background image

9

Allmänna säkerhetsanvisningar

Förord

Innan du börjar använda denna kvalitetsgrill 

LANDMANN

 ska du läsa ige-

nom följande monterings- och bruksanvisning noga. 

Du kan snabb fastställa: 

den är enkelt konstruerad och lätt att hantera.

Avsedd användning

Grillen får uteslutande användas för tillagning av maträtter som kan gril-

las. Därvid måste alla riktlinjer i dessa anvisningar följas. 

Den är avsedd endast för privat bruk!

Allmänna monteringsanvisningar

Läs igenom monteingsanvisningarna noga och följ säkerhetsanvisning-

arna.

Ta dig också tillräckligt med tid för monteringen. Se i förvag till att du

har en jämn arbetsyta på två till tre kvadratmeter. Ta ut grillen ur

förpackningen! Lägg upp delarna och nödvändiga verktyg sa att du lätt

kan få tag i dem.

Tänk på att dra at alla skruvar ordentligt först när monteringen är klar. I 

annat fall kan det uppkomma oönskade spänningar.

Anvisningar for säker användning av grillen:

Grillen måste vara placerad på en stabil och säker yta. 

Använd den inte på övertäckta ytor eller i slutna rum! 

Använd endast säkert tändmaterial som uppfyller SS-EN 1860-3 (som t.ex. 

LANDMANN:s tändmedel för fasta ämnen). Innan du använder den första 

gången ska grillen ha värmts upp i ca 30 minuter.

Antänd bränslet

 VARNING för brännskador!

Om du tänder med sprit eller bensin kan det uppstå okontrollerad 

värmeutveckling på grund av explosioner. Därför ska du endast 

använda oskadligt bränsle, t.ex. braständare som uppfyller SS-EN 

1860-3. 

1.  Använd kvalitetsprodukter från LANDMANN, som LANDMANN-trä-

kol, LANDMANN- briketter LANDMANN:s tändningsmedel för fasta 

ämnen.

2.  Lägg en del av träkolen eller briketterna i ett skikt i eldfatet (19/29).
3.  Sätt med en tändsticka fyr på en eller två tändare för fasta ämnen. 

Lägg sedan dessa på skiktet av träkol eller briketter. 

4.  4. Låt kompakttändaren brinna i två till fyra minuter. Fyll sedan 

grillskålen (19/29) med träkol eller briketter efter hand. Observera 

maximal påfyllningsmängd (mindre bränslebehållare (29) 0,5 kg, 

större bränslebehållare (19) 1,5 kg)!

5.  Efter 15 till 20 minuter syns det vit aska på bränngodset. Optimalt 

glödtillstånd har då uppnåtts. Fördela bränngodset jämnt i eldfatet 

(19/29) med ett lämpligt metallverktyg .

6.  Häng upp det infettade grillgallret och börja grilla.

Rengöring/skötsel

 VARNING för brännskador!

Innan du rengör den ska du låta den kylas av helt. Kyl aldrig av 

den heta grillen med vatten. Du kan då bränna eller skålla dig.

För att grillen ska se snygg ut krävs naturligtvis lämplig rengöring. Använd 

dock inte skurmedel till detta. 

1.  För normal rengöring räcker det med en disktrasa och vatten plus 

vanligt diskmedel.

2.  Om de emaljerade delarna är kraftigt nedsmutsade ska du använ-

da ett vanligt emaljrengöringsmedel (för bakugnar) som finns att 

köpa. Följ tillverkarens anvisningar beträffande det medel som ska 

använda.

3.  Rengör grillen med diskmedel och en rostfri putsdyna.

Anvisningar beträffande miljö- och avfallshantering

Se till att grillen är ren när du hanterar den och när du avfallshanterar rest-

material. Var noga med att avfallshantera restavfall i därför avsedda kärl 

av metall resp. icke brännbara material. 

Lokala bestämmelser gäller för avfallshantering.

1

SE 

 VARNING för brännskador!

 

Se till att grillen står på en jämn och eldfast yta som inte är av glas eller plast.

 

SE UPP! 

Grillen blir mycket het och får inte vidröras under drift!

 

Använd alltid grillhandskar när du grillar, justerar ventilerna eller använder en grillstarter.

 

Använd alltid grillhandskar när du förbereder maten, fyller på kol och använder termometern eller locket.

 

Grillhandskar måste vara testade enligt förordning (EU) 2016/425 för personlig skyddsutrustning i enlighet med SS-EN 407 (värmeskydd kategori II).

 

Använd endast grillkol eller grillbriketter som är godkända enligt SS-EN 1860-2.

 

Lägg inte på maten som ska grillas förrän bränslet är täckt med ett lager aska.

 

Använd grillredskap med långa värmebeständiga handtag.

 

Innan du rengör den ska du låta den kylas av helt.

 

SE UPP! 

Använd aldrig sprit eller bensin för att tända grillen! Använd endast tändare och hjälpmedel som motsvarar den europeiska normen för 

tändare och hjälpmedel (EN 1860-3)!

 

Använd aldrig vatten till att släcka träkolen med.

 VARNING – risk för kolmonoxidförgiftning

 

Ska inte användas i slutna utrymmen!

 FARA för barn och husdjur!

 

Lämna aldrig en het grill utan uppsikt. 

 

SE UPP!

 Håll barn och husdjur på avstånd från den!

Содержание 11422

Страница 1: ...FI Asennus ja k ytt ohje IS Uppsetningar og notkunar lei beiningar DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT Montavimo ir naudojimo instrukcija LV Mont as un lieto anas instru...

Страница 2: ...oonbare ruimte zoals huizen tenten caravans motorhomes of boten Gevaar voor koolmonoxidevergiftiging met de dood tot gevolg V STRAHA Nepou vejte gril v uzav en ch a nebo ob van ch prostorech jako jsou...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 18 19 20 21 12 13 14 15 16 22 23 24 40 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 M6x45 12x M6x12 6x M6x12 27x M12 2x M6 37x M6 4x 6 10x OM6 8x A B C D E F G H...

Страница 4: ...ucties 13 1 ES Instrucciones generales de seguridad 14 1 HU ltal nos biztons gi tan csok 15 1 PL Og lne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania 16 1 CZ V eobecn bezpe nostn pokyny 17 1 SI Splo...

Страница 5: ...i eAscheaufdemBrenngut Der optimaleGlutzustandisterreicht VerteilenSiedasBrenngut miteinem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig im Brennstoffbeh lter 19 29 6 H ngenSiedeneingefettetenGrillrosteinundb...

Страница 6: ...hat the optimal grilling condition has been reached Distribute the fuel evenly in the charcoal grid 19 29 using a suitable metal tool 6 Insert the greased grill and then you can start barbecuing Clean...

Страница 7: ...remplissage maximale petit r cipient combustible 29 0 5 kg grand r cipient combustible 19 1 5 kg 5 Avant de commencer la cuisson attendre qu une couche de cendres recouvre le combustible La braise a a...

Страница 8: ...tribuire il materiale combustibile nel braciere a bacinella usando 19 29 un utensile di metallo adatto 6 Inserire il grill unto ed iniziare a grigliare Pulizia manutenzione AVVERTIMENTO Pericolo di us...

Страница 9: ...alt gl dtillst nd har d uppn tts F rdela br nngodset j mnt i eldfatet 19 29 med ett l mpligt metallverktyg 6 H ng upp det infettade grillgallret och b rja grilla Reng ring sk tsel VARNING f r br nnska...

Страница 10: ...brennsk len 19 29 6 Grillristen sm res med fett og hektes p plass N kan du begynne grille Rengj ring vedlikehold V RVARSOM Det kan oppst forbrenningsskader La grillen bli helt kald f r rengj ring Bruk...

Страница 11: ...29 6 Aseta rasvattu grillausritil paikalleen ja aloita grillaaminen Puhdistaminen hoito VARO palovammoja Anna grillin j hty t ysin ennen puhdistamista l k yt vett kuuman grillin nopeaan j hdyttimeen...

Страница 12: ...lp af et egnet metalredskab tr kullene briketterne j vnt i kulbeholderen 19 29 6 Grillristen derforindenskalsm resmedlidtfedtstof h ngesindp plads og grilningen kan begynde Reng ring pleje ADVARSEL fa...

Страница 13: ...geschiktmetalengereedschapgelijkmatigindevuurbak 6 Plaats het ingevette barbecuerooster en begin met grillen Reiniging onderhoud WAARSCHUWING voor brandwonden Laat de barbecue voor het schoonmaken vo...

Страница 14: ...rial de combusti n con una herramienta met licaadecuadaenelfog n 6 Coloque la parrilla de cocci n engrasada y comience a asar Limpieza cuidados ATENCI N Peligro de quemadura Deje enfriar completamente...

Страница 15: ...Akassza be a bezs rozott grillr csot s kezdheti a grillez st Tiszt t s gondoz s FIGYELEM g svesz ly Hagyja a grillt teljesen leh lni miel tt megtiszt tan A forr grill gyors leh t s hez soha ne haszn l...

Страница 16: ...cia Nigdy nie polewa wod gor cego grilla Grozi to oparzeniem Abygrillzachowa estetycznywygl d koniecznejestoczywi cieregularne czyszczenie Nie u ywa rodk w do szorowania Po ka dorazowymu yciuiprzestyg...

Страница 17: ...c vhodn ho kovov ho n ad rovnom rn rozd ltepalivovohni ti 6 Zav ste nama t n grilovac ro t a za n te s grilov n m i t n dr ba VAROV N p ed pop len m P ed i t n mnechtegril pln vychladnout Krychl muzch...

Страница 18: ...opokuri u 6 Vstavite nama eno re etko ara in za nite s peko i enje nega POZOR Nevarnost opeklin Pred i enjemsemora arpopolnomaohladiti Vro ega aravno benem primeru ne hladite z vodo V nasprotnem prime...

Страница 19: ...rojom 6 Zaveste namasten grilovac ro t a za nite s grilovan m istenie starostlivos VAROVANIE pred pop len m Pred isten m nechajte gril plne vychladn Nikdy nepou vajte na ochladenie hor ceho grilu vodu...

Страница 20: ...20 LANDMANN EN 1860 3 LANDMANN 30 EN 1860 3 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 19 29 29 0 5 kg 19 1 5kg 5 15 20 6 1 2 3 2016 425 DIN EN 407 II DINEN1860 2 EN1860 3...

Страница 21: ...istribui i cu ajutorul unui obiect potrivit confec ionat din metal materialul combustibiluniform ncuvadecombustie 6 Ag a i la locul prev zut gr tarul uns cu gr sime i ncepe i pr jirea la gr tar Cur ar...

Страница 22: ...enu re etku ro tilja i po nite s pripremom na aru i enje njega UPOZORENJE na opasnost od opeklina Prije i enja ostavite ro tilj da se u potpunosti ohladi Za ga enje vru eg ro tilja nikad ne upotreblj...

Страница 23: ...r n r Yak t art k kora d n m t r Yak t uygun bir metal ma ayla d zg n ekil dekorteknesindeda t n 6 Ya lanm zgaray yerle tirip gril i lemine ba lay n Temizlik Bak m UYARI Yanma tehlikesi Mangal temizl...

Страница 24: ...24 LANDMANN EN 1860 3 LANDMANN 30 EN 1860 3 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 19 29 29 0 5 kg 19 1 5 kg 5 15 20 6 1 2 3 E 2016 425 DIN EN 407 II DIN EN 1860 2 EN 1860 3...

Страница 25: ...25 LANDMANN EN 1860 3 LANDMANN 30 EN 1860 3 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 19 29 29 0 5 19 1 5 5 15 20 6 1 2 3 1 RU 2016 425 DINEN407 II DINEN1860 2 EN 1860 3...

Страница 26: ...nu er gl in eins og best ver ur kosi Dreifi brennsluefninu jafnt t eldsk linni 19 29 me vi eigandim lmt li 6 Komi smur u grillgrindinni fyrir og hefjist handa vi a grilla Hreinsun og umhir a H TTA bru...

Страница 27: ...riistaga htlaselts ekorvis 19 29 6 Pange kohale litatud grillrest ja alustage grillimist Puhastamine hooldus HOIATUS p letusohu eest Laskegrillilennepuhastamistt ielikultmahajahtuda rgekasu tage kuuma...

Страница 28: ...tojot piem rotu met la instrumentu sadaliet dego o materi lu vienm r gi pa kurin m trauku 19 29 6 Iekariniet ietaukot s grila restes un s ciet gril t T r ana kop ana UZMANIETIES no apdegumiem Pirms t...

Страница 29: ...pelenai Pasiektas optimalus rusenimas Tolygiai paskirstykite degimo produktustinkamumetaliniu rankiuugniesdubenyje 19 29 6 U kabinkite suteptas grilio groteles ir prad kite kepti Valymas prie i ra SP...

Страница 30: ...30 1 2 3 22 15 12 21 14 24 C E C E M6x12 4x M6 4x 22 C E H G 22 40 40 G 6 8x H OM6 8x...

Страница 31: ...31 4 24 12 21 14 16 5 22...

Страница 32: ...32 6 A E M6x45 8x M6 8x 7 D M12 2x 26 13 A E 25 25 23 D...

Страница 33: ...33 8 D 9 C E M6x12 2x M6 2x C E 19...

Страница 34: ...34 10 11 A E M6x45 4x M6 4x E A 19 10 19 E A 19 10 19...

Страница 35: ...35 12 13 19 38 9 19 7 8 C C E E C C E E M6x12 4x M6x12 4x M6 4x M6 4x...

Страница 36: ...36 29 30 29 31 31 34 G E E E B C 29 30 29 31 31 34 G E E E B C 14 15 16 B C G E E E M6x12 6x M6x12 1x 6 2x M6 6x M6 2x M6 1x...

Страница 37: ...37 17 18 19 C C M6x12 2x M6x12 4x C C 31 19 19 31 31...

Страница 38: ...38 21 22 C M6x12 2x C C E 26 29 32 33 20 C E M6x12 2x M6 2x...

Страница 39: ...39 6 5 18 17 18 19 C 23 24 25 C M6x12 2x...

Страница 40: ...40 26 27 28 F M6 4x F 27 28 37...

Страница 41: ...41 20 11 1 1 10 29 30 39 39...

Страница 42: ...42 31 32 20 11 10 20 11 1 1 10...

Страница 43: ...43 33 3 4 36 35 2...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr 1 PL 1 CZ 1 SK 1 RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b PL 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 870...

Отзывы: