background image

12

Generelle sikkerhedsanvisninger

l

Forord

Læs venligst denne montage- og betjeningsvejledning igennem, inden 

denne kvalitetsgrill fra 

LANDMANN

 tages i brug.

De vil hurtigt opdage:

Både montagen og betjeningen er let og enkel.

Korrekt anvendelse iht. formål

Grillen er udelukkende beregnet til tilberedning af grillede retter. Under 

anvendelsen skal alle anvisninger i denne betjeningsvejledning overhol-

des. Kun beregnet privat til brug!

Generelle anvisninger om korrekt montage

Læs følgende montagevejledning grundigt igennem, og overhold sikker-

hedsanvisningerne. Sørg for at have tilstrækkelig god tid til at udføre mon-

tagen. Der skal bruges et plant arbejdsområde på ca. to til tre kvadratmeter. 

Tag apparatet ud af emballagen! Læg alle enkeltdele og det nødvendige 

værktøj parat. Bemærk venligst: Først når montagen er færdig, skal alle 

skruesamlingerne spændes fast til. Ellers kan der opstå uønskede spæn-

dinger i materialet.

Anvisninger til sikker brug af grillen

Grillen skal stå på et stabilt og fast underlag.

Grillen må ikke anvendes indendørs eller under overdækninger.

Anvend kun sikre optændingsmidler, som stemmer overens med 

 

EN 1860-3 (som f.eks. LANDMANN optændingsblokke). Inden grillen anven-

des første gang, skal den varmes op, og brændslet skal holdes rødglødende 

i ca. 30 minutter.

Antænding af brændsel

 ADVARSEL - fare for forbrænding!

Ved antænding med benzin eller sprit kan der ske forpufninger, 

som kan medføre ukontrollabel varmeudvikling. Derfor må der kun 

anvendes ufarlige optændingsmidler, som f.eks. optændingsblokke 

i overensstemmelse med EN 1860-3. 

1.  Anvend kvalitetsprodukter fra LANDMANN, så som LAND-

MANN-trækul, LANDMANN-briketter og LANDMANN-optændings-

blokke.

2.  Læg en del af trækullene eller briketterne i et lag i kulbeholderen 

(19/29).

3.  Tænd en eller to optændingsblokke med en tændstik. Læg dem 

ovenpå laget af trækul eller briketter.

4.  4. Lad optændingsblokkene brænde i 2 til 4 minutter. Fyld derefter 

lidt efter lidt brændselsbeholderen (19/29) op med trækul eller bri-

ketter. Overhold den maksimale påfyldningsmængde (lille brænd-

selsbeholder (29) 0,5 kg, stor brændselsbeholder (19) 1,5 kg)!

5.  Efter ca. 15 til 20 minutter bliver kullene/briketterne dækket af et lag 

hvid aske. Nu gløder kullene optimalt. Fordel ved hjælp af et egnet 

metalredskab trækullene/briketterne jævnt i kulbeholderen (19/29).

6.  Grillristen, der forinden skal smøres med lidt fedtstof, hænges ind på 

plads, og grilningen kan begynde.

Rengøring / pleje

 ADVARSEL - fare for forbrænding!

Grillen skal være helt afkølet, inden den rengøres. Køl aldrig den 

varme grill ned med vand. Dette kan medføre forbrændinger og 

skoldninger.

For at bevare grillens pæne udseende, er det nødvendigt at rengøre den 

med jævne mellemrum. Der må ikke anvendes skurende midler.

1.  Til den normale rengøring kræves der kun en klud og sæbevand med 

normalt opvaskemiddel.

2.  Hvis de emaljerede dele er meget snavsede, skal der anvendes et 

almindeligt rengøringsmiddel beregnet til emaljerede overflader 

(rengøringsmiddel til bageovne). Overhold producentens brugsan-

visninger for det anvendte rengøringsmiddel.

3.  Rengør grillristen med opvaskemiddel eller en rustfri rengørings-

svamp.

Anvisninger vedr. miljøbeskyttelse & korrekt bortskaffelse

Tag hensyn til miljøet ved omgang med grillen og ved bortskaffelse af 

affald og aske. Affald af denne type må kun lægges i dertil indrettede be-

holdere af metal eller af andre ikke-brændbare materialer.

De lokale bestemmelser for bortskaffelse af affald skal overholdes.

 ADVARSEL - fare for forbrænding!

 

Sørg for, at grillen er placeret på en plan og ildfast overflade, som ikke er af glas eller kunststof.

 

PAS PÅ!

 Denne grill bliver meget varm og må derfor ikke flyttes, mens den er i brug!

 

Brug altid grill-handsker under grillning, regulering af ventilationsåbningerne samt under brugen af grillstarteren.

 

Brug altid grill-handsker under tilberedning af grillmaden, ved påfyldning af kul samt ved brugen af termometret og af låget.

 

Grillhandsker skal iht. EU-forordning 2016/425 om personlige værnemidler være godkendt iht. DIN EN 407 (varmebeskyttelse kategori II).

 

Anvend kun grill-trækul eller grill-trækulsbriketter til grillning, som er godkendt iht. DIN EN 1860-2.

 

Læg først grillmaden på, når brændselsmaterialet er dækket med et lag aske.

 

Anvend grillredskaber med lange, varmebestandige greb.

 

Grillen skal være helt afkølet, inden den rengøres.

 

ADVARSEL! 

Brug ikke sprit eller benzin til antænding eller genantænding! Brug kun optændingsblokke der opfylder kravene i EN 1860-3!

 

Sluk aldrig glødende trækul med vand.

 ADVARSEL -  risiko for kulilteforgiftning!

 

Må må ikke anvendes i lukkede rum!

 FARE for børn og husdyr!

 

Lad aldrig den varme grill være uden opsyn.

 

PAS PÅ!

 Sørg for, at børn og husdyr ikke kommer for tæt på!

Содержание 11422

Страница 1: ...FI Asennus ja k ytt ohje IS Uppsetningar og notkunar lei beiningar DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT Montavimo ir naudojimo instrukcija LV Mont as un lieto anas instru...

Страница 2: ...oonbare ruimte zoals huizen tenten caravans motorhomes of boten Gevaar voor koolmonoxidevergiftiging met de dood tot gevolg V STRAHA Nepou vejte gril v uzav en ch a nebo ob van ch prostorech jako jsou...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 18 19 20 21 12 13 14 15 16 22 23 24 40 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 M6x45 12x M6x12 6x M6x12 27x M12 2x M6 37x M6 4x 6 10x OM6 8x A B C D E F G H...

Страница 4: ...ucties 13 1 ES Instrucciones generales de seguridad 14 1 HU ltal nos biztons gi tan csok 15 1 PL Og lne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania 16 1 CZ V eobecn bezpe nostn pokyny 17 1 SI Splo...

Страница 5: ...i eAscheaufdemBrenngut Der optimaleGlutzustandisterreicht VerteilenSiedasBrenngut miteinem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig im Brennstoffbeh lter 19 29 6 H ngenSiedeneingefettetenGrillrosteinundb...

Страница 6: ...hat the optimal grilling condition has been reached Distribute the fuel evenly in the charcoal grid 19 29 using a suitable metal tool 6 Insert the greased grill and then you can start barbecuing Clean...

Страница 7: ...remplissage maximale petit r cipient combustible 29 0 5 kg grand r cipient combustible 19 1 5 kg 5 Avant de commencer la cuisson attendre qu une couche de cendres recouvre le combustible La braise a a...

Страница 8: ...tribuire il materiale combustibile nel braciere a bacinella usando 19 29 un utensile di metallo adatto 6 Inserire il grill unto ed iniziare a grigliare Pulizia manutenzione AVVERTIMENTO Pericolo di us...

Страница 9: ...alt gl dtillst nd har d uppn tts F rdela br nngodset j mnt i eldfatet 19 29 med ett l mpligt metallverktyg 6 H ng upp det infettade grillgallret och b rja grilla Reng ring sk tsel VARNING f r br nnska...

Страница 10: ...brennsk len 19 29 6 Grillristen sm res med fett og hektes p plass N kan du begynne grille Rengj ring vedlikehold V RVARSOM Det kan oppst forbrenningsskader La grillen bli helt kald f r rengj ring Bruk...

Страница 11: ...29 6 Aseta rasvattu grillausritil paikalleen ja aloita grillaaminen Puhdistaminen hoito VARO palovammoja Anna grillin j hty t ysin ennen puhdistamista l k yt vett kuuman grillin nopeaan j hdyttimeen...

Страница 12: ...lp af et egnet metalredskab tr kullene briketterne j vnt i kulbeholderen 19 29 6 Grillristen derforindenskalsm resmedlidtfedtstof h ngesindp plads og grilningen kan begynde Reng ring pleje ADVARSEL fa...

Страница 13: ...geschiktmetalengereedschapgelijkmatigindevuurbak 6 Plaats het ingevette barbecuerooster en begin met grillen Reiniging onderhoud WAARSCHUWING voor brandwonden Laat de barbecue voor het schoonmaken vo...

Страница 14: ...rial de combusti n con una herramienta met licaadecuadaenelfog n 6 Coloque la parrilla de cocci n engrasada y comience a asar Limpieza cuidados ATENCI N Peligro de quemadura Deje enfriar completamente...

Страница 15: ...Akassza be a bezs rozott grillr csot s kezdheti a grillez st Tiszt t s gondoz s FIGYELEM g svesz ly Hagyja a grillt teljesen leh lni miel tt megtiszt tan A forr grill gyors leh t s hez soha ne haszn l...

Страница 16: ...cia Nigdy nie polewa wod gor cego grilla Grozi to oparzeniem Abygrillzachowa estetycznywygl d koniecznejestoczywi cieregularne czyszczenie Nie u ywa rodk w do szorowania Po ka dorazowymu yciuiprzestyg...

Страница 17: ...c vhodn ho kovov ho n ad rovnom rn rozd ltepalivovohni ti 6 Zav ste nama t n grilovac ro t a za n te s grilov n m i t n dr ba VAROV N p ed pop len m P ed i t n mnechtegril pln vychladnout Krychl muzch...

Страница 18: ...opokuri u 6 Vstavite nama eno re etko ara in za nite s peko i enje nega POZOR Nevarnost opeklin Pred i enjemsemora arpopolnomaohladiti Vro ega aravno benem primeru ne hladite z vodo V nasprotnem prime...

Страница 19: ...rojom 6 Zaveste namasten grilovac ro t a za nite s grilovan m istenie starostlivos VAROVANIE pred pop len m Pred isten m nechajte gril plne vychladn Nikdy nepou vajte na ochladenie hor ceho grilu vodu...

Страница 20: ...20 LANDMANN EN 1860 3 LANDMANN 30 EN 1860 3 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 19 29 29 0 5 kg 19 1 5kg 5 15 20 6 1 2 3 2016 425 DIN EN 407 II DINEN1860 2 EN1860 3...

Страница 21: ...istribui i cu ajutorul unui obiect potrivit confec ionat din metal materialul combustibiluniform ncuvadecombustie 6 Ag a i la locul prev zut gr tarul uns cu gr sime i ncepe i pr jirea la gr tar Cur ar...

Страница 22: ...enu re etku ro tilja i po nite s pripremom na aru i enje njega UPOZORENJE na opasnost od opeklina Prije i enja ostavite ro tilj da se u potpunosti ohladi Za ga enje vru eg ro tilja nikad ne upotreblj...

Страница 23: ...r n r Yak t art k kora d n m t r Yak t uygun bir metal ma ayla d zg n ekil dekorteknesindeda t n 6 Ya lanm zgaray yerle tirip gril i lemine ba lay n Temizlik Bak m UYARI Yanma tehlikesi Mangal temizl...

Страница 24: ...24 LANDMANN EN 1860 3 LANDMANN 30 EN 1860 3 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 19 29 29 0 5 kg 19 1 5 kg 5 15 20 6 1 2 3 E 2016 425 DIN EN 407 II DIN EN 1860 2 EN 1860 3...

Страница 25: ...25 LANDMANN EN 1860 3 LANDMANN 30 EN 1860 3 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 19 29 29 0 5 19 1 5 5 15 20 6 1 2 3 1 RU 2016 425 DINEN407 II DINEN1860 2 EN 1860 3...

Страница 26: ...nu er gl in eins og best ver ur kosi Dreifi brennsluefninu jafnt t eldsk linni 19 29 me vi eigandim lmt li 6 Komi smur u grillgrindinni fyrir og hefjist handa vi a grilla Hreinsun og umhir a H TTA bru...

Страница 27: ...riistaga htlaselts ekorvis 19 29 6 Pange kohale litatud grillrest ja alustage grillimist Puhastamine hooldus HOIATUS p letusohu eest Laskegrillilennepuhastamistt ielikultmahajahtuda rgekasu tage kuuma...

Страница 28: ...tojot piem rotu met la instrumentu sadaliet dego o materi lu vienm r gi pa kurin m trauku 19 29 6 Iekariniet ietaukot s grila restes un s ciet gril t T r ana kop ana UZMANIETIES no apdegumiem Pirms t...

Страница 29: ...pelenai Pasiektas optimalus rusenimas Tolygiai paskirstykite degimo produktustinkamumetaliniu rankiuugniesdubenyje 19 29 6 U kabinkite suteptas grilio groteles ir prad kite kepti Valymas prie i ra SP...

Страница 30: ...30 1 2 3 22 15 12 21 14 24 C E C E M6x12 4x M6 4x 22 C E H G 22 40 40 G 6 8x H OM6 8x...

Страница 31: ...31 4 24 12 21 14 16 5 22...

Страница 32: ...32 6 A E M6x45 8x M6 8x 7 D M12 2x 26 13 A E 25 25 23 D...

Страница 33: ...33 8 D 9 C E M6x12 2x M6 2x C E 19...

Страница 34: ...34 10 11 A E M6x45 4x M6 4x E A 19 10 19 E A 19 10 19...

Страница 35: ...35 12 13 19 38 9 19 7 8 C C E E C C E E M6x12 4x M6x12 4x M6 4x M6 4x...

Страница 36: ...36 29 30 29 31 31 34 G E E E B C 29 30 29 31 31 34 G E E E B C 14 15 16 B C G E E E M6x12 6x M6x12 1x 6 2x M6 6x M6 2x M6 1x...

Страница 37: ...37 17 18 19 C C M6x12 2x M6x12 4x C C 31 19 19 31 31...

Страница 38: ...38 21 22 C M6x12 2x C C E 26 29 32 33 20 C E M6x12 2x M6 2x...

Страница 39: ...39 6 5 18 17 18 19 C 23 24 25 C M6x12 2x...

Страница 40: ...40 26 27 28 F M6 4x F 27 28 37...

Страница 41: ...41 20 11 1 1 10 29 30 39 39...

Страница 42: ...42 31 32 20 11 10 20 11 1 1 10...

Страница 43: ...43 33 3 4 36 35 2...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr 1 PL 1 CZ 1 SK 1 RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b PL 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 870...

Отзывы: