background image

10

Generelt om sikkerhet

Forord

Før denne 

LANDMANN

 kvalitetsgrillen tas i bruk, bør du lese monterings- 

og bruksveiledningen nøye.

Du vil snart oppdage at:

Grillen er lett å montere og bruke.

Fastsatt bruksområde

Grillen må brukes kun for å tilberede mat som kan grilles. Alle angivelser i 

denne veiledningen må følges.

NB! Kun til privat bruk.

Generelle råd for å lykkes med monteringen

Les monteringsveiledningen nøye, og følg sikkerhetsrådene. Beregn god 

tid til monteringsarbeidet. Klargjør en plan arbeidsflate på ca. 2 til 3 m². 

Ta grillen ut av esken. Legg frem delene og nødvendig verktøy innen rek-

kevidde.

OBS! Vent med å trekke til festeskruene til grillen er ferdig montert. Ellers 

kan det oppstå uønskede spenninger.

Råd for sikker bruk av grillen

Grillen må være plassert på et stabilt og sikkert underlag.

Må ikke brukes i lukkede rom eller under tak.

Du må bare bruke sikre tenningsmaterialer som retter seg etter EN 1860-3 

(f.eks. LANDMANN-tennblokker).

Grillen skal varmes opp og brenselet holdes rødglødende i minst 30 minut-

ter før det blir brukt første gang.

Opptenning av grillkull

 VÆR VARSOM! Det kan oppstå forbrenningsskader!

Hvis man tenner opp med bensin eller sprit, kan det oppstå 

småeksplosjoner og ukontrollert varmeutvikling. Du må bare 

bruke sikre tenningsmaterialer som retter seg etter EN 1860-3. 

1.  Bruk LANDMANN kvalitetsprodukter, f.eks. LANDMANN grillkull, 

LANDMANN briketter og LANDMANN tennblokker.

2.  Legg et lag trekull eller briketter i brennskålen (19/29).
3.  Tenn opp 1 eller 2 tennblokker med en fyrstikk. Plasser disse på grill-

kullet eller brikettene som allerede ligger i grillen.

4.  La tennbrikkene brenne i to til fire minutter. Fyll grillkull eller bri-

ketter i ildfatet (19/29) litt etter litt. Pass på den maksimale brensel-

mengden (liten brenseltank (29) 0,5 kg, stor brenseltank (19) 1,5 kg)!

5.  Etter ca. 15 til 20 minutter er brennmaterialet dekket av hvit aske. 

Da er glødingen optimal. Bruk et egnet verktøy av metall for å spre 

brennmaterialet jevnt utover brennskålen (19/29).

6.  Grillristen smøres med fett og hektes på plass. Nå kan du begynne 

å grille.

Rengjøring/vedlikehold

 VÆR VARSOM! Det kan oppstå forbrenningsskader!

La grillen bli helt kald før rengjøring. Bruk aldri vann for å hur-

tigavkjøle en varm grill! Det kan oppstå forbrenningsskader på 

personer.

For at ovnen ikke skal bli stygg, bør den selvsagt rengjøres fra tid til annen. 

Ikke bruk skuremidler.

1.  Vanlig rengjøring kan utføres med en vaskeklut og vann tilsatt vanlig 

oppvaskmiddel.

2.  Emaljerte deler som er ekstra tilsmusset kan rengjøres med et vanlig 

middel for rengjøring av emaljerte flater eller stekeovn. Følg bruks-

anvisningen for det middelet som du bruker.

3.  Grillristen rengjøres med oppvaskmiddel og en rustfri kjøkken-

skrubb.

Miljøvennlig bruk og avfallshåndtering

Vær renslig når du bruker grillen. Restavfall må kastes i spesielle beholdere 

for slikt formål, laget av metall eller ikke-brennbart materiale.

Følg lokale forskrifter for avfallshåndtering.

1

NO 

 VÆR VARSOM! Det kan oppstå forbrenningsskader!

 

Sørg for at grillen står på en plan og ildfast overflate som ikke består av glass eller plast.

 

OBS!

 Denne grillen blir veldig varm og må ikke flyttes mens den er i bruk!

 

Du må alltid bruke grillvotter når du griller eller justerer røykavtrekkene, og likeledes når du bruker en skorsteinsstarter.

 

Du må alltid ha på deg grillvotter når du lager mat, og bruker termometeret eller lokket.

 

Grillhansker må i henhold til forordning (EU) 2016/425 for personlig verneutstyr testes i henhold til DIN EN 407 (varmebeskyttelse kategori II). 

 

Til grilling må du må bare bruke grilltrekull eller grilltrekullbriketter som er testet i henhold til DIN EN 1860-2.

 

Legg grillmaten først på når brenselet er dekket med et askelag.

 

Bruk grillbestikket med lange, varmebestandige håndtak.

 

La grillen bli helt kald før rengjøring.

 

FORSIKTIG! 

Benytt ikke rødsprit eller bensin for å tenne eller tenne på igjen! Bruk bare tennhjelp som tilsvarer den Europeiske Norm for tennhjelp (EN 1860-3)!

 

Grillkull må aldri slukkes med vann.

 

 VÆR VARSOM! Fare for kullosforgiftning!

 

Må ikke brukes i lukkede rom!

 VÆR VARSOM! FARLIG for barn og husdyr.

 

NB! Gå aldri fra en varm grill uten oppsyn.

 

OBS!

 Pass på at barn og dyr ikke oppholder seg i nærheten av ildstedet.

Содержание 11422

Страница 1: ...FI Asennus ja k ytt ohje IS Uppsetningar og notkunar lei beiningar DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT Montavimo ir naudojimo instrukcija LV Mont as un lieto anas instru...

Страница 2: ...oonbare ruimte zoals huizen tenten caravans motorhomes of boten Gevaar voor koolmonoxidevergiftiging met de dood tot gevolg V STRAHA Nepou vejte gril v uzav en ch a nebo ob van ch prostorech jako jsou...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 18 19 20 21 12 13 14 15 16 22 23 24 40 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 M6x45 12x M6x12 6x M6x12 27x M12 2x M6 37x M6 4x 6 10x OM6 8x A B C D E F G H...

Страница 4: ...ucties 13 1 ES Instrucciones generales de seguridad 14 1 HU ltal nos biztons gi tan csok 15 1 PL Og lne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania 16 1 CZ V eobecn bezpe nostn pokyny 17 1 SI Splo...

Страница 5: ...i eAscheaufdemBrenngut Der optimaleGlutzustandisterreicht VerteilenSiedasBrenngut miteinem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig im Brennstoffbeh lter 19 29 6 H ngenSiedeneingefettetenGrillrosteinundb...

Страница 6: ...hat the optimal grilling condition has been reached Distribute the fuel evenly in the charcoal grid 19 29 using a suitable metal tool 6 Insert the greased grill and then you can start barbecuing Clean...

Страница 7: ...remplissage maximale petit r cipient combustible 29 0 5 kg grand r cipient combustible 19 1 5 kg 5 Avant de commencer la cuisson attendre qu une couche de cendres recouvre le combustible La braise a a...

Страница 8: ...tribuire il materiale combustibile nel braciere a bacinella usando 19 29 un utensile di metallo adatto 6 Inserire il grill unto ed iniziare a grigliare Pulizia manutenzione AVVERTIMENTO Pericolo di us...

Страница 9: ...alt gl dtillst nd har d uppn tts F rdela br nngodset j mnt i eldfatet 19 29 med ett l mpligt metallverktyg 6 H ng upp det infettade grillgallret och b rja grilla Reng ring sk tsel VARNING f r br nnska...

Страница 10: ...brennsk len 19 29 6 Grillristen sm res med fett og hektes p plass N kan du begynne grille Rengj ring vedlikehold V RVARSOM Det kan oppst forbrenningsskader La grillen bli helt kald f r rengj ring Bruk...

Страница 11: ...29 6 Aseta rasvattu grillausritil paikalleen ja aloita grillaaminen Puhdistaminen hoito VARO palovammoja Anna grillin j hty t ysin ennen puhdistamista l k yt vett kuuman grillin nopeaan j hdyttimeen...

Страница 12: ...lp af et egnet metalredskab tr kullene briketterne j vnt i kulbeholderen 19 29 6 Grillristen derforindenskalsm resmedlidtfedtstof h ngesindp plads og grilningen kan begynde Reng ring pleje ADVARSEL fa...

Страница 13: ...geschiktmetalengereedschapgelijkmatigindevuurbak 6 Plaats het ingevette barbecuerooster en begin met grillen Reiniging onderhoud WAARSCHUWING voor brandwonden Laat de barbecue voor het schoonmaken vo...

Страница 14: ...rial de combusti n con una herramienta met licaadecuadaenelfog n 6 Coloque la parrilla de cocci n engrasada y comience a asar Limpieza cuidados ATENCI N Peligro de quemadura Deje enfriar completamente...

Страница 15: ...Akassza be a bezs rozott grillr csot s kezdheti a grillez st Tiszt t s gondoz s FIGYELEM g svesz ly Hagyja a grillt teljesen leh lni miel tt megtiszt tan A forr grill gyors leh t s hez soha ne haszn l...

Страница 16: ...cia Nigdy nie polewa wod gor cego grilla Grozi to oparzeniem Abygrillzachowa estetycznywygl d koniecznejestoczywi cieregularne czyszczenie Nie u ywa rodk w do szorowania Po ka dorazowymu yciuiprzestyg...

Страница 17: ...c vhodn ho kovov ho n ad rovnom rn rozd ltepalivovohni ti 6 Zav ste nama t n grilovac ro t a za n te s grilov n m i t n dr ba VAROV N p ed pop len m P ed i t n mnechtegril pln vychladnout Krychl muzch...

Страница 18: ...opokuri u 6 Vstavite nama eno re etko ara in za nite s peko i enje nega POZOR Nevarnost opeklin Pred i enjemsemora arpopolnomaohladiti Vro ega aravno benem primeru ne hladite z vodo V nasprotnem prime...

Страница 19: ...rojom 6 Zaveste namasten grilovac ro t a za nite s grilovan m istenie starostlivos VAROVANIE pred pop len m Pred isten m nechajte gril plne vychladn Nikdy nepou vajte na ochladenie hor ceho grilu vodu...

Страница 20: ...20 LANDMANN EN 1860 3 LANDMANN 30 EN 1860 3 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 19 29 29 0 5 kg 19 1 5kg 5 15 20 6 1 2 3 2016 425 DIN EN 407 II DINEN1860 2 EN1860 3...

Страница 21: ...istribui i cu ajutorul unui obiect potrivit confec ionat din metal materialul combustibiluniform ncuvadecombustie 6 Ag a i la locul prev zut gr tarul uns cu gr sime i ncepe i pr jirea la gr tar Cur ar...

Страница 22: ...enu re etku ro tilja i po nite s pripremom na aru i enje njega UPOZORENJE na opasnost od opeklina Prije i enja ostavite ro tilj da se u potpunosti ohladi Za ga enje vru eg ro tilja nikad ne upotreblj...

Страница 23: ...r n r Yak t art k kora d n m t r Yak t uygun bir metal ma ayla d zg n ekil dekorteknesindeda t n 6 Ya lanm zgaray yerle tirip gril i lemine ba lay n Temizlik Bak m UYARI Yanma tehlikesi Mangal temizl...

Страница 24: ...24 LANDMANN EN 1860 3 LANDMANN 30 EN 1860 3 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 19 29 29 0 5 kg 19 1 5 kg 5 15 20 6 1 2 3 E 2016 425 DIN EN 407 II DIN EN 1860 2 EN 1860 3...

Страница 25: ...25 LANDMANN EN 1860 3 LANDMANN 30 EN 1860 3 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 19 29 29 0 5 19 1 5 5 15 20 6 1 2 3 1 RU 2016 425 DINEN407 II DINEN1860 2 EN 1860 3...

Страница 26: ...nu er gl in eins og best ver ur kosi Dreifi brennsluefninu jafnt t eldsk linni 19 29 me vi eigandim lmt li 6 Komi smur u grillgrindinni fyrir og hefjist handa vi a grilla Hreinsun og umhir a H TTA bru...

Страница 27: ...riistaga htlaselts ekorvis 19 29 6 Pange kohale litatud grillrest ja alustage grillimist Puhastamine hooldus HOIATUS p letusohu eest Laskegrillilennepuhastamistt ielikultmahajahtuda rgekasu tage kuuma...

Страница 28: ...tojot piem rotu met la instrumentu sadaliet dego o materi lu vienm r gi pa kurin m trauku 19 29 6 Iekariniet ietaukot s grila restes un s ciet gril t T r ana kop ana UZMANIETIES no apdegumiem Pirms t...

Страница 29: ...pelenai Pasiektas optimalus rusenimas Tolygiai paskirstykite degimo produktustinkamumetaliniu rankiuugniesdubenyje 19 29 6 U kabinkite suteptas grilio groteles ir prad kite kepti Valymas prie i ra SP...

Страница 30: ...30 1 2 3 22 15 12 21 14 24 C E C E M6x12 4x M6 4x 22 C E H G 22 40 40 G 6 8x H OM6 8x...

Страница 31: ...31 4 24 12 21 14 16 5 22...

Страница 32: ...32 6 A E M6x45 8x M6 8x 7 D M12 2x 26 13 A E 25 25 23 D...

Страница 33: ...33 8 D 9 C E M6x12 2x M6 2x C E 19...

Страница 34: ...34 10 11 A E M6x45 4x M6 4x E A 19 10 19 E A 19 10 19...

Страница 35: ...35 12 13 19 38 9 19 7 8 C C E E C C E E M6x12 4x M6x12 4x M6 4x M6 4x...

Страница 36: ...36 29 30 29 31 31 34 G E E E B C 29 30 29 31 31 34 G E E E B C 14 15 16 B C G E E E M6x12 6x M6x12 1x 6 2x M6 6x M6 2x M6 1x...

Страница 37: ...37 17 18 19 C C M6x12 2x M6x12 4x C C 31 19 19 31 31...

Страница 38: ...38 21 22 C M6x12 2x C C E 26 29 32 33 20 C E M6x12 2x M6 2x...

Страница 39: ...39 6 5 18 17 18 19 C 23 24 25 C M6x12 2x...

Страница 40: ...40 26 27 28 F M6 4x F 27 28 37...

Страница 41: ...41 20 11 1 1 10 29 30 39 39...

Страница 42: ...42 31 32 20 11 10 20 11 1 1 10...

Страница 43: ...43 33 3 4 36 35 2...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr 1 PL 1 CZ 1 SK 1 RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b PL 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 870...

Отзывы: