background image

37

Descripción de las piezas (Fig. 1)

Los números de más abajo hacen referencia a la figura 

1. Eje

2. Caja de engranajes

3. Cuchillas

4. Mecanismo de bloqueo del ángulo

5. Asidero de la unidad de corte

6. Cubierta de las cuchillas

Advertencias de seguridad para la  

desmalezadora eléctrica

1. 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la 

cuchilla. No retire el material cortado ni sujete el material 

que va a cortar cuando las cuchillas estén moviéndose. 

Las cuchillas siguen moviéndose después de desactivar el 

interruptor. Un momento de inatención mientras está operando 

el cortasetos puede resultar en heridas personales graves.

2. 

Transporte el cortasetos agarrándolo por el mango con 

la cuchilla parada y teniendo cuidado de no accionar 

ningún interruptor de alimentación. 

Un transporte correcto 

del cortasetos disminuirá el riesgo de una puesta en marcha 

involuntaria que podría resultar en heridas personales con las 

cuchillas.

3. 

Cuando transporte o almacene el cortasetos, coloque 

siempre la cubierta de las cuchillas. 

Un manejo correcto del 

cortasetos disminuirá el riesgo de heridas personales con las 

cuchillas.

4. 

Cuando retire material atascado o haga el servicio a la 

unidad, asegúrese de que todos los interruptores de 

alimentación están desactivados y la batería ha sido 

retirada o desconectada.

 Una puesta en marcha del cortasetos 

inesperada mientras retira material atascado o hace el servicio 

podrá resultar en heridas personales graves.

5. 

Sujete el cortasetos por las superficies de asimiento 

aisladas solamente, porque la cuchilla puede entrar en 

contacto con cableado oculto.

 El contacto de las cuchillas 

con un cable con corriente hará que la corriente circule por las 

partes metálicas expuestas del cortasetos y podrá soltar una 

descarga eléctrica al operario.

6. 

Mantenga todos los cables de alimentación y otros 

cables alejados del área de corte.

 Puede haber cables de 

alimentación u otros cables ocultos en los setos o arbustos y la 

cuchilla puede cortarlos accidentalmente.

7. 

No utilice el cortasetos en malas condiciones 

meteorológicas, especialmente cuando haya riesgo de 

relámpagos. 

Esto disminuirá el riesgo de sufrir el impacto de un 

rayo.

Advertencias de seguridad para el  

cortasetos de alcance ampliado

1. 

Para reducir el riesgo de electrocución, no utilice nunca el 

cortasetos de alcance ampliado cerca de cualquier línea 

eléctrica. 

El contacto con líneas eléctricas o el uso cerca de 

ellas puede ocasionar heridas graves o una descarga eléctrica 

resultando en la muerte.

2. 

Utilice siempre las dos manos cuando opere el cortasetos 

de alcance ampliado.

 Sujete el cortasetos de alcance ampliado 

con ambas manos para evitar la pérdida del control.

3. 

Utilice siempre protección para la cabeza cuando opere el 

cortasetos de alcance ampliado en lo alto.

 La caída de restos 

puede resultar en heridas personales graves.

Precauciones de seguridad

 ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones y las 

advertencias de seguridad de este folleto y el manual de 

instrucciones del grupo motor. La no observancia de las 

advertencias y las instrucciones puede provocar descargas 

eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 

consultas.

Los términos “cortasetos” y “equipo” de las advertencias y 

precauciones hacen referencia a la combinación de accesorio y 

grupo motor.

El término “motor” de las advertencias y precauciones hace 

referencia al motor o al motor eléctrico del grupo motor.

Uso previsto

•  Este accesorio se ha diseñado exclusivamente con la finalidad 

de cortar arbustos y setos en conjunción con un grupo motor 

aprobado. Nunca utilice el accesorio para otra finalidad. El mal 

uso del accesorio puede provocar lesiones graves.

Precauciones generales

• 

Antes de poner en marcha el cortasetos, lea este folleto y el 

manual de instrucciones del grupo motor para familiarizarse con 

el manejo del cortasetos.

• 

No deje el accesorio a una persona con conocimientos o 

experiencia insuficiente en el manejo de cortasetos.

• 

Cuando preste el accesorio, proporcione siempre este manual de 

instrucciones.

• 

No deje que los niños o las personas menores de 18 años 

utilicen el cortasetos. Manténgalos alejados del cortasetos.

• 

Maneje el cortasetos con el máximo cuidado y la máxima 

atención.

• 

Nunca utilice el cortasetos tras consumir alcohol o medicamentos 

o si se siente cansado o enfermo.

•  No intente nunca modificar el accesorio.

• 

Siga las normativas acerca del manejo de los cortasetos en su 

país.

Equipo de protección personal

• 

Utilice casco de seguridad, gafas de protección y guantes 

de protección para protegerse de residuos que puedan salir 

despedidos o de objetos que caigan. 

(Fig. 2)

• 

Utilice protección para los oídos, como tapones para los oídos 

para evitar pérdidas auditivas.

• 

Utilice ropa y calzado que sean adecuados para un uso seguro, 

por ejemplo, un mono de trabajo y calzado robusto con suela 

antideslizante. No lleve ropas sueltas ni joyas. Las ropas sueltas, 

las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en ellas.

• 

Cuando toque las cuchillas o ajuste el ángulo de las cuchillas, 

utilice guantes de protección. Las cuchillas pueden provocar 

graves cortes en las manos desnudas.

Seguridad del área de trabajo

• 

  

PELIGRO: 

Mantenga el cortasetos alejado de 

las líneas eléctricas y los cables de 

comunicación. Tocar las líneas de alta tensión o acercarse a ellas 

con el cortasetos puede provocar la muerte o lesiones graves. 

Tenga cuidado con las líneas eléctricas y las vallas eléctricas 

alrededor del área de trabajo antes de iniciar las operaciones.

• 

Utilice el cortasetos únicamente en condiciones de buena 

visibilidad y luz de día. No utilice el cortasetos en condiciones de 

oscuridad o niebla.

• 

Ponga en marcha y utilice el motor únicamente en exteriores, en 

una zona bien ventilada. El uso en una zona cerrada o con poca 

ventilación puede causar la muerte por asfixia o envenenamiento 

por monóxido de carbono.

•  Durante las operaciones nunca permanezca sobre una superficie 

inestable, una superficie resbaladiza o una pendiente. Durante 

las estaciones frías, tenga cuidado con el hielo y la nieve y 

asegúrese siempre de mantener una posición bien equilibrada.

• 

Durante las operaciones, mantenga a las personas circundantes 

o a los animales alejados como mínimo 15 m del cortasetos. 

Detenga el motor cuando se acerque alguien.

• 

Antes de las operaciones, examine el área de trabajo en busca 

de alambradas, piedras u otros objetos sólidos. Pueden dañar 

las cuchillas.

Содержание EN401MP

Страница 1: ...resente opuscolo e il manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni pu condurre a infortuni gravi o letali Waarschuwing Lees voor gebruik...

Страница 2: ...2 1 4 2 3 5 6 1 2 3 4 A B C D A B C D E 5 6...

Страница 3: ...3 A B A C B 7 8 9 10 A B B A 11 12...

Страница 4: ...4 13...

Страница 5: ...electrical lines Risk of electrical shock DANGER Keep hands away from blade Wear protective gloves Wear protective helmet eye and ear protection Wear sturdy boots with non slip soles Hot surfaces Bur...

Страница 6: ...instruction manual Do not allow children or young persons under 18 years old to use the hedge trimmer Keep them away from the hedge trimmer Handle the hedge trimmer with the utmost care and attention...

Страница 7: ...move the battery cartridge The equipment unattended with the engine running may be used by unauthorized person and cause serious accident Before cutting pull the throttle lever fully to achieve the ma...

Страница 8: ...Apply the blades to the hedge parallel to each other 3 Trim the hedge from the bottom upwards with a swinging movement Inspection and maintenance WARNING Before inspecting or maintaining the equipment...

Страница 9: ...ited The blades do not move Stop the motor immediately Inappropriate angle of cutter unit Make sure the angle lock engages properly A twig is caught by the blades Remove the foreign matter The drive s...

Страница 10: ...jimura Director Makita Europe N V Declaration of Conformity For UK For UK only We as the manufacturers Makita Europe N V Business address Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM Authorize Hir...

Страница 11: ...nts de protection Portez un casque protecteur des lunettes de protection et des prot ge oreilles Portez des bottes de s curit quip es de semelles antid rapantes Surfaces chaudes Risque de br lures des...

Страница 12: ...upe moteur agr N utilisez jamais la t te d autres fins L utilisation inappropri e de la t te peut provoquer des blessures graves Pr cautions g n rales Avant de d marrer le taille haie lisez la pr sent...

Страница 13: ...oinc es entre les lames coupez imm diatement le moteur posez le taille haie et d gagez l obstruction apr s avoir retir la bougie ou la batterie V rifiez si des lames sont endommag es avant d utiliser...

Страница 14: ...est desserr e et instable Vous pouvez changer l angle de coupe de 45 vers le haut et de 90 vers le bas 1 Coupez le moteur du taille haie sur perche et posez l appareil sur le sol 2 Pour r gler l angl...

Страница 15: ...matur e des lames 1 Desserrer les crous A avec une cl 2 Serrer les boulons B jusqu au bout sans forcer Ensuite d vissez les d un quart un demi tour chacun pour obtenir un cartement suffisant 3 Mainte...

Страница 16: ...isons Hiroshi Tsujimura compiler le fichier technique et d clarons qu il rel ve de notre seule responsabilit que le s produit s D signation T te Taille Haie Perche D signation du des type s EN401MP Re...

Страница 17: ...Tragen Sie Schutzhandschuhe Tragen Sie Schutzhelm Schutzbrille und Geh rschutz Tragen Sie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle Hei e Oberfl chen Verbrennungen von Fingern oder H nden Achten Sie da...

Страница 18: ...us Aufsatz und Antrieb Der Begriff Motor in den Warnungen und Hinweisen zum Arbeitsschutz bezieht sich auf den Verbrennungsmotor bzw Elektromotor des Antriebs Verwendungszweck Dieser Aufsatz ist in Ko...

Страница 19: ...eren Stand und sicheres Gleichgewicht Achten Sie auf verborgene Hindernisse wie Baumst mpfe Wurzeln und Kan le damit Sie nicht stolpern oder gar st rzen R umen Sie herabgefallene ste und andere Objekt...

Страница 20: ...Boden ab Beim Zusammenbauen oder Einstellen des Werkzeugs in aufrechter Position kann es zu schweren Verletzungen kommen Beachten Sie alle Warn und Sicherheitshinweise in Kapitel Arbeitsschutz und in...

Страница 21: ...den Spielraum der Messer Die Schraubenmutter h lt den Ankerbolzen mit einer bestimmten Festigkeit Ein allzu gro er Spielraum verursacht abgestumpftes Schneiden w hrend ein zu enger Spielraum unn tige...

Страница 22: ...tor sofort Unangemessener Winkel des Schneidwerks berzeugen Sie sich dass der Feststellwinkel richtig einrastet Ein Zweig hat sich in den Messern verfangen Entfernen Sie die Fremdk rper Das Antriebssy...

Страница 23: ...dass das Produkt bzw die Produkte Bezeichnung Heckenscheren Aufsatz Typenbezeichnung en EN401MP allen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 2006 42 EG nachkommen und erf llt auch alle zutreffenden...

Страница 24: ...ericolo di folgorazione PERICOLO tenere le mani lontane dalla lama Indossare i guanti di protezione Indossare il casco di protezione e i dispositivi di protezione per occhi e orecchie Indossare calzat...

Страница 25: ...del gruppo di alimentazione Uso previsto L accessorio progettato unicamente per il taglio di arbusti e siepi in combinazione con un gruppo di alimentazione approvato Non utilizzare l accessorio per al...

Страница 26: ...razione del motore con le lame bloccate aumenta il carico e pu causare danni al motore e o alla frizione Controllare di frequente le lame di taglio per verificarne l usura o la presenza di crepe Prima...

Страница 27: ...one Nota L unit di taglio viene serrata solo a specifiche angolazioni corrispondenti alla scanalatura sull unit Assicurarsi che l unit di taglio sia fissata correttamente Se l angolazione non adeguata...

Страница 28: ...quindi di un quarto di giro ognuno per ottenere la distanza necessaria 3 Tenere i bulloni B e serrare i dadi A 4 Lubrificare la superficie di frizione delle lame con dell olio leggero 5 Avviare il mo...

Страница 29: ...Tsujimura alla compilazione del documento tecnico e dichiara sotto la propria responsabilit che il prodotto Denominazione Accessorio tagliasiepi Denominazione della tipologia EN401MP Soddisfa tutte l...

Страница 30: ...panningsleidingen Gevaar voor elektrische schokken GEVAAR Houd handen uit de buurt van het snijgarnituur Draag veiligheidshandschoenen Draag een veiligheidshelm oog en gehoorbescherming Draag stevige...

Страница 31: ...n verwijzen naar de combinatie van het hulpstuk en het aandrijfsysteem De term motor in de waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen verwijst naar de benzinemotor of elektromotor van het aandrijfsysteem...

Страница 32: ...messenbladen in aanraking komen met stenen of andere massieve voorwerpen zet u de motor onmiddellijk uit trekt u de bougiekap eraf of verwijdert u de accu en controleert u de messenbladen op beschadi...

Страница 33: ...elknop D omhoog komt 4 Zet de vergrendelhendel A stevig omlaag zoals afgebeeld Om het hulpstuk te verwijderen zet u de vergrendelhendel omhoog drukt u de vergrendelknop in en trekt u de schacht eruit...

Страница 34: ...eling tussen de messenbladen als volgt af De strakheid van de platbolkopbout bepaalt de speling van de messenbladen De moer houdt de platbolkopbout met een bepaalde kracht vast Een te losse speling ve...

Страница 35: ...shi Tsujimura aan om het technische bestand samen te stellen en verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het de product en Aanduiding Heggenschaarhulpstuk Aanduiding van type n EN401MP Voldoet a...

Страница 36: ...s de la cuchilla Utilice guantes de protecci n Utilice un casco de seguridad y protecci n para los ojos y o dos Utilice botas robustas con suela antideslizante Superficies calientes Quemar n sus dedos...

Страница 37: ...ios y o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas Los t rminos cortasetos y equipo de las advertencias y precauciones hacen referencia a la combinaci n de ac...

Страница 38: ...la p rdida de control No sujete la m quina por encima de la altura del hombro Durante las operaciones nunca golpee las cuchillas contra obst culos duros como piedras y metales Preste especial atenci...

Страница 39: ...siga los pasos de m s abajo 1 Aseg rese de que la palanca de bloqueo A no est apretada 2 Alinee la clavija B con la marca de flecha C 3 Inserte el eje en el eje de transmisi n del grupo motor hasta qu...

Страница 40: ...illas 1 Afloje las tuercas A con una llave 2 Apriete los pernos B ligeramente hasta que se detengan A continuaci n atorn llelos entre un cuarto de vuelta y media vuelta para obtener la holgura necesar...

Страница 41: ...ediatamente El grupo motor no funciona correctamente Consulte el manual de instrucciones del grupo motor Datos t cnicos Modelo EN401MP Dimensiones Largo x Ancho x Alto mm 1 624 x 108 x 90 Peso kg 2 8...

Страница 42: ...adas da l mina Use luvas de protec o Use um capacete e protec o para os culos e ouvidos Use botas resistentes com solas n o derrapantes Superf cies quentes queimaduras nos dedos ou m os Mantenha as pe...

Страница 43: ...ctricos inc ndios e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru es para refer ncia futura Os termos aparador de cerca viva e equipamento nos avisos e precau es referem se combina o do impleme...

Страница 44: ...o trabalhar perto do solo certifique se de que as l minas n o atingidas por areia gravilha ou pedras Se as l minas entrarem em contacto com pedras ou outros objectos s lidos desligue imediatamente o m...

Страница 45: ...eio ATEN O N o aperte a alavanca de bloqueio A sem o veio do implemento introduzido Caso contr rio a alavanca de bloqueio pode apertar demasiadamente a entrada do veio de transmiss o e danific la Ajus...

Страница 46: ...o parafuso decide a folga das l minas A porca segura o parafuso com um determinado aperto Demasiada folga resulta num corte arredondado mas uma folga insuficiente resulta em calo desnecess rio e um de...

Страница 47: ...iroshi Tsujimura para a compila o da ficha t cnica e declaramos sob nossa responsabilidade que o s produto s Designa o Implemento Aparador de Cerca Viva Designa o do s tipo s EN401MP Cumpre todas as d...

Страница 48: ...sk st d FARE Hold h nder v k fra klingen B r beskyttelseshandsker B r hjelm jen og h rev rn Anvend kraftige st vler med skridsikre s ler Varme overflader Forbr ndinger af fingre og h nder Hold folk i...

Страница 49: ...en skal du l se dette h fte og brugsanvisningen til drivenheden s du er bekendt med h ndteringen af h kkeklipperen L n ikke tilbeh ret ud til en person med begr nset erfaring eller kendskab til h ndte...

Страница 50: ...r tabes skal du kontrollere tilstanden inden du forts tter arbejdet Kontroller br ndstofsystemet for br ndstofl kage samt betjenings og sikkerhedsudstyr for funktionsfejl Hvis der er nogen skader elle...

Страница 51: ...l du justere motorens tomgangshastighed ned Ellers kan du ikke stoppe knivene ved at slippe gassen og det kan for rsage alvorlig personskade Overhold advarslerne og forholdsreglerne i kapitlet Sikkerh...

Страница 52: ...aksel Tilf r sm remiddel 51 Drivenhed Se i brugsanvisningen til drivenheden Fejlfinding Problem Sandsynlig rsag Afhj lpning Motoren starter ikke Se i brugsanvisningen til drivenheden Motoren stopper s...

Страница 53: ...ansvar for at produktet produkterne Betegnelse H kkeklippertilbeh r Typebetegnelse r EN401MP Opfylder alle de relevante bestemmelser i 2006 42 EF og opfylder ogs alle relevante bestemmelser i f lgende...

Страница 54: ...54 Makita Makita Makita 54 54 54 54 55 55 55 55 57 57 58 58 58 59 59 59 15 50 EX2650LH BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D DUX60 XUX01 DUX18 XUX02 UX01G GUX01 LE400MP...

Страница 55: ...55 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 18 2 15...

Страница 56: ...56 3 10 3 4 Makita 10 20...

Страница 57: ...57 Makita Makita Makita Makita Makita Makita 5 1 A B 2 D 237 mm 9 3 8 C 3 B A 6 1 A 2 B C 3 D 4 A A 7 45 90 1 2 3 I O 8 1 C B A 2 B C 9 1 2 15 30 3...

Страница 58: ...58 10 1 2 3 Makita 11 1 A 2 B 3 B A 4 5 6 1 6 7 B 5 7 12 25 3 g 4 cc 5 g 7 cc 25 Makita 13 10 25 58 58 58 57 58 58...

Страница 59: ...x x 1 624 x 108 x 90 2 8 490 135 90 45 1 4 78 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Hiroshi Tsujimura EN401MP 2006 42 2000 14 EK EN ISO 10517 2019 Kortenberg 1 7 2020 Hiroshi Tsu...

Страница 60: ...Elleri b aktan uzak tutun Koruyucu eldiven tak n Koruyucu baret g zl k ve kulakl k kullan n Alt kaymayan sa lam ayakkab lar giyin S cak y zeyler Parmaklar veya ellerde yan klara neden olabilir al ma...

Страница 61: ...m konusunda yeterli bilgiye ve deneyime sahip olmayan ki ilere vermeyin Ata man verirken daima bu kullan m k lavuzunu da yan nda verin ocuklar n ve 18 ya ndan k k gen lerin bu it budamay kullanmas na...

Страница 62: ...r bekleyin atlaklar yaln zca y zeysel dahi olsa hasarl veya k relmi b aklar derhal de i tirin Makine a r bir darbe al rsa veya d erse al maya devam etmeden nce durumunu kontrol edin Yak t ka a olup ol...

Страница 63: ...C evirerek c vatay s k n Not Kesici nitesini ok fazla s kmay n ok s k olursa kesici nitesinin a s de i tirilemez al t rma UYARI B aklar r lantide hareket ediyorsa motorun r lanti h z n d r n Aksi takd...

Страница 64: ...n g zle kontrol 63 T m tespit vidalar ve somunlar S k n 63 B aklar Hasar atlak veya k rle mi kenar olup olmad n kontrol edin 63 Bo lu u ayarlay n 63 Di li kutusu Gres uygulay n 63 Tahrik aks Gres uygu...

Страница 65: ...it olacak ekilde r n n r nlerin G sterim it budama ata man Tip G sterimi EN401MP 2006 42 EC nin ilgili gereksinimlerine uygun oldu unu ve ayr ca a a daki AT AB direktiflerinin ilgili h k mlerini de ka...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...885194I997 ALA www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Отзывы: