6: ...instruction manual Do not allow children or young persons under 18 years old to use the hedge trimmer Keep them away from the hedge trimmer Handle the hedge trimmer with the utmost care and attention...

Страница 7: ...move the battery cartridge The equipment unattended with the engine running may be used by unauthorized person and cause serious accident Before cutting pull the throttle lever fully to achieve the ma...

Страница 8: ...Apply the blades to the hedge parallel to each other 3 Trim the hedge from the bottom upwards with a swinging movement Inspection and maintenance WARNING Before inspecting or maintaining the equipment...

Страница 9: ...ited The blades do not move Stop the motor immediately Inappropriate angle of cutter unit Make sure the angle lock engages properly A twig is caught by the blades Remove the foreign matter The drive s...

Страница 10: ...jimura Director Makita Europe N V Declaration of Conformity For UK For UK only We as the manufacturers Makita Europe N V Business address Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM Authorize Hir...

Страница 11: ...nts de protection Portez un casque protecteur des lunettes de protection et des prot ge oreilles Portez des bottes de s curit quip es de semelles antid rapantes Surfaces chaudes Risque de br lures des...

Страница 12: ...upe moteur agr N utilisez jamais la t te d autres fins L utilisation inappropri e de la t te peut provoquer des blessures graves Pr cautions g n rales Avant de d marrer le taille haie lisez la pr sent...

Страница 13: ...oinc es entre les lames coupez imm diatement le moteur posez le taille haie et d gagez l obstruction apr s avoir retir la bougie ou la batterie V rifiez si des lames sont endommag es avant d utiliser...

Страница 14: ...est desserr e et instable Vous pouvez changer l angle de coupe de 45 vers le haut et de 90 vers le bas 1 Coupez le moteur du taille haie sur perche et posez l appareil sur le sol 2 Pour r gler l angl...

Страница 15: ...matur e des lames 1 Desserrer les crous A avec une cl 2 Serrer les boulons B jusqu au bout sans forcer Ensuite d vissez les d un quart un demi tour chacun pour obtenir un cartement suffisant 3 Mainte...

Страница 16: ...isons Hiroshi Tsujimura compiler le fichier technique et d clarons qu il rel ve de notre seule responsabilit que le s produit s D signation T te Taille Haie Perche D signation du des type s EN401MP Re...

Страница 17: ...Tragen Sie Schutzhandschuhe Tragen Sie Schutzhelm Schutzbrille und Geh rschutz Tragen Sie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle Hei e Oberfl chen Verbrennungen von Fingern oder H nden Achten Sie da...

Страница 18: ...us Aufsatz und Antrieb Der Begriff Motor in den Warnungen und Hinweisen zum Arbeitsschutz bezieht sich auf den Verbrennungsmotor bzw Elektromotor des Antriebs Verwendungszweck Dieser Aufsatz ist in Ko...

Страница 19: ...eren Stand und sicheres Gleichgewicht Achten Sie auf verborgene Hindernisse wie Baumst mpfe Wurzeln und Kan le damit Sie nicht stolpern oder gar st rzen R umen Sie herabgefallene ste und andere Objekt...

Страница 20: ...Boden ab Beim Zusammenbauen oder Einstellen des Werkzeugs in aufrechter Position kann es zu schweren Verletzungen kommen Beachten Sie alle Warn und Sicherheitshinweise in Kapitel Arbeitsschutz und in...

Страница 21: ...den Spielraum der Messer Die Schraubenmutter h lt den Ankerbolzen mit einer bestimmten Festigkeit Ein allzu gro er Spielraum verursacht abgestumpftes Schneiden w hrend ein zu enger Spielraum unn tige...

Страница 22: ...tor sofort Unangemessener Winkel des Schneidwerks berzeugen Sie sich dass der Feststellwinkel richtig einrastet Ein Zweig hat sich in den Messern verfangen Entfernen Sie die Fremdk rper Das Antriebssy...

Страница 23: ...dass das Produkt bzw die Produkte Bezeichnung Heckenscheren Aufsatz Typenbezeichnung en EN401MP allen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 2006 42 EG nachkommen und erf llt auch alle zutreffenden...

Страница 24: ...ericolo di folgorazione PERICOLO tenere le mani lontane dalla lama Indossare i guanti di protezione Indossare il casco di protezione e i dispositivi di protezione per occhi e orecchie Indossare calzat...

Страница 25: ...del gruppo di alimentazione Uso previsto L accessorio progettato unicamente per il taglio di arbusti e siepi in combinazione con un gruppo di alimentazione approvato Non utilizzare l accessorio per al...

Страница 26: ...razione del motore con le lame bloccate aumenta il carico e pu causare danni al motore e o alla frizione Controllare di frequente le lame di taglio per verificarne l usura o la presenza di crepe Prima...

Страница 27: ...one Nota L unit di taglio viene serrata solo a specifiche angolazioni corrispondenti alla scanalatura sull unit Assicurarsi che l unit di taglio sia fissata correttamente Se l angolazione non adeguata...

Страница 28: ...quindi di un quarto di giro ognuno per ottenere la distanza necessaria 3 Tenere i bulloni B e serrare i dadi A 4 Lubrificare la superficie di frizione delle lame con dell olio leggero 5 Avviare il mo...

Страница 29: ...Tsujimura alla compilazione del documento tecnico e dichiara sotto la propria responsabilit che il prodotto Denominazione Accessorio tagliasiepi Denominazione della tipologia EN401MP Soddisfa tutte l...

Страница 30: ...panningsleidingen Gevaar voor elektrische schokken GEVAAR Houd handen uit de buurt van het snijgarnituur Draag veiligheidshandschoenen Draag een veiligheidshelm oog en gehoorbescherming Draag stevige...

Страница 31: ...n verwijzen naar de combinatie van het hulpstuk en het aandrijfsysteem De term motor in de waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen verwijst naar de benzinemotor of elektromotor van het aandrijfsysteem...

Страница 32: ...messenbladen in aanraking komen met stenen of andere massieve voorwerpen zet u de motor onmiddellijk uit trekt u de bougiekap eraf of verwijdert u de accu en controleert u de messenbladen op beschadi...

Страница 33: ...elknop D omhoog komt 4 Zet de vergrendelhendel A stevig omlaag zoals afgebeeld Om het hulpstuk te verwijderen zet u de vergrendelhendel omhoog drukt u de vergrendelknop in en trekt u de schacht eruit...

Страница 34: ...eling tussen de messenbladen als volgt af De strakheid van de platbolkopbout bepaalt de speling van de messenbladen De moer houdt de platbolkopbout met een bepaalde kracht vast Een te losse speling ve...

Страница 35: ...shi Tsujimura aan om het technische bestand samen te stellen en verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het de product en Aanduiding Heggenschaarhulpstuk Aanduiding van type n EN401MP Voldoet a...

Страница 36: ...s de la cuchilla Utilice guantes de protecci n Utilice un casco de seguridad y protecci n para los ojos y o dos Utilice botas robustas con suela antideslizante Superficies calientes Quemar n sus dedos...

Страница 37: ...ios y o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas Los t rminos cortasetos y equipo de las advertencias y precauciones hacen referencia a la combinaci n de ac...

Страница 38: ...la p rdida de control No sujete la m quina por encima de la altura del hombro Durante las operaciones nunca golpee las cuchillas contra obst culos duros como piedras y metales Preste especial atenci...

Страница 39: ...siga los pasos de m s abajo 1 Aseg rese de que la palanca de bloqueo A no est apretada 2 Alinee la clavija B con la marca de flecha C 3 Inserte el eje en el eje de transmisi n del grupo motor hasta qu...

Страница 40: ...illas 1 Afloje las tuercas A con una llave 2 Apriete los pernos B ligeramente hasta que se detengan A continuaci n atorn llelos entre un cuarto de vuelta y media vuelta para obtener la holgura necesar...

Страница 41: ...ediatamente El grupo motor no funciona correctamente Consulte el manual de instrucciones del grupo motor Datos t cnicos Modelo EN401MP Dimensiones Largo x Ancho x Alto mm 1 624 x 108 x 90 Peso kg 2 8...

Страница 42: ...adas da l mina Use luvas de protec o Use um capacete e protec o para os culos e ouvidos Use botas resistentes com solas n o derrapantes Superf cies quentes queimaduras nos dedos ou m os Mantenha as pe...

Страница 43: ...ctricos inc ndios e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru es para refer ncia futura Os termos aparador de cerca viva e equipamento nos avisos e precau es referem se combina o do impleme...

Страница 44: ...o trabalhar perto do solo certifique se de que as l minas n o atingidas por areia gravilha ou pedras Se as l minas entrarem em contacto com pedras ou outros objectos s lidos desligue imediatamente o m...

Страница 45: ...eio ATEN O N o aperte a alavanca de bloqueio A sem o veio do implemento introduzido Caso contr rio a alavanca de bloqueio pode apertar demasiadamente a entrada do veio de transmiss o e danific la Ajus...

Страница 46: ...o parafuso decide a folga das l minas A porca segura o parafuso com um determinado aperto Demasiada folga resulta num corte arredondado mas uma folga insuficiente resulta em calo desnecess rio e um de...

Страница 47: ...iroshi Tsujimura para a compila o da ficha t cnica e declaramos sob nossa responsabilidade que o s produto s Designa o Implemento Aparador de Cerca Viva Designa o do s tipo s EN401MP Cumpre todas as d...

Страница 48: ...sk st d FARE Hold h nder v k fra klingen B r beskyttelseshandsker B r hjelm jen og h rev rn Anvend kraftige st vler med skridsikre s ler Varme overflader Forbr ndinger af fingre og h nder Hold folk i...

Страница 49: ...en skal du l se dette h fte og brugsanvisningen til drivenheden s du er bekendt med h ndteringen af h kkeklipperen L n ikke tilbeh ret ud til en person med begr nset erfaring eller kendskab til h ndte...

Страница 50: ...r tabes skal du kontrollere tilstanden inden du forts tter arbejdet Kontroller br ndstofsystemet for br ndstofl kage samt betjenings og sikkerhedsudstyr for funktionsfejl Hvis der er nogen skader elle...

Страница 51: ...l du justere motorens tomgangshastighed ned Ellers kan du ikke stoppe knivene ved at slippe gassen og det kan for rsage alvorlig personskade Overhold advarslerne og forholdsreglerne i kapitlet Sikkerh...

Страница 52: ...aksel Tilf r sm remiddel 51 Drivenhed Se i brugsanvisningen til drivenheden Fejlfinding Problem Sandsynlig rsag Afhj lpning Motoren starter ikke Se i brugsanvisningen til drivenheden Motoren stopper s...

Страница 53: ...ansvar for at produktet produkterne Betegnelse H kkeklippertilbeh r Typebetegnelse r EN401MP Opfylder alle de relevante bestemmelser i 2006 42 EF og opfylder ogs alle relevante bestemmelser i f lgende...

Страница 54: ...54 Makita Makita Makita 54 54 54 54 55 55 55 55 57 57 58 58 58 59 59 59 15 50 EX2650LH BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D DUX60 XUX01 DUX18 XUX02 UX01G GUX01 LE400MP...

Страница 55: ...55 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 18 2 15...

Страница 56: ...56 3 10 3 4 Makita 10 20...

Страница 57: ...57 Makita Makita Makita Makita Makita Makita 5 1 A B 2 D 237 mm 9 3 8 C 3 B A 6 1 A 2 B C 3 D 4 A A 7 45 90 1 2 3 I O 8 1 C B A 2 B C 9 1 2 15 30 3...

Страница 58: ...58 10 1 2 3 Makita 11 1 A 2 B 3 B A 4 5 6 1 6 7 B 5 7 12 25 3 g 4 cc 5 g 7 cc 25 Makita 13 10 25 58 58 58 57 58 58...

Страница 59: ...x x 1 624 x 108 x 90 2 8 490 135 90 45 1 4 78 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Hiroshi Tsujimura EN401MP 2006 42 2000 14 EK EN ISO 10517 2019 Kortenberg 1 7 2020 Hiroshi Tsu...

Страница 60: ...Elleri b aktan uzak tutun Koruyucu eldiven tak n Koruyucu baret g zl k ve kulakl k kullan n Alt kaymayan sa lam ayakkab lar giyin S cak y zeyler Parmaklar veya ellerde yan klara neden olabilir al ma...

Страница 61: ...m konusunda yeterli bilgiye ve deneyime sahip olmayan ki ilere vermeyin Ata man verirken daima bu kullan m k lavuzunu da yan nda verin ocuklar n ve 18 ya ndan k k gen lerin bu it budamay kullanmas na...

Страница 62: ...r bekleyin atlaklar yaln zca y zeysel dahi olsa hasarl veya k relmi b aklar derhal de i tirin Makine a r bir darbe al rsa veya d erse al maya devam etmeden nce durumunu kontrol edin Yak t ka a olup ol...

Страница 63: ...C evirerek c vatay s k n Not Kesici nitesini ok fazla s kmay n ok s k olursa kesici nitesinin a s de i tirilemez al t rma UYARI B aklar r lantide hareket ediyorsa motorun r lanti h z n d r n Aksi takd...

Страница 64: ...n g zle kontrol 63 T m tespit vidalar ve somunlar S k n 63 B aklar Hasar atlak veya k rle mi kenar olup olmad n kontrol edin 63 Bo lu u ayarlay n 63 Di li kutusu Gres uygulay n 63 Tahrik aks Gres uygu...

Страница 65: ...it olacak ekilde r n n r nlerin G sterim it budama ata man Tip G sterimi EN401MP 2006 42 EC nin ilgili gereksinimlerine uygun oldu unu ve ayr ca a a daki AT AB direktiflerinin ilgili h k mlerini de ka...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...885194I997 ALA www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Отзывы: