background image

17

Všeobecné bezpečnostní pokyny 

Úvod

Před zprovozněním tohoto vysoce kvalitního grilu 

LANDMANN

 si prosím 

pečlivě přečtěte tento návod k montáži a použití. Rychle zjistíte: Montáž a 

manipulace jsou lehké a jednoduché.

Použití ke stanovenému účelu

Tento gril je dovoleno používat výhradně na přípravu potravin vhodných ke 

grilování. Současně musí být respektovány všechny pokyny tohoto návodu.

Jenom k soukromému použití!

Všeobecné pokyny k úspěšné montáži

Pečlivě si přečtěte montážní návod a dodržujte bezpečnostní pokyny. Na 

sestavení grilu si nechte dostatek času. Předem si připravte rovnou pracovní 

plochu o velikosti dvou až tří čtverečních metrů. Vyndejte gril z obalu! 

Všechny díly a potřebné nářadí si položte na dosah ruky.

Neopomeňte prosím: Všechny šroubové spoje utáhněte teprve po 

dokončení montáže. Jinak může dojít k nežádoucímu pnutí.

Pokyny pro bezpečný provoz grilu

Gril musí být umístěn na stabilním a bezpečném povrchu. 

Neprovozujte v uzavřených prostorách ani pod přístřešky.

 Používejte 

pouze bezpečné podpalovače, které splňují požadavky EN 1860-3 (jako 

např. LANDMANN pevný podpalovač). Gril by měl být zahřátý a palivo by 

mělo být žhavé nejméně 30 minut před prvním použitím.

Zapálení paliva

 VAROVÁNÍ před popálením!

Při zapalování benzínem nebo lihem může v důsledku vzplanutí 

dojít k nekontrolovanému vývinu tepla. Používejte jenom 

bezpečné podpalovače – například podpalovače splňující normu 

EN 1860-3. 

1.  Používejte kvalitní výrobky firmy LANDMANN, jako LANDMANN 

dřevěné uhlí, LANDMANN brikety a LANDMANN pevný podpalovač.

2.  Navrstvěte část dřevěného uhlí respektive briket do ohniště.
3.  Zápalkou zapalte jeden až dva kousky pevného podpalovače. Vložte je 

na připravenou vrstvu dřevěného uhlí respektive briket.

4.  Kousky pevného podpalovače nechte 2 až 4 minuty hořet. Poté 

ohniště (19/29) pomalu naplňte dřevěným uhlím respektive 

briketami. Dodržujte maximální plnicí množství (menší palivová 

nádrž (29) 0,5 kg, větší palivová nádrž (19) 1,5 kg)!  

5.  Po cca 15 až 20 minutách se nahoře vytvoří bílý popílek. Je dosaženo 

optimálního stavu rozžhavení. Nyní pomocí vhodného kovového 

nářadí rovnoměrně rozdělte palivo v ohništi.

6.  Zavěste namaštěný grilovací rošt a začněte s grilováním.

Čištění / Údržba

 VAROVÁNÍ před popálením!

Před čištěním nechte gril úplně vychladnout. K rychlému zchlazení 

grilu nikdy nepoužívejte vodu. Mohlo by dojít k popálení nebo 

opaření.

K udržení hezkého vzhledu je přirozeně nutné gril občas vyčistit. 

Nepoužívejte drátěnky.

1.  K normálnímu čištění stačí hadřík a voda s běžným prostředkem na 

umývání nádobí.

2.  Pokud jsou emailované díly silněji znečištěné, použijte běžný čistící 

prostředek na email (pečící troubu). Dodržujte pokyny výrobce 

používaného čitícího prostředku.

3.  Grilovací rošt umyjte prostředkem na nádobí a vyčistěte ho 

nerezovým čisticím polštářkem.

Pokyny na ochranu životního prostředí & opatření při likvidaci

Při provozování grilu a při likvidaci odpadu dbejte na čistotu a bezpečnost. 

Zbylý odpad zásadně odneste do kovových nádob respektive nádob z 

nehořlavých materiálů připravených k tomuto účelu. 

Pro likvidaci platí místní předpisy.

 VAROVÁNÍ před popálením!

 

Dbejte na to, aby gril stál na rovné a ohnivzdorné ploše, která není ze skla nebo plastu.

 

POZOR!

 Tento gril se velmi zahřeje a během provozu jím nesmí být pohybováno!

 

Při grilování nebo seřizování ventilačních otvorů a při používání komínového startéru vždy používejte rukavice na grilování.

 

Při přípravě pokrmů, přikládání uhlí a používání teploměru nebo poklopu vždy používejte rukavice na grilování.

 

Grilovací rukavice musí být přezkoušeny podle nařízení (EU) 2016/425 pro osobní ochranné vybavení podle DIN EN 407 (ochrana proti horku 

kategorie II).

 

Používejte ke grilování pouze grilovací dřevěné uhlí nebo grilovací dřevěné brikety, které byly schváleny dle DIN EN 1860-2.

 

Grilované potraviny vkládejte teprve tehdy, když je palivo pokryto vrstvou popela.

 

Používejte grilovací náčiní s dlouhými držadly odolnými proti horku.

 

Před čištěním nechte gril úplně vychladnout.

 

VÝSTRAHA! 

K zapalování či opětovnému zapalování nepoužívat líh ani benzín! Používat pouze podpalovače v souladu s EN 1860-3!

 

Dřevěné uhlí nikdy nehaste vodou.

 VAROVÁNÍ nebezpečí otravy oxidem uhelnatým!

 

Nepoužívejte v uzavřených prostorách!

 NEBEZPEČÍ pro děti a domácí zvířata!

 

Horký gril nenechávejte nikdy bez dozoru.

 

POZOR!

 Zamezte přístup dětem a domácím zvířatům!

Содержание 11422

Страница 1: ...FI Asennus ja k ytt ohje IS Uppsetningar og notkunar lei beiningar DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT Montavimo ir naudojimo instrukcija LV Mont as un lieto anas instru...

Страница 2: ...oonbare ruimte zoals huizen tenten caravans motorhomes of boten Gevaar voor koolmonoxidevergiftiging met de dood tot gevolg V STRAHA Nepou vejte gril v uzav en ch a nebo ob van ch prostorech jako jsou...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 18 19 20 21 12 13 14 15 16 22 23 24 40 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 M6x45 12x M6x12 6x M6x12 27x M12 2x M6 37x M6 4x 6 10x OM6 8x A B C D E F G H...

Страница 4: ...ucties 13 1 ES Instrucciones generales de seguridad 14 1 HU ltal nos biztons gi tan csok 15 1 PL Og lne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania 16 1 CZ V eobecn bezpe nostn pokyny 17 1 SI Splo...

Страница 5: ...i eAscheaufdemBrenngut Der optimaleGlutzustandisterreicht VerteilenSiedasBrenngut miteinem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig im Brennstoffbeh lter 19 29 6 H ngenSiedeneingefettetenGrillrosteinundb...

Страница 6: ...hat the optimal grilling condition has been reached Distribute the fuel evenly in the charcoal grid 19 29 using a suitable metal tool 6 Insert the greased grill and then you can start barbecuing Clean...

Страница 7: ...remplissage maximale petit r cipient combustible 29 0 5 kg grand r cipient combustible 19 1 5 kg 5 Avant de commencer la cuisson attendre qu une couche de cendres recouvre le combustible La braise a a...

Страница 8: ...tribuire il materiale combustibile nel braciere a bacinella usando 19 29 un utensile di metallo adatto 6 Inserire il grill unto ed iniziare a grigliare Pulizia manutenzione AVVERTIMENTO Pericolo di us...

Страница 9: ...alt gl dtillst nd har d uppn tts F rdela br nngodset j mnt i eldfatet 19 29 med ett l mpligt metallverktyg 6 H ng upp det infettade grillgallret och b rja grilla Reng ring sk tsel VARNING f r br nnska...

Страница 10: ...brennsk len 19 29 6 Grillristen sm res med fett og hektes p plass N kan du begynne grille Rengj ring vedlikehold V RVARSOM Det kan oppst forbrenningsskader La grillen bli helt kald f r rengj ring Bruk...

Страница 11: ...29 6 Aseta rasvattu grillausritil paikalleen ja aloita grillaaminen Puhdistaminen hoito VARO palovammoja Anna grillin j hty t ysin ennen puhdistamista l k yt vett kuuman grillin nopeaan j hdyttimeen...

Страница 12: ...lp af et egnet metalredskab tr kullene briketterne j vnt i kulbeholderen 19 29 6 Grillristen derforindenskalsm resmedlidtfedtstof h ngesindp plads og grilningen kan begynde Reng ring pleje ADVARSEL fa...

Страница 13: ...geschiktmetalengereedschapgelijkmatigindevuurbak 6 Plaats het ingevette barbecuerooster en begin met grillen Reiniging onderhoud WAARSCHUWING voor brandwonden Laat de barbecue voor het schoonmaken vo...

Страница 14: ...rial de combusti n con una herramienta met licaadecuadaenelfog n 6 Coloque la parrilla de cocci n engrasada y comience a asar Limpieza cuidados ATENCI N Peligro de quemadura Deje enfriar completamente...

Страница 15: ...Akassza be a bezs rozott grillr csot s kezdheti a grillez st Tiszt t s gondoz s FIGYELEM g svesz ly Hagyja a grillt teljesen leh lni miel tt megtiszt tan A forr grill gyors leh t s hez soha ne haszn l...

Страница 16: ...cia Nigdy nie polewa wod gor cego grilla Grozi to oparzeniem Abygrillzachowa estetycznywygl d koniecznejestoczywi cieregularne czyszczenie Nie u ywa rodk w do szorowania Po ka dorazowymu yciuiprzestyg...

Страница 17: ...c vhodn ho kovov ho n ad rovnom rn rozd ltepalivovohni ti 6 Zav ste nama t n grilovac ro t a za n te s grilov n m i t n dr ba VAROV N p ed pop len m P ed i t n mnechtegril pln vychladnout Krychl muzch...

Страница 18: ...opokuri u 6 Vstavite nama eno re etko ara in za nite s peko i enje nega POZOR Nevarnost opeklin Pred i enjemsemora arpopolnomaohladiti Vro ega aravno benem primeru ne hladite z vodo V nasprotnem prime...

Страница 19: ...rojom 6 Zaveste namasten grilovac ro t a za nite s grilovan m istenie starostlivos VAROVANIE pred pop len m Pred isten m nechajte gril plne vychladn Nikdy nepou vajte na ochladenie hor ceho grilu vodu...

Страница 20: ...20 LANDMANN EN 1860 3 LANDMANN 30 EN 1860 3 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 19 29 29 0 5 kg 19 1 5kg 5 15 20 6 1 2 3 2016 425 DIN EN 407 II DINEN1860 2 EN1860 3...

Страница 21: ...istribui i cu ajutorul unui obiect potrivit confec ionat din metal materialul combustibiluniform ncuvadecombustie 6 Ag a i la locul prev zut gr tarul uns cu gr sime i ncepe i pr jirea la gr tar Cur ar...

Страница 22: ...enu re etku ro tilja i po nite s pripremom na aru i enje njega UPOZORENJE na opasnost od opeklina Prije i enja ostavite ro tilj da se u potpunosti ohladi Za ga enje vru eg ro tilja nikad ne upotreblj...

Страница 23: ...r n r Yak t art k kora d n m t r Yak t uygun bir metal ma ayla d zg n ekil dekorteknesindeda t n 6 Ya lanm zgaray yerle tirip gril i lemine ba lay n Temizlik Bak m UYARI Yanma tehlikesi Mangal temizl...

Страница 24: ...24 LANDMANN EN 1860 3 LANDMANN 30 EN 1860 3 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 19 29 29 0 5 kg 19 1 5 kg 5 15 20 6 1 2 3 E 2016 425 DIN EN 407 II DIN EN 1860 2 EN 1860 3...

Страница 25: ...25 LANDMANN EN 1860 3 LANDMANN 30 EN 1860 3 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 19 29 29 0 5 19 1 5 5 15 20 6 1 2 3 1 RU 2016 425 DINEN407 II DINEN1860 2 EN 1860 3...

Страница 26: ...nu er gl in eins og best ver ur kosi Dreifi brennsluefninu jafnt t eldsk linni 19 29 me vi eigandim lmt li 6 Komi smur u grillgrindinni fyrir og hefjist handa vi a grilla Hreinsun og umhir a H TTA bru...

Страница 27: ...riistaga htlaselts ekorvis 19 29 6 Pange kohale litatud grillrest ja alustage grillimist Puhastamine hooldus HOIATUS p letusohu eest Laskegrillilennepuhastamistt ielikultmahajahtuda rgekasu tage kuuma...

Страница 28: ...tojot piem rotu met la instrumentu sadaliet dego o materi lu vienm r gi pa kurin m trauku 19 29 6 Iekariniet ietaukot s grila restes un s ciet gril t T r ana kop ana UZMANIETIES no apdegumiem Pirms t...

Страница 29: ...pelenai Pasiektas optimalus rusenimas Tolygiai paskirstykite degimo produktustinkamumetaliniu rankiuugniesdubenyje 19 29 6 U kabinkite suteptas grilio groteles ir prad kite kepti Valymas prie i ra SP...

Страница 30: ...30 1 2 3 22 15 12 21 14 24 C E C E M6x12 4x M6 4x 22 C E H G 22 40 40 G 6 8x H OM6 8x...

Страница 31: ...31 4 24 12 21 14 16 5 22...

Страница 32: ...32 6 A E M6x45 8x M6 8x 7 D M12 2x 26 13 A E 25 25 23 D...

Страница 33: ...33 8 D 9 C E M6x12 2x M6 2x C E 19...

Страница 34: ...34 10 11 A E M6x45 4x M6 4x E A 19 10 19 E A 19 10 19...

Страница 35: ...35 12 13 19 38 9 19 7 8 C C E E C C E E M6x12 4x M6x12 4x M6 4x M6 4x...

Страница 36: ...36 29 30 29 31 31 34 G E E E B C 29 30 29 31 31 34 G E E E B C 14 15 16 B C G E E E M6x12 6x M6x12 1x 6 2x M6 6x M6 2x M6 1x...

Страница 37: ...37 17 18 19 C C M6x12 2x M6x12 4x C C 31 19 19 31 31...

Страница 38: ...38 21 22 C M6x12 2x C C E 26 29 32 33 20 C E M6x12 2x M6 2x...

Страница 39: ...39 6 5 18 17 18 19 C 23 24 25 C M6x12 2x...

Страница 40: ...40 26 27 28 F M6 4x F 27 28 37...

Страница 41: ...41 20 11 1 1 10 29 30 39 39...

Страница 42: ...42 31 32 20 11 10 20 11 1 1 10...

Страница 43: ...43 33 3 4 36 35 2...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr 1 PL 1 CZ 1 SK 1 RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b PL 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 870...

Отзывы: