background image

18

Beschreibung der Teile (Abb. 1)

Die Zahlen entsprechen der Abbildung. 

1. Welle

2. Getriebegehäuse

3. Messer

4. Feststellwinkel

5. Griff des Schneidwerks

6. Messerabdeckung

Sicherheitswarnungen für Heckenschere

1. 

Halten Sie alle Körperteile vom Messer fern. Versuchen 

Sie nicht, abgeschnittenes Material zu entfernen oder zu 

schneidendes Material zu halten, während die Messer sich 

bewegen. 

Die Messer bewegen sich nach dem Ausschalten 

des Schalters noch weiter. Ein Augenblick der Unachtsamkeit 

während der Benutzung der Heckenschere kann zu schweren 

Personenschäden führen.

2. 

Tragen Sie die Heckenschere bei still stehendem Messer am 

Handgriff, und achten Sie darauf, keinen Ein-Aus-Schalter 

zu betätigen. 

Sachgemäßes Tragen der Heckenschere 

verringert die Gefahr von versehentlichem Starten und daraus 

resultierenden Personenschäden durch die Messer.

3. 

Bringen Sie beim Transportieren oder Lagern der 

Heckenschere immer die Messerabdeckung an. 

Sachgemäße 

Handhabung der Heckenschere verringert die Gefahr von 

Personenschäden durch die Messer.

4. 

Vergewissern Sie sich vor dem Beseitigen von 

eingeklemmtem Material oder dem Warten des Gerätes, 

dass alle Ein-Aus-Schalter ausgeschaltet sind und der Akku 

abgenommen oder abgetrennt ist.

 Unerwartete Betätigung 

der Heckenschere beim Beseitigen von eingeklemmtem Material 

oder Warten kann zu schweren Personenschäden führen.

5. 

Halten Sie die Heckenschere nur an den isolierten 

Griffflächen, wenn die Gefahr besteht, dass das Messer 

verborgene Kabel kontaktiert.

 Bei Kontakt der Messer 

mit einem Strom führenden Kabel können die freiliegenden 

Metallteile der Heckenschere ebenfalls Strom führend werden, 

so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.

6. 

Halten Sie alle Netzkabel und Kabel vom Schneidbereich 

fern. 

Netzkabel oder Kabel können in Hecken oder Büschen 

verborgen sein und versehentlich durch das Messer 

abgeschnitten werden.

7. 

Benutzen Sie die Heckenschere nicht bei schlechten 

Witterungsverhältnissen, besonders bei Blitzschlaggefahr.

 

Dadurch wird die Blitzschlaggefahr verringert.

Sicherheitswarnungen für Heckenschneider 

mit verlängerter Reichweite

1. 

Um die Stromschlaggefahr zu verringern, benutzen Sie 

die Heckenschere mit verlängerter Reichweite niemals in 

der Nähe von Starkstromleitungen. 

Bei Kontakt mit oder 

Benutzung in der Nähe von Starkstromleitungen besteht die 

Gefahr einer schweren Verletzung oder eines elektrischen 

Schlags, die zum Tod führen können.

2. 

Halten Sie den Heckenschneider mit verlängerter 

Reichweite während des Betriebs immer mit zwei Händen. 

Halten Sie den Heckenschneider mit verlängerter Reichweite mit 

beiden Händen, um Verlust der Kontrolle zu vermeiden.

3. 

Tragen Sie stets einen Kopfschutz, wenn Sie den 

Heckenschneider mit verlängerter Reichweite über Kopf 

betreiben.

 Herunterfallende Fremdkörper können zu schweren 

Personenschäden führen.

Arbeitsschutz

 WARNUNG: Lesen Sie vor Verwendung des Aufsatzes alle 

Sicherheitshinweise und Anleitungen in dieser Broschüre 

und in der Betriebsanleitung des Antriebs. Bei Nichtbeachten 

dieser Warnungen und Anweisungen kann es zu einem 

Stromschlag, einem Brand und/oder schweren Verletzungen 

kommen.

Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum 

späteren Nachschlagen gut auf.

Die Begriffe „Heckenschere“ und „Werkzeug“ in den Warnungen 

und Hinweisen zum Arbeitsschutz beziehen sich auf die 

Kombination aus Aufsatz und Antrieb.

Der Begriff „Motor“ in den Warnungen und Hinweisen zum 

Arbeitsschutz bezieht sich auf den Verbrennungsmotor bzw. 

Elektromotor des Antriebs.

Verwendungszweck

• 

Dieser Aufsatz ist, in Kombination mit einem zugelassenen 

Antrieb, ausschließlich für das Beschneiden von Büschen und 

Hecken vorgesehen. Verwenden Sie diesen Aufsatz niemals 

für andere Zwecke. Bei zweckfremder Verwendung kann es zu 

schweren Verletzungen kommen.

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

• 

Lesen Sie diese Broschüre und die Betriebsanleitung des 

Antriebs, und machen Sie sich mit der Handhabung der 

Heckenschere vertraut, bevor Sie die Heckenschere starten.

• 

Überlassen Sie diesen Aufsatz nur solchen Personen, die über 

ausreichende Kenntnisse und Erfahrungen im Umgang mit 

Heckenscheren verfügen.

• 

Übergeben Sie immer auch dieser Betriebsanleitung, wenn Sie 

diesen Aufsatz anderen Personen überlassen.

• 

Heckenscheren dürfen nicht von Kindern und Personen unter 

18 Jahren gehandhabt werden. Halten Sie diesen Personenkreis 

von der Heckenschere fern.

• 

Lassen Sie beim Umgang mit der Heckenschere äußerste 

Aufmerksamkeit und Achtung walten.

• 

Betreiben Sie die Heckenschere niemals, wenn Sie unter dem 

Einfluss von Alkohol und/oder Medikamenten stehen, oder wenn 

Sie ermüdet oder krank sind.

• 

Versuchen Sie niemals, technische Änderungen am Aufsatz 

vorzunehmen.

• 

Halten Sie die in Ihrem Land geltenden Gesetze und 

Bestimmungen bezüglich des Umgangs mit Heckenscheren ein.

Persönliche Schutzausrüstung

• 

Tragen Sie einen Schutzhelm, eine Schutzbrille und 

Schutzhandschuhe, um sich vor herumfliegenden Fremdkörpern 

und herunterfallenden Objekten zu schützen. 

(Abb. 2)

• 

Um Hörschäden zu vermeiden, tragen Sie Gehörschutz, z. B. 

Gehörschutzkapseln.

• 

Tragen Sie geeignete Kleidung und geeignetes Schuhwerk, 

z. B. einen Arbeitsoverall und feste Schuhe mit rutschfester 

Sohle. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. 

Weite Kleidung, Schmuck und langes Haar können sich in sich 

bewegenden Teilen verfangen.

• 

Tragen Sie beim Umgang mit den Messern und beim Einstellen 

des Winkels der Messer Schutzhandschuhe. Messer können an 

ungeschützten Händen schwere Schnittwunden verursachen.

Sicherheit am Arbeitsplatz

• 

  

GEFAHR: 

Halten Sie die Heckenschere fern 

von Elektro- und Datenkabeln. Bei Annäherung 

an oder gar Berührung von Hochspannungsleitungen mit der 

Heckenschere kann es zu schweren oder gar tödlichen 

Verletzungen kommen. Achten Sie vor Beginn der Arbeiten auf 

Stromversorgungsleitungen und Elektrozäune im Arbeitsbereich.

• 

Berteiben Sie die Heckenschere nur bei guten Sichtverhältnissen 

und unter Tageslicht. Betreiben Sie die Heckenschere nicht in der 

Dunkelheit oder bei Nebel.

• 

Starten und betreiben Sie den Motor nur im Freien in gut 

belüfteten Bereichen. Bei Betrieb in geschlossenen Räumen oder 

unzureichend belüfteten Bereichen bestehen Erstickungsgefahr 

und die Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung.

• 

Führen Sie die Arbeiten niemals auf einer unstabilen oder 

rutschigen Fläche oder an einem Steilhang stehend aus. Achten 

Sie in der kalten Jahreszeit auf Schnee und Eis, und sorgen Sie 

immer für einen sicheren Stand.

• 

Achten Sie darauf, dass umstehende Personen und Tiere einen 

Abstand von mindestens 15 m zur Heckenschere einhalten. 

Stoppen Sie den Motor sofort, wenn sich Personen nähern.

• 

Kontrollieren Sie vor Beginn der Arbeiten den Arbeitsbereich auf 

das Vorhandensein von Drahtzäunen, Steinen und sonstigen 

massiven Objekten. Durch derartige Objekte können die Messer 

beschädigt werden.

• 

WARNUNG: 

Bei Gebrauch dieses Produkts kann Staub 

entstehen, der Chemikalien enthält, die Erkrankungen der 

Содержание EN401MP

Страница 1: ...resente opuscolo e il manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni pu condurre a infortuni gravi o letali Waarschuwing Lees voor gebruik...

Страница 2: ...2 1 4 2 3 5 6 1 2 3 4 A B C D A B C D E 5 6...

Страница 3: ...3 A B A C B 7 8 9 10 A B B A 11 12...

Страница 4: ...4 13...

Страница 5: ...electrical lines Risk of electrical shock DANGER Keep hands away from blade Wear protective gloves Wear protective helmet eye and ear protection Wear sturdy boots with non slip soles Hot surfaces Bur...

Страница 6: ...instruction manual Do not allow children or young persons under 18 years old to use the hedge trimmer Keep them away from the hedge trimmer Handle the hedge trimmer with the utmost care and attention...

Страница 7: ...move the battery cartridge The equipment unattended with the engine running may be used by unauthorized person and cause serious accident Before cutting pull the throttle lever fully to achieve the ma...

Страница 8: ...Apply the blades to the hedge parallel to each other 3 Trim the hedge from the bottom upwards with a swinging movement Inspection and maintenance WARNING Before inspecting or maintaining the equipment...

Страница 9: ...ited The blades do not move Stop the motor immediately Inappropriate angle of cutter unit Make sure the angle lock engages properly A twig is caught by the blades Remove the foreign matter The drive s...

Страница 10: ...jimura Director Makita Europe N V Declaration of Conformity For UK For UK only We as the manufacturers Makita Europe N V Business address Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM Authorize Hir...

Страница 11: ...nts de protection Portez un casque protecteur des lunettes de protection et des prot ge oreilles Portez des bottes de s curit quip es de semelles antid rapantes Surfaces chaudes Risque de br lures des...

Страница 12: ...upe moteur agr N utilisez jamais la t te d autres fins L utilisation inappropri e de la t te peut provoquer des blessures graves Pr cautions g n rales Avant de d marrer le taille haie lisez la pr sent...

Страница 13: ...oinc es entre les lames coupez imm diatement le moteur posez le taille haie et d gagez l obstruction apr s avoir retir la bougie ou la batterie V rifiez si des lames sont endommag es avant d utiliser...

Страница 14: ...est desserr e et instable Vous pouvez changer l angle de coupe de 45 vers le haut et de 90 vers le bas 1 Coupez le moteur du taille haie sur perche et posez l appareil sur le sol 2 Pour r gler l angl...

Страница 15: ...matur e des lames 1 Desserrer les crous A avec une cl 2 Serrer les boulons B jusqu au bout sans forcer Ensuite d vissez les d un quart un demi tour chacun pour obtenir un cartement suffisant 3 Mainte...

Страница 16: ...isons Hiroshi Tsujimura compiler le fichier technique et d clarons qu il rel ve de notre seule responsabilit que le s produit s D signation T te Taille Haie Perche D signation du des type s EN401MP Re...

Страница 17: ...Tragen Sie Schutzhandschuhe Tragen Sie Schutzhelm Schutzbrille und Geh rschutz Tragen Sie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle Hei e Oberfl chen Verbrennungen von Fingern oder H nden Achten Sie da...

Страница 18: ...us Aufsatz und Antrieb Der Begriff Motor in den Warnungen und Hinweisen zum Arbeitsschutz bezieht sich auf den Verbrennungsmotor bzw Elektromotor des Antriebs Verwendungszweck Dieser Aufsatz ist in Ko...

Страница 19: ...eren Stand und sicheres Gleichgewicht Achten Sie auf verborgene Hindernisse wie Baumst mpfe Wurzeln und Kan le damit Sie nicht stolpern oder gar st rzen R umen Sie herabgefallene ste und andere Objekt...

Страница 20: ...Boden ab Beim Zusammenbauen oder Einstellen des Werkzeugs in aufrechter Position kann es zu schweren Verletzungen kommen Beachten Sie alle Warn und Sicherheitshinweise in Kapitel Arbeitsschutz und in...

Страница 21: ...den Spielraum der Messer Die Schraubenmutter h lt den Ankerbolzen mit einer bestimmten Festigkeit Ein allzu gro er Spielraum verursacht abgestumpftes Schneiden w hrend ein zu enger Spielraum unn tige...

Страница 22: ...tor sofort Unangemessener Winkel des Schneidwerks berzeugen Sie sich dass der Feststellwinkel richtig einrastet Ein Zweig hat sich in den Messern verfangen Entfernen Sie die Fremdk rper Das Antriebssy...

Страница 23: ...dass das Produkt bzw die Produkte Bezeichnung Heckenscheren Aufsatz Typenbezeichnung en EN401MP allen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 2006 42 EG nachkommen und erf llt auch alle zutreffenden...

Страница 24: ...ericolo di folgorazione PERICOLO tenere le mani lontane dalla lama Indossare i guanti di protezione Indossare il casco di protezione e i dispositivi di protezione per occhi e orecchie Indossare calzat...

Страница 25: ...del gruppo di alimentazione Uso previsto L accessorio progettato unicamente per il taglio di arbusti e siepi in combinazione con un gruppo di alimentazione approvato Non utilizzare l accessorio per al...

Страница 26: ...razione del motore con le lame bloccate aumenta il carico e pu causare danni al motore e o alla frizione Controllare di frequente le lame di taglio per verificarne l usura o la presenza di crepe Prima...

Страница 27: ...one Nota L unit di taglio viene serrata solo a specifiche angolazioni corrispondenti alla scanalatura sull unit Assicurarsi che l unit di taglio sia fissata correttamente Se l angolazione non adeguata...

Страница 28: ...quindi di un quarto di giro ognuno per ottenere la distanza necessaria 3 Tenere i bulloni B e serrare i dadi A 4 Lubrificare la superficie di frizione delle lame con dell olio leggero 5 Avviare il mo...

Страница 29: ...Tsujimura alla compilazione del documento tecnico e dichiara sotto la propria responsabilit che il prodotto Denominazione Accessorio tagliasiepi Denominazione della tipologia EN401MP Soddisfa tutte l...

Страница 30: ...panningsleidingen Gevaar voor elektrische schokken GEVAAR Houd handen uit de buurt van het snijgarnituur Draag veiligheidshandschoenen Draag een veiligheidshelm oog en gehoorbescherming Draag stevige...

Страница 31: ...n verwijzen naar de combinatie van het hulpstuk en het aandrijfsysteem De term motor in de waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen verwijst naar de benzinemotor of elektromotor van het aandrijfsysteem...

Страница 32: ...messenbladen in aanraking komen met stenen of andere massieve voorwerpen zet u de motor onmiddellijk uit trekt u de bougiekap eraf of verwijdert u de accu en controleert u de messenbladen op beschadi...

Страница 33: ...elknop D omhoog komt 4 Zet de vergrendelhendel A stevig omlaag zoals afgebeeld Om het hulpstuk te verwijderen zet u de vergrendelhendel omhoog drukt u de vergrendelknop in en trekt u de schacht eruit...

Страница 34: ...eling tussen de messenbladen als volgt af De strakheid van de platbolkopbout bepaalt de speling van de messenbladen De moer houdt de platbolkopbout met een bepaalde kracht vast Een te losse speling ve...

Страница 35: ...shi Tsujimura aan om het technische bestand samen te stellen en verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het de product en Aanduiding Heggenschaarhulpstuk Aanduiding van type n EN401MP Voldoet a...

Страница 36: ...s de la cuchilla Utilice guantes de protecci n Utilice un casco de seguridad y protecci n para los ojos y o dos Utilice botas robustas con suela antideslizante Superficies calientes Quemar n sus dedos...

Страница 37: ...ios y o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas Los t rminos cortasetos y equipo de las advertencias y precauciones hacen referencia a la combinaci n de ac...

Страница 38: ...la p rdida de control No sujete la m quina por encima de la altura del hombro Durante las operaciones nunca golpee las cuchillas contra obst culos duros como piedras y metales Preste especial atenci...

Страница 39: ...siga los pasos de m s abajo 1 Aseg rese de que la palanca de bloqueo A no est apretada 2 Alinee la clavija B con la marca de flecha C 3 Inserte el eje en el eje de transmisi n del grupo motor hasta qu...

Страница 40: ...illas 1 Afloje las tuercas A con una llave 2 Apriete los pernos B ligeramente hasta que se detengan A continuaci n atorn llelos entre un cuarto de vuelta y media vuelta para obtener la holgura necesar...

Страница 41: ...ediatamente El grupo motor no funciona correctamente Consulte el manual de instrucciones del grupo motor Datos t cnicos Modelo EN401MP Dimensiones Largo x Ancho x Alto mm 1 624 x 108 x 90 Peso kg 2 8...

Страница 42: ...adas da l mina Use luvas de protec o Use um capacete e protec o para os culos e ouvidos Use botas resistentes com solas n o derrapantes Superf cies quentes queimaduras nos dedos ou m os Mantenha as pe...

Страница 43: ...ctricos inc ndios e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru es para refer ncia futura Os termos aparador de cerca viva e equipamento nos avisos e precau es referem se combina o do impleme...

Страница 44: ...o trabalhar perto do solo certifique se de que as l minas n o atingidas por areia gravilha ou pedras Se as l minas entrarem em contacto com pedras ou outros objectos s lidos desligue imediatamente o m...

Страница 45: ...eio ATEN O N o aperte a alavanca de bloqueio A sem o veio do implemento introduzido Caso contr rio a alavanca de bloqueio pode apertar demasiadamente a entrada do veio de transmiss o e danific la Ajus...

Страница 46: ...o parafuso decide a folga das l minas A porca segura o parafuso com um determinado aperto Demasiada folga resulta num corte arredondado mas uma folga insuficiente resulta em calo desnecess rio e um de...

Страница 47: ...iroshi Tsujimura para a compila o da ficha t cnica e declaramos sob nossa responsabilidade que o s produto s Designa o Implemento Aparador de Cerca Viva Designa o do s tipo s EN401MP Cumpre todas as d...

Страница 48: ...sk st d FARE Hold h nder v k fra klingen B r beskyttelseshandsker B r hjelm jen og h rev rn Anvend kraftige st vler med skridsikre s ler Varme overflader Forbr ndinger af fingre og h nder Hold folk i...

Страница 49: ...en skal du l se dette h fte og brugsanvisningen til drivenheden s du er bekendt med h ndteringen af h kkeklipperen L n ikke tilbeh ret ud til en person med begr nset erfaring eller kendskab til h ndte...

Страница 50: ...r tabes skal du kontrollere tilstanden inden du forts tter arbejdet Kontroller br ndstofsystemet for br ndstofl kage samt betjenings og sikkerhedsudstyr for funktionsfejl Hvis der er nogen skader elle...

Страница 51: ...l du justere motorens tomgangshastighed ned Ellers kan du ikke stoppe knivene ved at slippe gassen og det kan for rsage alvorlig personskade Overhold advarslerne og forholdsreglerne i kapitlet Sikkerh...

Страница 52: ...aksel Tilf r sm remiddel 51 Drivenhed Se i brugsanvisningen til drivenheden Fejlfinding Problem Sandsynlig rsag Afhj lpning Motoren starter ikke Se i brugsanvisningen til drivenheden Motoren stopper s...

Страница 53: ...ansvar for at produktet produkterne Betegnelse H kkeklippertilbeh r Typebetegnelse r EN401MP Opfylder alle de relevante bestemmelser i 2006 42 EF og opfylder ogs alle relevante bestemmelser i f lgende...

Страница 54: ...54 Makita Makita Makita 54 54 54 54 55 55 55 55 57 57 58 58 58 59 59 59 15 50 EX2650LH BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D DUX60 XUX01 DUX18 XUX02 UX01G GUX01 LE400MP...

Страница 55: ...55 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 18 2 15...

Страница 56: ...56 3 10 3 4 Makita 10 20...

Страница 57: ...57 Makita Makita Makita Makita Makita Makita 5 1 A B 2 D 237 mm 9 3 8 C 3 B A 6 1 A 2 B C 3 D 4 A A 7 45 90 1 2 3 I O 8 1 C B A 2 B C 9 1 2 15 30 3...

Страница 58: ...58 10 1 2 3 Makita 11 1 A 2 B 3 B A 4 5 6 1 6 7 B 5 7 12 25 3 g 4 cc 5 g 7 cc 25 Makita 13 10 25 58 58 58 57 58 58...

Страница 59: ...x x 1 624 x 108 x 90 2 8 490 135 90 45 1 4 78 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Hiroshi Tsujimura EN401MP 2006 42 2000 14 EK EN ISO 10517 2019 Kortenberg 1 7 2020 Hiroshi Tsu...

Страница 60: ...Elleri b aktan uzak tutun Koruyucu eldiven tak n Koruyucu baret g zl k ve kulakl k kullan n Alt kaymayan sa lam ayakkab lar giyin S cak y zeyler Parmaklar veya ellerde yan klara neden olabilir al ma...

Страница 61: ...m konusunda yeterli bilgiye ve deneyime sahip olmayan ki ilere vermeyin Ata man verirken daima bu kullan m k lavuzunu da yan nda verin ocuklar n ve 18 ya ndan k k gen lerin bu it budamay kullanmas na...

Страница 62: ...r bekleyin atlaklar yaln zca y zeysel dahi olsa hasarl veya k relmi b aklar derhal de i tirin Makine a r bir darbe al rsa veya d erse al maya devam etmeden nce durumunu kontrol edin Yak t ka a olup ol...

Страница 63: ...C evirerek c vatay s k n Not Kesici nitesini ok fazla s kmay n ok s k olursa kesici nitesinin a s de i tirilemez al t rma UYARI B aklar r lantide hareket ediyorsa motorun r lanti h z n d r n Aksi takd...

Страница 64: ...n g zle kontrol 63 T m tespit vidalar ve somunlar S k n 63 B aklar Hasar atlak veya k rle mi kenar olup olmad n kontrol edin 63 Bo lu u ayarlay n 63 Di li kutusu Gres uygulay n 63 Tahrik aks Gres uygu...

Страница 65: ...it olacak ekilde r n n r nlerin G sterim it budama ata man Tip G sterimi EN401MP 2006 42 EC nin ilgili gereksinimlerine uygun oldu unu ve ayr ca a a daki AT AB direktiflerinin ilgili h k mlerini de ka...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...885194I997 ALA www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Отзывы: