background image

2

TYPE KCC90

instructions

Содержание KCC90

Страница 1: ...2 TYPE KCC90 instructions ...

Страница 2: ...Nederlands 26 49 Português 50 73 Dansk 74 97 Svenska 98 121 Norsk 122 145 Suomi 146 169 Türkçe 170 193 Ïesky 194 217 Magyar 218 241 Polski 242 265 Ekkgmij 266 289 Slovenčina 290 313 Українська 314 337 Ý Y 8 3 3 1 6 3 ...

Страница 3: ... 4 3 8 9 3 4 5 8 9 1 4 1 6 7 3 2 4 6 5 5 6 8 7 9 1 2 3 7 2 1 2 ...

Страница 4: ...1 2 3 10 5 4 6 7 9 13 12 11 8 ...

Страница 5: ...ce 12 Sweet programmes 13 16 chocolate tempering 13 doughs 13 14 meringue 14 compote 15 sauces 15 16 others 16 Slow cook programmes 17 high 17 low 17 Steam programme 18 adjusting the bowl tools 19 to fit and use your splashguard assembly 20 to remove and fit outlet covers 21 to fit and remove your stir assist clip 21 assembling the high temperature creaming beater 21 maximum capacities and recomme...

Страница 6: ...ere a child could grab it O Never let the power unit cord or plug get wet O Be careful when handling or touching any part of the appliance when being used in the cook mode or after cooking IN PARTICULAR THE BOWL SPLASHGUARD AND TOOLS as they will remain HOT long after the appliance has been switched off Use the handles to remove and carry the bowl Use oven gloves when handling the hot bowl and hot...

Страница 7: ...type 3 wire cord The electrical rating of the appliance is listed on the bottom of the unit O Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved O Children should be supervised to ensure ...

Страница 8: ...e Twist Connection System It is designed to accept Twist Connection System attachments When purchasing new attachments for the slow speed outlet you should check compatibility with your Kitchen Machine All Twist Connection System attachments can be identified by the product code which starts with KAX and also by the Twist logo which is visible on packaging If you own attachments featuring the Bar ...

Страница 9: ...position stir tool when using the stir tool the stir assist clip can also be used to assist the mixing action see to fit and use your stir assist clip The stir tool can also be used with the whisk e g making meringues Do not use the stir tool with the dough hook Note If the K beater whisk or creaming beater are not picking up ingredients from the bottom of the bowl refer to the Tool Adjustment sec...

Страница 10: ...he boiling point of water When adding ingredients to the bowl during cooking turn the speed down and add the ingredients slowly and evenly To heat sauces quickly use a continuous stir setting If using the splashguard during cooking always remove it before lifting the mixer head Be aware of condensation formed on the splashguard and heat shield When lifting the mixer head lift it slowly to allow an...

Страница 11: ...hows the time selected in hours minutes and seconds Time can be set from 5 seconds Æ 8 hours and will count down once a temperature has been selected Shows the stir setting selected ranging from 0 Æ 9 The outer bars will progressively light up to indicate the length of time before the next stirring action The inner stir arrow will start flashing 3 seconds before the next stirring action At the sta...

Страница 12: ...ontrol to O This function MUST ONLY be used with the whisk and or stir tool You should not exceed the maximum cooking capacity of 3 litres and you must ensure the splashguard is fitted The machine must not be left unattended The timer can be used in cooking mode If a countdown time is not selected the timer will automatically count up in 1 second intervals whilst the machine is in operation The ma...

Страница 13: ...aming 130 C 140 C Sautéing vegetables 180 C Browning meat power settings Power settings Watts Uses A Auto Power input varies to optimise temperature setting 1 2 1500W 1200W Browning meat sautéing vegetables boiling water 3 5 1000W 500W Melting butter dairy based sauces simmering heated whisking 6 7 375W 250W Proofing doughs ...

Страница 14: ...W 1500W Heating stage Cooking time 3 mins 2mins 45 secs Risotto Add oil Add veg meat Add rice Add wine Add liquid Keep warm Chicken risotto C 130 C 100 CÆ100 C 130 CÆ130 C 140 C 99 CÆ99 C 75 C 2Æ4 0Æ2 0 0Æ1 0 W 1200W 1000WÆ1500W 1200WÆ1500W 1500W 1500WÆ1200W Auto Heating stage Cooking time 2minsÆ3mins 1minÆ3mins 1min 3minsÆ10mins 5mins Ragout Add oil Add meat Add veg Add liquid Keep warm N A Beef ...

Страница 15: ...Add oil Add veg Add liquid Keep warm N A N A Tomato pasta sauce C 120 C 120 C 110 CÆ98 C 80 C 3 2Æ2 9 W Auto Auto 1500WÆ1500W Auto Heating stage Cooking time 10mins 4minsÆ15mins 30mins Hollandaise Melt butter and remove Add yolks liquid Slowly add melted butter N A N A N A Béarnaise sauce Hollandaise sauce C 60 C 72 C 72 C 2 HSHT 6 HSHT 6 W Auto 750W 750W Heating stage Cooking time 10mins 4mins 2m...

Страница 16: ... 47 CÆOFFÆ31 C 31 C 9Æ4 4Æ4Æ4 0 W AutoÆAuto AutoÆAutoÆAuto 1000W Heating stage Cooking time 10minsÆ20mins Æ Æ10mins 2hrs doughs Choux pastry Add water butter KK ÅV Y Add eggs N A N A N A Profiteroles eclairs C 90 C OFF OFF 2 0 Speed 4 W Auto Auto Auto Heating stage Cooking time 1min Standard Doughs KK SPX PK ÅV Y yeast 7YVVÄUN Knocking back N A N A White bread C OFF OFF 28 C OFF 0 Speed 1 OFF 0 W O...

Страница 17: ...g whites sugar water Keep warm N A N A N A N A Baked Alaska cake Frosting C 118 CÆOFF OFF HSHT 6ÆHSHT 6 HSHT 6 W 750WÆAuto 750W Heating stage Cooking time 1minÆ10mins 10mins Swiss Add egg whites sug ar water Keep warm N A N A N A N A Buttercream frostings C 45 CÆOFF OFF Speed 6ÆSpeed 6 Speed 6 W 750WÆAuto 750W Heating stage Cooking time 1minÆ10mins 10mins Note Some programme phases have heating st...

Страница 18: ... Auto Auto Auto Heating stage Cooking time 2mins 10mins 2minsÆ sauces Crème Patisserie Add egg sugar Add liquid Keep warm N A N A N A Profiterole filling C OFF 101 CÆ70 C 70 C Speed 2 0Æ0 0 W AutoÆAuto Auto Heating stage Cooking time 2mins 5minsÆ 30mins Crème Anglaise Add egg sugar Add liquid Keep warm N A N A N A Crème Anglaise C OFF 87 C 80 C Speed 2 0 0 W OFF Auto Auto Heating stage Cooking time ...

Страница 19: ...mins others Pate de Bombe Add eggs sugar Keep warm N A N A N A N A Base for mousses C OFF Æ118 CÆOFF OFF HSHT 6 HSHT 6 W 500W 500W Heating stage Cooking time 2Æ1Æ 10mins Popcorn Add oil Add popcorn kernals N A N A N A N A Popcorn C 180 C 180 C W Auto Auto Heating stage Cooking time 10mins Note Some programme phases have heating stages that allow ingredients to reach the specified temperature before...

Страница 20: ...ns Low Add ingredients Keep warm N A N A N A N A Casseroles C 98 C Æ85 C 80 C 0Æ9 9 W 1500WÆ1000W Auto Heating stage Cooking mixing time 10minsÆ7hrs 30mins Note High slow cook operates at 95 C and is ideal for slow cooking tougher meats Low slow cook operates at 85 C and is ideal for slow cooking meats such as chicken and vegetables Some programme phases have heating stages that allow ingredients ...

Страница 21: ...ns on the display screen Display screen text explained During the pre set programmes various messages will appear on the display screen Message Description COOLING DOWN The bowl is cooling to a set temperature HEATING The bowl is getting up to temperature HSHT MODE High Speed High Temperature mode KNEADING A process in bread making when the dough is stretched KNOCK BACK Knocking back removes large...

Страница 22: ...ool to the mixer and lower the mixer head Check its position see points above 7 Repeat the above steps as necessary until the tool is set correctly Once this is achieved tighten the nut securely high temperature creaming beater this tool should just touch the bottom of the bowl stir tool this tool should just touch the bottom of the bowl 1 Unplug the appliance 2 Raise the mixer head and insert the...

Страница 23: ...e underside of the mixer head until fully located The heat shield must never be used without the rubber seal correctly fitted 3 Fit the bowl onto the base 4 Lower the mixer head 5 Rest the splashguard on the bowl rim and then slide forward until fully located During mixing ingredients can be added directly to the bowl via the feed chute 6 To remove the splashguard simply slide it away from the app...

Страница 24: ...idge on the inside and the clips on the outside 1 2 Turn the clip anti clockwise onto the bowl handles 2 3 To remove reverse the procedure IMPORTANT The stir assist clip should not be fitted when using the K beater whisk dough hook or creaming beater 1 2 assembling the high temperature creaming beater fitting the wiper blade The wiper blade is supplied already fitted and should always be removed b...

Страница 25: ...t 50g Tool Recipe Process Recommended Speed K beater Creaming butter margarine and sugar Start on Min gradually increasing to Max Beating eggs into creamed mixtures 4 Max Folding in flour fruit etc Min 1 All in one cakes Start on Min gradually increasing to Max Rubbing fat into flour Min to 2 High temperature creaming beater Creaming butter margarine and sugar Start on Min gradually increasing to 3 ...

Страница 26: ...hly Never use abrasives or sharp instruments to clean the sensors Item Suitable for dishwashing Bowl K beater whisk creaming beater stir tool Dough hook Stir assist clip Outlet covers Spatula Splashguard and heat shield Rubber seal Work surface protection mat Dough scraper service and customer care If you experience any problems with the operation of your appliance before requesting assistance ref...

Страница 27: ...most suitable tool is being used Inconsistent mixing speed 1 Ingredients too large hard or too firm 1 Cut food into smaller pieces remove stones from fruit slowly melt ingredients without a tool in position but ensure a speed has been selected 2 Add ingredients after the head is lowered 3 Check the most suitable tool is being used Difficult to shut mixer head 1 Firm ingredients such as chocolate i...

Страница 28: ...ice The Kitchen Machine stops during operation Standby light is flashing slowly 1 Heat shield removed or an outlet cover removed 2 Mixer head lifted 3 Outlet attachment has exceeded its maximum running time 1 Fit heat shield or outlet cover Turn the speed control to O and then restart 2 Lower mixer head Turn the speed control to O and then restart 3 Turn the speed control to O and then restart Sta...

Страница 29: ...ete gerechten 37 40 chocolade tempereren 37 deeg 37 38 meringues 38 compote 39 sauzen 39 40 overige 40 Programma s voor langzaam koken 41 hoog 41 laag 41 Stoomprogramma s 42 de hoogte van de hulpstukken aanpassen 43 het spatdeksel hittescherm bevestigen en gebruiken 44 de afdekkingen verwijderen en bevestigen 45 de roerhulpklem bevestigen en verwijderen 45 assemblage van de flexiklopper voor hoge ...

Страница 30: ... Lees bij het gebruik van een hulpstuk de veiligheids en gebruiksinformatie die erbij wordt geleverd O Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat optilt omdat het zwaar is Zorg dat de kop vergrendeld is en dat de kom hulpstukken afdekking van de aansluitpunten en het snoer vastzitten voordat u het apparaat optilt O Laat het snoer nooit naar beneden hangen waar een kind erbij kan O Laat de motor het s...

Страница 31: ...mogen van het apparaat en 2 zorg ervoor dat het snoer niet over het werk of tafelblad hangt zodat kinderen eraan kunnen trekken of mensen erover kunnen struikelen Als het apparaat geaard is moet het verlengsnoer 3 geaarde draden hebben Het elektrische vermogen van het apparaat vindt u aan de onderkant O Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke sensorische of gees...

Страница 32: ...en draaiverbinding Het is speciaal ontworpen voor hulpstukken die uitgerust zijn met het draaiverbindingssysteem Als u nieuwe hulpstukken voor het lagesnelheidscontact koopt dient u de compatibiliteit met uw keukenmachine te controleren Alle hulpstukken met het draaiverbindingssysteem zijn te herkennen aan de productcode die begint met KAX en aan het Twist logo dat op de verpakking staat Als u hul...

Страница 33: ...ssoire gebruikt kan ook de roerhulpklem worden gebruikt raadpleeg de roerhulpklem bevestigen en verwijderen Het roeraccessoire kan ook met de garde worden gebruikt bijv voor het maken van schuimpjes Gebruik het roeraccessoire niet samen met de deeghaak Opmerking Als de K klopper garde of flexiklopper de ingrediënten niet van de onderkant van de kom af halen raadpleegt u de informatie onder Hulpstu...

Страница 34: ...t van water Als u tijdens het koken ingrediënten wilt toevoegen draait u de snelheid omlaag en voegt de ingrediënten langzaam en gelijkmatig toe Om sauzen snel te verwarmen gebruikt een u continue roerinstelling Als u het spatdeksel gebruikt tijdens het koken dient u dit altijd te verwijderen voordat u de mixerkop optilt Vergeet niet dat het spatdeksel en hittescherm condensatie bevatten Til de mi...

Страница 35: ...d op OFF 20 C 180 C Geeft de ingestelde tijd in uren minuten en seconden weer De tijd kan worden ingesteld van 5 seconden Æ 8 uren en wordt afgeteld zodra een temperatuur is geselecteerd Toont de ingestelde roersnelheid van 0 Æ 9 De buitenste balkjes lichten na elkaar op om aan te geven hoe lang het duurt voordat de volgende keer wordt geroerd De roerpijl aan de binnenkant gaat 3 seconden voorafga...

Страница 36: ...ole op O Deze functie mag ALLEEN worden gebruikt met de garde en of het roeraccessoire U mag de maximale capaciteit van 3 liter niet overschrijden en u moet ervoor zorgen dat het spatdeksel is bevestigd De machine mag niet zonder toezicht functioneren De timer kan in de kookstand worden gebruikt Als de afteltijd niet is ingesteld zal de timer automatisch met stappen van 1 seconde optellen wanneer ...

Страница 37: ...C Groente bakken 180 C Vlees aanbraden stroominstellingen Stroominstellingen Watt Gebruik A Automatisch Stroominvoer varieert om de temperatuurinstelling te optimaliseren 1 2 1500 1200 W Vlees aanbraden groente bakken water koken 3 5 1000 500 W Boter smelten sauzen op zuivelbasis sudderen verwarmd kloppen 6 7 375 250 W Deeg laten rijzen ...

Страница 38: ... min 2 min 45 secs Risotto Olie toevoegen Vlees groente toevoegen Rijst toevoegen Wijn toevoegen Vloeistof toevoegen Warm houden Kiprisotto C 130 C 100 Æ100 C 130 Æ130 C 140 C 99 Æ99 C 75 C 2Æ4 0Æ2 0 0Æ1 0 W 1200 W 1000Æ1500 W 1200Æ1500 W 1500 W 1500Æ1200 W Automatisch Verwarmingsfase Kooktijd 2Æ3 min 1Æ3 min 1 min 3Æ10 min 5 min Ragout Olie toevoegen Vlees toevoegen Groente toevoegen Vloeistof to...

Страница 39: ... Niet van toepassing Niet van toepassing Tomatensaus C 120 C 120 C 110Æ98 C 80 C 3 2Æ2 9 W Automatisch Automatisch 1500Æ1500 W Automatisch Verwarmingsfase Kooktijd 10 min 4Æ15 min 30 min Hollandaise Smelt en verwijder de boter Eigeel en vloeistof toevoegen Langzaam gesmolten boter toevoegen Niet van toepassing Niet van toepassing Niet van toepassing Bearnaisesaus Hollandaisesaus C 60 C 72 C 72 C 2...

Страница 40: ...4 0 W AutoÆAuto AutoÆAutoÆAuto 1000 W Verwarmingsfase Kooktijd 10 Æ20 min Æ Æ10 min 2 uur deeg Soezendeeg Water en boter toevoegen Meel toevoegen Eieren toevoegen Niet van toepassing Niet van toepassing Niet van toepassing Profiteroles eclairs C 90 C UIT UIT 2 0 Snelheid 4 W Automatisch Automatisch Automatisch Verwarmingsfase Kooktijd 1 min Standaard deeg Vloeistof meel en gist toevoegen Deeg laten...

Страница 41: ...n toepassing Niet van toepassing Niet van toepassing Baked Alaska taart Suikerglazuur C 118 CÆUIT UIT HSHT 6ÆHSHT 6 HSHT 6 W 750 WÆAuto 750 W Verwarmingsfase Kooktijd 1Æ10 min 10 min Zwitsers Eiwit suiker en water toevoegen Warm houden Niet van toepassing Niet van toepassing Niet van toepassing Niet van toepassing Botercrème suikerglazuur C 45 CÆUIT UIT Snelheid 6ÆSnelheid 6 Snelheid 6 W 750 WÆAut...

Страница 42: ...isch Verwarmingsfase Kooktijd 2 min 10 min 2 min Æ sauzen Creme patissiere Eieren en suiker toevoegen Vloeistof toevoegen Warm houden Niet van toepassing Niet van toepassing Niet van toepassing Vulling voor profiteroles C UIT 101Æ70 C 70 C Snelheid 2 0Æ0 0 W AutoÆAuto Automatisch Verwarmingsfase Kooktijd 2 min 5 min Æ 30 min Creme Anglaise Eieren en suiker toevoegen Vloeistof toevoegen Warm houden ...

Страница 43: ...egen Warm houden Niet van toepassing Niet van toepassing Niet van toepassing Niet van toepassing Mousse C UITÆ118 CÆUIT UIT HSHT 6 HSHT 6 W 500 W 500 W Verwarmingsfase Kooktijd 2Æ1Æ 10 min Popcorn Olie toevoegen Maïskorrels toevoegen Niet van toepassing Niet van toepassing Niet van toepassing Niet van toepassing Popcorn C 180 C 180 C W Automatisch Automatisch Verwarmingsfase Kooktijd 10 min Opmerk...

Страница 44: ...n toevoegen Warm houden N A N A N A N A Ovenschotels C 98Æ85 C 80 C 0Æ9 9 W 1500Æ1000 W Automatisch Verwarmingsfase Kook of mengtijd 10 min Æ7 uur 30 min Opmerking Langzaam koken op hoge temperatuur gebeurt op 95 C en is ideaal voor het langzaam koken van taaier vlees Langzaam koken op lage temperatuur gebeurt op 85 C en is ideaal voor het langzaam koken van kip en groente Sommige programma s hebb...

Страница 45: ...rm Uitleg van het displayscherm Tijdens de vooraf ingestelde programma s verschijnen diverse berichten op het displayscherm Bericht Beschrijving AFKOELEN De kom koelt af naar een ingestelde temperatuur VERWARMEN De kom is bezig op temperatuur te komen HSHT STAND Stand voor hoge snelheid hoge temperatuur KNEDEN Voor de bereiding van brood wordt het deeg gestrekt TERUGSLAAN Door het deeg terug te sl...

Страница 46: ...eer de positie zie bovenstaande punten 7 Herhaal zo nodig de bovengenoemde stappen tot het hulpstuk zich in de juiste positie bevindt Vervolgens draait u de moer goed vast fleixklopper voor hoge temperatuur dit hulpstuk moet de bodem van de kom net raken roeraccessoire dit hulpstuk moet de onderkant van de kom net raken 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Haal de mixerkop omhoog en bevestig he...

Страница 47: ...tzit Het hittescherm mag nooit worden gebruikt zonder dat de rubber afdichting goed is bevestigd 3 Zet de kom op het onderstel 4 Laat de mixerkop weer zakken 5 Zet het spatdeksel op de komrand en schuif hem vervolgens naar voren tot hij goed is bevestigd Tijdens het mixen kunnen ingrediënten via de vulopening rechtstreeks aan de kom worden toegevoegd 6 Om het spatdeksel te verwijderen schuift u he...

Страница 48: ...n de kom met de verticale richel aan de binnenkant en de klemmen aan de buitenkant 1 2 Draai de klem naar links op de handvatten van de kom 2 3 Als u de klem wilt verwijderen voert u deze procedure in omgekeerde volgorde uit BELANGRIJK De roerhulpklem mag niet worden bevestigd als u de K klopper garde deeghaak of flexiklopper gebruikt 1 2 assemblage van de flexiklopper voor hoge temperatuur de wis...

Страница 49: ...ter margarine en suiker romig maken Start op Min en versnel langzaam tot max Eieren in romige mengsels kloppen 4 Max Bloem fruit enz in het mengsel vouwen Min 1 All in one cakemix Start op Min en ga geleidelijk naar Max Boter en meel vermengen Min tot 2 Flexiklopper voor hoge temperatuur Boter of margarine en suiker vermengen Start op Min en versnel langzaam tot 3 Zowel hete als koude mengsels tij...

Страница 50: ...emperatuursensors Met een vochtige doek afvegen en vervolgens goed afdrogen Gebruik nooit schuurmiddelen of scherpe instrumenten om de sensors te reinigen Item Item geschikt voor afwasmachine Kom K klopper garde flexiklopper roeraccessoire Deeghaak Roerhulpklem Afdekkingen Spatel Spatscherm en hittescherm Rubberen afdichting Beschermende mat voor werkoppervlak Deegschraper onderhoud en klantenserv...

Страница 51: ...is te frequent 3 De ingrediënten zijn te lang gekookt 4 Onjuist hulpstuk gebruikt 1 Verlaag de temperatuur 2 Reduceer het roerinterval 3 Verkort de kooktijd maar zorg wel dat het voedsel gaar is 4 Controleer of het meest geschikte hulpstuk wordt gebruikt Onregelmatige mengsnelheid 1 Ingredienten te groot te hard of te stevig 1 Snij het voedsel in kleinere stukken verwijder de pitten uit het fruit ...

Страница 52: ...m nog steeds niet is verholpen haalt u de stekker uit het stopcontact en laat u de machine 15 minuten rusten Steek de stekker in het stopcontact en laat de machine op de gewenste snelheid draaien Als de machine na bovenstaande procedure niet start neemt u contact op met de klantenservice De keukenmachine stopt tijdens de werking Het stand by lichtje knippert langzaam 1 Hittescherm verwijderd of ee...

Страница 53: ...doces 61 64 temperagem de chocolate 61 massas 61 62 merengues 62 compotas 63 molhos cremes 63 64 outros 64 Programas de cozedura lenta 65 alta 65 baixa 65 Programa vapor 66 ajustar os utensílios da taça 67 inserir e utilizar o seu resguardo contra salpicos 68 retirar e colocar as tampas das entradas 69 colocar e retirar o seu acessório de mistura 69 colocar o batedor flexível de alta temperatura 6...

Страница 54: ...ão e de segurança que acompanham o aparelho O Este aparelho é pesado tenha cuidado quando o levantar Confirme que a cabeça do aparelho está presa e que a taça utensílios tampa das entrada e cabo estão também seguros antes de levantar o aparelho O Nunca deixe o cabo eléctrico pendurado de forma a que uma criança o possa puxar O Nunca deixe a unidade motriz o cabo eléctrico ou a ficha eléctrica apan...

Страница 55: ...xtensão 1 A classificação eléctrica marcada no cabo deve ser igual ou superior à classificação eléctrica marcada no electrodoméstico e 2 O cabo deve estar disposto de forma a que não haja o risco de se tropeçar nele ou ser puxado por crianças Se o electrodoméstico tiver ligação à terra a extensão também tem de ter Pode encontrar a classificação eléctrica na base da unidade O Os electrodomésticos p...

Страница 56: ...pador de massa Nota Acessórios para a entrada de baixa velocidade A entrada de baixa velocidade do seu modelo de Máquina de Cozinha apresenta o Sistema de Conexão Twist Está preparada para receber acessórios com o Sistema de Conexão Twist Quando adquirir novos acessórios para a entrada de baixa velocidade deve sempre confirmar a compatibilidade com a sua Máquina de Cozinha Todos os acessórios com ...

Страница 57: ...mbém ser usado com o batedor de pinha p ex quando fizer merengues Não utilize o batedor de remover com o gancho de amassar Nota Se o batedor K o batedor de pinha ou o batedor flexível não estiverem a apanhar os ingredientes que se encontram no fundo da taça consulte por favor a secção Ajustar o Utensílio Para retirar um utensílio realize o inverso do passo 6 acima descrito Utilize sempre luvas de ...

Страница 58: ... a regulação para mexer Se usar o resguardo contra salpicos enquanto cozinha retire o sempre antes de levantar a cabeça do aparelho Cuidado com a condensação que se forma no resguardo e na protecção contra o aquecimento Quando levantar a cabeça da batedeira faça o lentamente para permitir que o líquido que se encontra na parte de baixo da protecção escorra para a taça Estão disponíveis dez funções...

Страница 59: ... C Mostra o tempo seleccionado em horas minutos e segundos O tempo pode ser configurado de 5 segundos Æ a 8 horas e fará uma contagem decrescente a partir do momento em que selecciona a temperatura Mostra a regulação de mexer seleccionada que vai de 0 Æ a 9 A barra exterior acende se progressivamente para indicar o espaço de tempo antes da próxima acção de mexer A seta interior de mexer começa a p...

Страница 60: ...edor de remover Não deve exceder a capacidade máxima de 3 litros e deve assegurar se que o resguardo está colocado A máquina não deve ser deixada sem vigilância O temporizador pode ser usado no modo de cozinhar Se não for seleccionada uma contagem regressiva o temporizador vai contar automaticamente para a frente em intervalos de 1 segundo enquanto a máquina estiver a funcionar O tempo máximo de f...

Страница 61: ...is 180 C Dourar carne configurações de potência Configurações de potência Watts Utilizações A Auto A intensidade da potência varia para optimizar a temperatura configurada 1 2 1 500W 1 200W Dourar carne saltear vegetais ferver água 3 5 1 000W 500W Derreter manteiga molhos à base de produtos lácteos ferver em lume brando misturar alimentos quentes 6 7 375W 250W Levedar massa ...

Страница 62: ...cionar azeite Adicionar vegetais e carne Adicionar arroz Adicionar vinho Adicionar líquido Manter quente Risoto de frango C 130 C 100 CÆ100 C 130 CÆ130 C 140 C 99 CÆ99 C 75 C 2Æ4 0Æ2 0 0Æ1 0 W 1 200W 1 000WÆ1 500W 1 200WÆ1 500W 1 500W 1 500WÆ1 200W Auto Etapa de aquecimento Tempo de cozedura 2 min Æ3 min 1 min Æ3 min 1 min 3 min Æ10 min 5 min Guisado Adicionar azeite Adicionar carne Adicionar vege...

Страница 63: ...r vegetais Adicionar líquido Manter quente N A N A Molho de tomate para massa C 120 C 120 C 110 CÆ98 C 80 C 3 2Æ2 9 W Auto Auto 1 500WÆ1 500W Auto Etapa de aquecimento Tempo de cozedura 10 min 4 min Æ15 min 30 min Holandês Derreta a manteiga e retire Adicionar gemas e líquido Adicionar lentamente a Manteiga derretida N A N A N A Molho Bernês molho Holandês C 60 C 72 C 72 C 2 HSHT 6 HSHT 6 W Auto 7...

Страница 64: ...AutoÆAuto AutoÆAutoÆAuto 1 000W Etapa de aquecimento Tempo de cozedura 10 min Æ20 min Æ Æ10 min 2 horas massas Massa quebrada Adicionar água e manteiga Adicionar farinha Adicionar ovos N A N A N A Profiteroles éclairs C 90 C OFF OFF 2 0 Velocidade 4 W Auto Auto Auto Etapa de aquecimento Tempo de cozedura 1 min Massas tradicionais Adicionar líquido farinha e fermento A Levedar Amassar novamente a ma...

Страница 65: ...anter quente N A N A N A N A Bolo Suspiro coberturas à base de natas claras e açúcar C 118 CÆOFF OFF HSHT 6ÆHSHT 6 HSHT 6 W 750WÆAuto 750W Etapa de aquecimento Tempo de cozedura 1 min Æ10 min 10 min Suíços Adicionar claras de ovos açúcar e água Manter quente N A N A N A N A Coberturas à base de manteiga e açúcar C 45 CÆOFF OFF Velocidade 6ÆVelocidade 6 Velocidade 6 W 750WÆAuto 750W Etapa de aqueci...

Страница 66: ...imento Tempo de cozedura 2 min 10 min 2 min Æ molhos cremes Creme pasteleiro Adicionar ovos e açúcar Adicionar líquido Manter quente N A N A N A Recheio para profiteroles C OFF 101 CÆ70 C 70 C Velocidade 2 0Æ0 0 W AutoÆAuto Auto Etapa de aquecimento Tempo de cozedura 2 min 5 min Æ 30 min Creme inglês Adicionar ovos e açúcar Adicionar líquido Manter quente N A N A N A Creme inglês C OFF 87 C 80 C Ve...

Страница 67: ...de Bombe Adicionar ovos e açúcar Manter quente N A N A N A N A Base para mousses C OFF Æ118 CÆOFF OFF HSHT 6 HSHT 6 W 500W 500W Etapa de aquecimento Tempo de cozedura 2Æ1Æ 10 min Pipocas Adicionar azeite Adicionar milho de pipocas N A N A N A N A Pipocas C 180 C 180 C W Auto Auto Etapa de aquecimento Tempo de cozedura 10 min Nota Algumas fases dos programas têm etapas de aquecimento para que os in...

Страница 68: ...redientes Manter quente N A N A N A N A Cozidos C 98 C Æ85 C 80 C 0Æ9 9 W 1 500WÆ1 000W Auto Etapa de aquecimento Tempo de cozedura mexer 10 min Æ7 horas 30 min Nota A cozedura lenta a alta temperatura funciona a 95 C e é ideal para cozinhar lentamente carnes duras A cozedura lenta a baixa temperatura funciona a 85 C e é ideal para cozinhar lentamente carnes tais como frango e vegetais Alguns prog...

Страница 69: ...mas pré programados aparecem variadas mensagens no ecrã Mensagem Descrição A ARREFECER A taça está a arrefecer até atingir a temperatura configurada A AQUECER A taça está a aquecer até atingir a temperatura configurada MODO HSHT Modo Alta Velocidade Alta Temperatura A AMASSAR Durante a preparação da massa para pão o momento em que a massa é esticada AMASSAR NOVAMENTE A MASSA Para retirar as bolhas...

Страница 70: ...ensílio na batedeira e baixe a cabeça desta Confirme a posição ver ponto abaixo 7 Repita se necessário os passos anteriores até que o utensílio esteja na posição correcta Uma vez conseguida a posição correcta do utensílio aperte a porca de forma segura batedor flexível para alta temperatura este utensílio deverá estar quase a tocar o fundo da taça batedor de remover este utensílio deve tocar levem...

Страница 71: ...parte de baixo da cabeça da batedeira até fixar completamente Nunca deve usar a protecção contra o aquecimento sem o selo em borracha estar correctamente colocado 3 Coloque a taça na base 4 Baixe a cabeça da batedeira 5 Coloque o resguardo contra salpicos no rebordo da taça e deslize o para a frente até fixar completamente Enquanto o seu aparelho mistura podem ser adicionados ingredientes directam...

Страница 72: ...ra para o lado de fora 1 2 Rode o acessório de mistura no sentido anti horário para as pegas da taça 2 3 Para retirar realize o inverso do processo IMPORTANTE O acessório de mistura não deve estar colocado quando usa o batedor K o batedor de pinha o gancho de amassar ou o batedor flexível 1 2 colocar o batedor flexível de alta temperatura colocar a lâmina do batedor flexível A lâmina do batedor é ...

Страница 73: ...ndada Batedor K Bater manteiga margarina e açúcar Comece no Min e aumente gradualmente até ao Max Bater ovos em misturas para bolos 4 até Max Incorporar farinha frutos etc Min 1 Preparados completos para bolos Misturas compradas Comece no Min e aumente gradualmente até ao Max Envolver gordura em farinha Min até 2 Batedor flexível Bater manteiga margarina e açúcar Comece no Min aumente gradualmente...

Страница 74: ...u instrumentos afiados para limpar os sensores acessório acessório adequado para ser lavado em máquina de lavar loiça Taça Batedor K batedor de pinha batedor flexível e batedor de remover Gancho de amassar Acessório de mistura Tampas da entrada Espátula Resguardo contra salpicos e protecção contra o aquecimento Anel de borracha Tapete de protecção da superfície de trabalho Rapador de massa assistê...

Страница 75: ...ida 1 A temperatura seleccionada é muito alta 2 O intervalo no mexer é muito frequente 3 Os ingredientes foram cozinhados demasiado tempo 4 Está a ser usado o utensílio errado 1 Reduza a temperatura 2 Reduza o intervalo no mexer 3 Reduza o tempo de cozedura certifique se que os alimentos estão bem cozinhados 4 Confirme que está a usar o utensílio mais apropriado A velocidade de mistura não é consi...

Страница 76: ...a parte dos ingredientes da taça para reduzir a carga e recomece Se isto não resolver o problema desligue da corrente e espere 15 minutos Ligue novamente à corrente e volte a seleccionar a velocidade Se mesmo assim a máquina não recomeçar a trabalhar contacte o Cuidados ao Cliente da Kenwood para mais conselhos A Máquina de cozinha pára durante o funcionamento A luz do botão em espera pisca lentam...

Страница 77: ...edretter 83 sauce 84 Programmer sød 85 88 chokolade tempering 85 dej 85 86 marengs 86 kompot 87 saucer 87 88 andet 88 Programmer til langtidstilberedning 89 høj 89 lav 89 Dampprogram 90 indstilling af skålværktøjerne 91 påsætning og brug af stænkskærmen 92 aftagning og påsætning af dæksler til kraftudtag 93 sådan påsættes og aftages clipsen til rørehjælp 93 sådan samles purépiskeren til høj temper...

Страница 78: ...tte apparat da det er tungt Sørg for at hovedet er låst og at skålen redskaberne dæksler til udgange og ledning er sat godt fast før apparatet løftes O Lad aldrig ledningen hænge ned således at et barn kan få fat i den O Lad aldrig motorenhed ledning eller stikkontakt komme i kontakt med vand O Vær forsigtig med at håndtere eller berøre alle dele af apparatet mens det anvendes i kogeindstillingen ...

Страница 79: ...ver bordpladen hvor børn kan trække i den eller der kan snubles i den ved et uheld Hvis apparatet er jordet skal forlængerledningen være en tretrådet ledning af typen der er jordet Apparatets elektriske klassifikation er anført på undersiden af enheden O Apparater kan bruges af personer med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab hvis de er blevet v...

Страница 80: ...asse til twist tilslutningssystem tilbehør Når du køber nyt tilbehør til lavhastighedsudtaget skal du kontrollere kompatibilitet med din køkkenmaskine Alt twist tilslutningssystem tilbehør kan identificeres via produktkoden der begynder med KAX og også på Twist logoet som er synligt på emballagen Hvis dit eget tilbehør har Bar tilslutningssystem skal du bruge KAT002ME mellemstykket til at tilslutt...

Страница 81: ...dskabet sammen med dejkrogen Bemærk Hvis K spaden piskeriset eller piskeren ikke kan nå ingredienserne i bunden af skålen skal du se afsnittet om redskabsindstilling Ved aftagning af et redskab gennemføres ovenstående trin 6 bagfra Brug altid grillhandsker til at aftage redskaber efter tilberedning 7 Når mikserhovedet skal sænkes hæves det først let Drej derpå hovedets løftearm med uret Sænk det n...

Страница 82: ...vis du bruger stænkskærmen under madlavningen skal du altid fjerne den før mikserhovedet løftes Pas på den kondensation som dannes på stænkskærmen og varmeskjoldet Når mikserhovedet løftes skal det gøres langsomt for at lade evt væske på undersiden af varmeskjoldet løbe tilbage i skålen Der er ti funktioner for røreforsinkelse hvormed du kan vælge den korrekte mængde af røring til individuelle ops...

Страница 83: ...an indstilles fra OFF 20 180 C Viser den valgte tid i timer minutter og sekunder Tiden kan indstilles fra 5 sekunder Æ 8 timer og tæller ned når en temperatur er valgt Viser den valgte røreindstilling fra 0 Æ 9 De yderste streger tændes gradvist for at indikere tidsrummet før næste rørehandling Den inderste rørepil begynder at blinke 3 sekunder før den næste rørehandling Ved starten på en rørehand...

Страница 84: ...O Denne funktion MÅ KUN bruges med piskeriset og eller røreredskabet Du må ikke overskride den maksimale tilberedningsmængde på 3 liter og du skal sikre at stænkskærmen er påsat Maskinen må ikke efterlades uden opsyn Timeren kan bruges i tilberedningstilstand Hvis der ikke vælges en nedtællingstid tæller timeren automatisk op i intervaller på 1 sekund mens maskinen kører Den maksimale køretid er 8...

Страница 85: ...ing af grøntsager 180 C Bruning af kød effektindstillinger Effektindstillinger Watt Anvendelser A Auto Strømtilgangen varierer for at optimere temperaturindstillingen 1 2 1500 W til 1200 W Bruning af kød sautering af grøntsager og vandkogning 3 5 1000 W til 500 W Smeltning af smør saucer med mejeriprodukter snurren og opvarmet piskning 6 7 375 W til 250 W Hævning ...

Страница 86: ...Auto 1500 W 1500 W Opvarmningsstadie Tilberedningstid 3 min 2 min 45 sek Risotto Hæld olie ved Kom grøntsager og kød i Kom ris i Hæld vin i Hæld væske i Hold varm Kyllingerisotto C 130 C 100 CÆ100 C 130 CÆ130 C 140 C 99 CÆ99 C 75 C 2Æ4 0Æ2 0 0Æ1 0 W 1200 W 1000 WÆ1500 W 1200 WÆ1500 W 1500 W 1500 WÆ1200 W Auto Opvarmningsstadie Tilberedningstid 2 min Æ3 min 1 min Æ3 min 1 min 3 min Æ10 min 5 min Ra...

Страница 87: ... Hæld væske i Hold varm Ikke relevant Ikke relevant Pastasauce med tomat C 120 C 120 C 110 CÆ98 C 80 C 3 2Æ2 9 W Auto Auto 1500 WÆ1500 W Auto Opvarmningsstadie Tilberedningstid 10 min 4 min Æ15 min 30 min Hollandaise Smelt smørret og tag af Kom æggeblommer og væske i Hæld langsomt smeltet smør i Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Bearnaisesauce Hollandaisesauce C 60 C 72 C 72 C 2 HSHT 6 HSH...

Страница 88: ...47 CÆ47 C 47 CÆOFFÆ31 C 31 C 9Æ4 4Æ4Æ4 0 W AutoÆAuto AutoÆAutoÆAuto 1000 W Opvarmningsstadie Tilberedningstid 10 min Æ20 min Æ Æ10 min 2 timer dej Vandbakkelse Kom vand og smør i Kom mel i Kom æg i Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Vandbakkelser eclairs C 90 C OFF OFF 2 0 Hastighed 4 W Auto Auto Auto Opvarmningsstadie Tilberedningstid 1 min Standarddej Kom væske mel og gær i Hævning Slå ne...

Страница 89: ...t Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Is i marengs kage glasur C 118 CÆOFF OFF HSHT 6ÆHSHT 6 HSHT 6 W 750 WÆAuto 750 W Opvarmningsstadie Tilberedningstid 1 min Æ10 min 10 min Schweizisk Kom æggehvider sukker og vand i Hold varm Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Smørglasur C 45 CÆOFF OFF Hastighed 6Æ Hastighed 6 Hastighed 6 W 750 WÆAuto 750 W Opvarmningsstadie Tilberedni...

Страница 90: ...W Auto Auto Auto Opvarmningsstadie Tilberedningstid 2 min 10 min 2 min Æ saucer Crème patissière Kom æg og sukker i Hæld væske i Hold varm Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Vandbakkelsesfyld C OFF 101 CÆ70 C 70 C Hastighed 2 0Æ0 0 W AutoÆAuto Auto Opvarmningsstadie Tilberedningstid 2 min 5 min Æ 30 min Crème anglaise Kom æg og sukker i Hæld væske i Hold varm Ikke relevant Ikke relevant Ikk...

Страница 91: ... Kom æg og sukker i Hold varm Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Grundopskrift på mousse C OFF Æ118 CÆOFF OFF HSHT 6 HSHT 6 W 500 W 500 W Opvarmningsstadie Tilberedningstid 2Æ1Æ 10 min Popcorn Hæld olie i Kom majskerner i Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Popcorn C 180 C 180 C W Auto Auto Opvarmningsstadie Tilberedningstid 10 min Bemærk Nogle programfaser...

Страница 92: ...føj ingredienser Hold varm Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Gryderetter C 98 C Æ85 C 80 C 0Æ9 9 W 1500 WÆ1000 W Auto Opvarmningsstadie Tilberedelses miksetid 10 min Æ7 timer 30 min Bemærk Høj langtidstilberedning fungerer ved 95 C og er ideel til langtidstilberedning af mindre mørt kød Lav langtidstilberedning fungerer ved 85 C og er ideel til langtidstilberedning af kød sås...

Страница 93: ...en for at bekræfte 3 Følg instruktionerne på displayet Forklaring af displayets tekst Under de forudindstillede programmer vises diverse meddelelser på displayet Meddelelse Beskrivelse NEDKØLING Skålen køler ned til en indstillet temperatur OPVARMNING Skålens temperatur stiger HSHT TILSTAND Tilstand for høj hastighed og høj temperatur ÆLTNING Proceduren i brødfremstilling hvor dejen strækkes SLÅ N...

Страница 94: ...kabet på mikseren og sænk mikserhovedet Kontrollér positionen ved at se de ovenstående punkter 7 Gentag de ovenstående trin efter behov til redskabet er korrekt på plads Når dette er gjort spændes møtrikken forsvarligt purépisker til høj temperatur dette redskab skal kun lige røre ved bunden af skålen røreredskab dette redskab skal lige netop berøre bunden af skålen 1 Tag apparatets stik ud 2 Hæv ...

Страница 95: ...ads Varmeskjoldet må aldrig anvendes uden at gummiforseglingen er korrekt monteret 3 Sæt skålen på plads på soklen 4 Sænk mikserhovedet 5 Lad stænkskærmen hvile på kanten af skålen og skub den fremad indtil den er helt på plads Ingredienserne kan tilsættes direkte til skålen via indfødningsskakten mens der mikses 6 Stænkskærmen fjernes ved at trække den væk fra apparatet 7 Løft mikserhovedet indti...

Страница 96: ...jælp over skålens side ind i den lodrette kant på indersiden med clipsen på ydersiden 1 2 Drej clipsen mod uret over på skålens håndtag 2 3 Udfør proceduren bagfra for at aftage det VIGTIGT Clipsen til rørehjælp må ikke påsættes når der bruges K spade piskeris dejkrog eller purépisker 1 2 sådan samles purépiskeren til høj temperatur påsætning af viskerblad Viskerbladet leveres monteret og skal alt...

Страница 97: ...ade Sammenpiskning af smør margarine og sukker Start på Min og øg gradvist til Max Sammenpiskning af æg med kremede blandinger 4 til Max Irøring af mel frugt osv Min 1 Alt i en kager Start på Min og øg gradvist til Max Smuldring af fedtstof i mel Min til 2 Purépisker til høj temperatur Sammenpiskning af smør mar garine og sukker Start på Min og øg gradvist til 3 Skrabning af blandinger både varme ...

Страница 98: ...tør grundigt efter Brug aldrig skuremidler eller skarpe instrumenter til at rengøre sensorerne Dele Dele der kan vaskesi opvaskemaskinen Skål K spade piskeris purépisker røreredskab Dejkrog Clips til rørehjælp Dæksler til kraftudtag Spatel Stænkskærm og varmeskjold Gummiforsegling Bordskåner Dejskraber service og kundepleje Hvis du oplever nogen problemer med betjening af dit apparat skal du før d...

Страница 99: ... dertil anvendes Mikserhastigheden er ikke konsistent 1 Ingredienserne er for store hårde eller for faste 1 Skær maden i mindre stykker fjern sten fra frugt smelt ingredienserne langsomt uden et redskab i skålen men sørg for at der er valgt en hastighed 2 Tilføj ingredienserne efter hovedet er sænket 3 Kontrollér at det redskab der passer bedst dertil anvendes Vanskeligt at lukke mikserhovedet 1 F...

Страница 100: ...kte kundeservice at få yderligere råd Køkkenmaskinen stopper under drift Standby indikator blinker langsomt 1 Varmeskjoldet aftaget eller et udtagsdæksel aftaget 2 Mikserhovedet løftet 3 Udtagsudstyret har overskredet den maksimale køretid 1 Påsæt varmeskjold eller dæksel til udtag Drej hastighedskontrollen til O og genstart 2 Sænk mikserhovedet Drej hastighedskontrollen til O og genstart 3 Drej h...

Страница 101: ...Program för sötsaker 109 112 chokladtemperering 109 degar 109 110 marräng 110 kompott 111 såser 111 112 övrigt 112 Program för långkok 113 hög temperatur 113 låg temperatur 113 Program för ånga 114 justering av skålens redskap 115 montera och använda stänkskyddet 116 ta bort och montera uttagslocken 117 montera och avlägsna omrörarklämman 117 ihopsättning av smetvispen för hög temperatur 117 maxka...

Страница 102: ...lyfter upp den Innan du lyfter apparaten ska du se till att huvudet är spärrat och att skålen redskapen och kåporna över uttagen sitter säkert samt att sladden inte är i vägen O Låt aldrig sladden hänga ned så att ett barn kan få tag på den O Drivenhet sladd och stickkontakt får inte bli blöta O Var försiktig när du hanterar eller rör vid någon del av apparaten medan den användas i tillagningsläge...

Страница 103: ... hänger ner över arbetsbänkens eller bordets kant där barn kan komma åt att dra i den eller oavsiktligt snubbla över den Om apparaten är jordad måste förlängningssladden också vara jordad Elektriska märkdata för apparaten finner du under enhetens botten O Apparaten kan användas av personer med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel eller med bristande erfarenhet eller kunskap...

Страница 104: ...ist anslutning Det är utformat för tillbehör med twist anslutning När du köper nya tillbehör till låghastighetsuttaget ska du kontrollera att de passar din köksmaskin Alla tillbehör med twist anslutning känns igen på produktkoden som startar med KAX men även på Twist logotypen som visas tydligt på förpackningen Om dina egna tillbehör har bar anslutning måste du använda KAT002ME för att kunna monte...

Страница 105: ... K spaden vispen eller smetvispen inte plockar upp ingredienser från botten av skålen se avsnittet Justering av verktyg Utför steg 6 i omvänd ordning för att ta bort ett verktyg Använd alltid grytlappar när du tar bort verktyg efter tillagning 7 För att sänka mixerhuvudet lyfter du det något och vrider sedan spärrhaken medurs Sänk det tills det låses i sitt läge 8 Tillsätt de ingredienser som ska ...

Страница 106: ...omrörning Om du använder stänkskyddet under tillagningen ska du alltid ta bort det innan du lyfter upp apparatens huvud Se upp för kondensation som bildas på stänkskyddet och värmeskyddet När du lyfter upp apparatens huvud ska du göra det långsamt så att eventuell vätska på undersidan av värmeskyddet kan rinna tillbaka ned i skålen Det finns tio omrörningsintervall att välja mellan så att du kan v...

Страница 107: ...an ställas in på OFF 20 C 180 C Visar vald tid i timmar minuter och sekunder Tiden kan ställas in från 5 sekunder Æ 8 timmar och räknas ner så snart en temperatur har valts Visar vald omrörarinställning från 0 Æ 9 De yttre strecken tänds vartefter för att indikera tiden till nästa omrörning Den inre omrörningspilen börjar blinka 3 sekunder innan nästa omrörning startar Omrörningen kan starta kortv...

Страница 108: ...ENDAST användas med vispen och eller omröraren Du får inte överskrida maxkapaciteten på 3 l vid tillagning och du måste se till att stänkskyddet är monterat Maskinen får inte lämnas utan uppsikt Timern kan användas i tillagningsläget Om ingen nedräkningstid är vald räknar timern automatiskt upp i steg om 1 s då maskinen är igång Maximal körtid är 8 timmar Det finns tio olika omrörningsintervall De...

Страница 109: ... C Sautering av grönsaker 180 C Stekning av kött Effekt inställningar Effekt inställningar Watt Användningsområden A Auto Tillförd effekt varierar för att optimera temperatur inställningen 1 2 1500W 1200W Bryna kött sautera grönsaker koka vatten 3 5 1000W 500W Smälta smör mjölkbaserade såser sjudning vispning vid värme 6 7 375W 250W Jäsning av degar ...

Страница 110: ...2 min 45 s Risotto Tillsätt olja Tillsätt grönsaker och kött Tillsätt ris Tillsätt vin Tillsätt vätska Varmhållning Kycklingrisotto C 130 C 100 CÆ100 C 130 CÆ130 C 140 C 99 CÆ99 C 75 C 2Æ4 0Æ2 0 0Æ1 0 W 1200 W 1000 WÆ1500 W 1200 WÆ1500 W 1500 W 1500 WÆ1200 W Auto Uppvärmningssteg Tillagningstid 2 min Æ3 min 1 min Æ3 min 1 min 3 min Æ10 min 5 min Ragu Tillsätt olja Tillsätt kött Tillsätt grönsaker ...

Страница 111: ...aker Tillsätt vätska Varmhållning Ej tillämplig Ej tillämplig Tomatsås till pasta C 120 C 120 C 110 CÆ98 C 80 C 3 2Æ2 9 W Auto Auto 1500 WÆ1500 W Auto Uppvärmningssteg Tillagningstid 10 min 4 min Æ15 min 30 min Hollandaise Smält smör och avlägsna Tillsätt äggulor och vätska Tillsätt smält smör långsamt Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Béarnaisesås Hollandaisesås C 60 C 72 C 72 C 2 HHHT 6 ...

Страница 112: ... CÆOFFÆ31 C 31 C 9Æ4 4Æ4Æ4 0 W AutoÆAuto AutoÆAutoÆAuto 1000 W Uppvärmningssteg Tillagningstid 10 min Æ20 min Æ Æ10 min 2 h degar Branddeg Tillsätt vatten och smör Tillsätt mjöl Tillsätt ägg Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Petit chouer eclairer C 90 C OFF OFF 2 0 Hastighet 4 W Auto Auto Auto Uppvärmningssteg Tillagningstid 1 min Standarddegar Tillsätt vätska mjöl och jäst Jäsning Knåda d...

Страница 113: ...ing Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Glace au four tårtglasyr C 118 CÆOFF OFF HHHT 6ÆHHHT 6 HHHT 6 W 750 WÆAuto 750 W Uppvärmningssteg Tillagningstid 1 min Æ10 min 10 min Schweiziska Tillsätt äggvitor sock er och vatten Varmhållning Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Smörkräm C 45 CÆOFF OFF Hastighet 6Æ Hastighet 6 Hastighet 6 W 750 WÆAuto 750 W Uppvärmn...

Страница 114: ...HHT 3 HHHT 3 W Auto Auto Auto Uppvärmningssteg Tillagningstid 2 min 10 min 2 min Æ såser Vaniljkräm Tillsätt ägg och socker Tillsätt vätska Varmhållning Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Petit chou fyllning C OFF 101 CÆ70 C 70 C Hastighet 2 0Æ0 0 W AutoÆAuto Auto Uppvärmningssteg Tillagningstid 2 min 5 min Æ 30 min Vaniljsås Tillsätt ägg och socker Tillsätt vätska Varmhållning Ej tillämpli...

Страница 115: ...mbe Tillsätt ägg och socker Varmhållning Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Bas för mousser C OFF Æ118 CÆOFF OFF HHHT 6 HHHT 6 W 500 W 500 W Uppvärmningssteg Tillagningstid 2Æ1Æ 10 min Popcorn Tillsätt olja Tillsätt popcornkärnor Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Popcorn C 180 C 180 C W Auto Auto Uppvärmningssteg Tillagningstid 10 min Obs Vissa programfas...

Страница 116: ...ur Tillsätt ingredienser Varmhållning Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Grytor C 98 C Æ85 C 80 C 0Æ9 9 W 1500 WÆ1000 W Auto Uppvärmningssteg Tillagnings blandningstid 10 min Æ7 h 30 min Obs Långkok vid hög temperatur sker vid 95 C och är idealiskt för långkok av kraftigare typer av kött Långkok vid låg temperatur sker vid 85 C och är idealiskt för långkok av kött som t ex kyc...

Страница 117: ...fta 3 Följ anvisningarna på displayen Förklaring av displaytexter Under de förinställda programmen visas olika meddelanden på displayen Meddelande Beskrivning AVSVALNING Skålen svalnar till en inställd temperatur UPPVÄRMNING Skålen värms till rätt temperatur HHHT LÄGE Läge för Hög Hastighet Hög Temperatur KNÅDNING Den process vid brödbakning då degen bearbetas KNÅDA DEGEN IGEN Degen knådas igen fö...

Страница 118: ...apparaten och sänk ned mixerhuvudet Kontrollera positionen se punkterna ovan 7 Upprepa stegen ovan tills redskapet är rätt inställt När du är klar med justeringen drar du åt muttern ordentligt smetvisp för hög temperatur det här redskapet ska bara precis röra vid skålens botten omrörare det här verktyget ska precis vidröra botten av skålen 1 Dra ur stickkontakten 2 Höj upp mixerhuvudet och sätt fa...

Страница 119: ...ligt på plats Värmeskyddet får enbart användas när gummitätningen monterats korrekt 3 Montera skålen på basen 4 Sänk ned mixerhuvudet 5 Vila stänkskyddet mot skålens kant och för det framåt tills det sitter ordentligt på plats Under omrörningen kan ingredienserna tillsättas direkt i skålen via matarröret 6 Avlägsna stänkskyddet genom att föra det åt sidan bort från apparaten 7 Avlägsna värmeskydde...

Страница 120: ...en vertikala delen vänd mot insidan och klämmorna utåt 1 2 Vrid klämman moturs så att den fäster i skålens handtag 2 3 Gör proceduren i omvänd ordning för att ta bort den VIKTIGT Omrörarklämman ska inte vara monterad när du använder K spaden vispen degkroken eller smetvispen 1 2 ihopsättning av smetvispen för hög temperatur montering av vispbladet Det mjuka vispbladet är redan monterat vid leveran...

Страница 121: ... spade Vispa smör margarin och socker poröst Starta på Min och öka stegvis till Max Vispa ägg till pösiga blandningar 4 till Max Vända in mjöl frukt osv Min 1 Kaksmeter där allt blandas samtidigt Starta på Min och öka stegvis till Max Blanda fett med mjöl Min till 2 Smetvisp för hög temperatur Vispa smör margarin med socker Starta på Min och öka gradvis till 3 Skrapa blandningar både var ma och ka...

Страница 122: ...n piprensare eller en bomullspinne temperatursensorer Torka av med en fuktig trasa och torka noga Använd aldrig nötande medel eller vassa föremål när du rengör sensorerna komponent komponenter som kan diskas i diskmaskin Skål K spade visp smetvisp omrörare Degkrog Omrörarklämma Skyddslock för uttag Slickepott Stänkskydd och värmeskydd Gummitätning Skyddsmatta för arbetsyta Degskrapa service och ku...

Страница 123: ...a temperaturen är för hög 2 Omrörningsintervallet är för kort 3 Ingredienserna har tillagats för länge 4 Fel redskap används 1 Sänk temperaturen 2 Välj ett längre omrörningsintervall 3 Tillaga under kortare tid se till att maten är genomstekt 4 Kontrollera att det lämpligaste redskapet används Oregelbunden omrörningshastighet 1 Ingredienserna är för stora hårda eller fasta 1 Skär maten i mindre bi...

Страница 124: ...t fortfarande inte löst Ta ur stickkontakten och låt maskinen vila i 15 minuter Sätt i stickkontakten och välj hastighet Om köksmaskinen fortfarande inte startar efter ovanstående procedur kontakta kundtjänst för hjälp Köksmaskinen stannar mitt i processen Lampan för beredskapsläge blinkar långsamt 1 Värmeskyddet eller ett uttagslock är avlägsnat 2 Mixerhuvudet upplyft 3 Tillbehöret i uttaget har ...

Страница 125: ... Dessertprogrammer 133 136 tempererer sjokolade 133 deiger 133 134 marengs 134 kompott 135 sauser 135 136 annet 136 Langtidskokeprogrammer 137 høy 137 lav 137 Dampprogram 138 justering av bolleverktøyene 139 slik setter du på og bruker skvettskjermmonteringen 140 slik tar du av og setter på uttaksdekslene 141 slik setter du på og tar av røreassistentklemmen 141 montering av hvitrøringsspade for hø...

Страница 126: ...Aldri la ledningen henge ned så et barn kan få tak i den O La aldri strømenheten ledningen eller kontakten bli våte O Vær forsiktig når du bruker eller berører en av apparatets deler når den brukes i matlagingsmodus eller etter matlaging SPESIELT BOLLEN SKVETTSKJERMEN OG VERKTØYENE da de vil være VARME lenge etter at apparatet har blitt slått av Bruk håndtakene for å ta av og bære bollen Bruk gryt...

Страница 127: ...inner apparatets strømrangering på undersiden av enheten O Apparater kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring eller kunnskap hvis de har fått tilsyn eller veiledning om trygg bruk av apparatet og de forstår farene det innebærer O Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet O Dette apparatet må ikke brukes av barn Hold a...

Страница 128: ...jøkkenmaskin har Twist tilkoblingssystemet Det kan brukes med tilbehør som har Twist tilkoblingssystemet Når du kjøper nytt tilbehør til lavhastighetsuttaket må du sjekke at det er kompatibelt med din kjøkkenmaskin Du kan identifisere tilbehør med Twist tilkoblingssystemet på produktkoden som skal starte med KAX og også på Twist logoen som står på emballasjen Hvis du eier tilbehør med Bar tilkobli...

Страница 129: ...ke bruk røreverktøyet sammen med deigkroken Merk Hvis K spaden vispen eller hvitrøringsspaden ikke tar med ingredienser fra bunnen av bollen kan du se avsnittet justering av høyden på verktøyene Du tar av verktøy ved å bruke trinn 6 over i omvendt rekkefølge Du må alltid bruke grytekluter e l til å ta av verktøy etter koking steking 7 Senk mikserhodet ved å heve det litt og så vri hodeløftespaken ...

Страница 130: ...nnstilling Hvis du bruker skvettskjermen under matlagingen må du alltid ta den av før du løfter mikserhodet Vær oppmerksom på kondens som formes på skvettskjermen og varmebeskyttelsen Når du løfter mikserhodet løfter du det sakte for å la eventuell væske på undersiden av varmebeskyttelsen renne tilbake i bollen Apparatet har ti innstillinger for røreforsinkelse slik at du kan velge en passende men...

Страница 131: ...0 C Viser tiden som er valgt i timer minutter og sekunder Tiden kan stilles inn til mellom 5 sekunder Æ 8 timer og begynner å telle ned når du trykker på start stopp knappen Viser hvilken røreinnstilling som er valgt fra 0 Æ 9 De ytre strekene lyser opp etter hvert for å angi hvor lenge det er til neste omrøring Den indre rørepilen begynner å blinke tre sekunder før neste omrøring Når en omrøring ...

Страница 132: ...skontrollen tilbake til O Denne funksjon MÅ BARE brukes med vispen og eller røreverktøyet Du må ikke overskride maksimalkapasiteten på tre liter og du må sette på skvettskjermen Maskinen må ikke være uovervåket Timeren kan brukes i kokemodus Hvis en nedtellingstid ikke er valgt teller timeren automatisk opp i trinn på ett sekund mens maskinen kjører Maksimal kjøretid er åtte timer Maskinen har ti ...

Страница 133: ...tering av grønnsaker 180 C Bruning av kjøtt effektinnstillinger Effektinnstillinger Watt Bruker A Auto Effektinnmatingen varierer for å oppnå best mulig temperatur 1 2 1500 W 1200 W Bruning av kjøtt sautering av grønnsaker vannkoking 3 5 1000 W 500 W Smelting av smør melk og fløtebaserte sauser småkoking visping med varme 6 7 375 W 250 W Heving av deiger ...

Страница 134: ...1500 W 1500 W Oppvarmingsstadium Koketid 3 min 2 min 45 sek Risotto Ha i olje Ha i grønnsaker og kjøtt Ha i ris Ha i vin Ha i væske Hold varmt Kyllingrisotto C 130 C 100 CÆ100 C 130 CÆ130 C 140 C 99 CÆ99 C 75 C 2Æ4 0Æ2 0 0Æ1 0 W 1200 W 1000 WÆ1500 W 1200 WÆ1500 W 1500 W 1500 WÆ1200 W Auto Oppvarmingsstadium Koketid 2 min Æ3 min 1 min Æ3 min 1 min 3 min Æ10 min 5 min Ragu Ha i olje Ha i kjøtt Ha i ...

Страница 135: ... i grønnsaker Ha i væske Hold varmt Ikke aktuell Ikke aktuell Tomatsaus til pasta C 120 C 120 C 110 CÆ98 C 80 C 3 2Æ2 9 W Auto Auto 1500 WÆ1500 W Auto Oppvarmingsstadium Koketid 10 min 4 min Æ15 min 30 min Hollandés Smelt smøret og hell det ut Ha i eggeplommer og væske Ha i smeltet smør langsomt Ikke aktuell Ikke aktuell Ikke aktuell Bearnaisesaus hollandéssaus C 60 C 72 C 72 C 2 HSHT 6 HSHT 6 W A...

Страница 136: ...Ikke aktuell C 47 CÆ47 C 47 CÆAVÆ31 C 31 C 9Æ4 4Æ4Æ4 0 W AutoÆAuto AutoÆAutoÆAuto 1000W Oppvarmingsstadium Koketid 10 min Æ20 min Æ Æ10 min 2 timer deiger Vannbakkelsdeig choux Ha i vann og smør Ha i mel Ha i egg Ikke aktuell Ikke aktuell Ikke aktuell Vannbakkelskuler éclaires C 90 C AV AV 2 0 Hastighet 4 W Auto Auto Auto Oppvarmingsstadium Koketid 1 min Standarddeiger Ha i væske mel og gjær Hevin...

Страница 137: ... Hold varmt Ikke aktuell Ikke aktuell Ikke aktuell Ikke aktuell Baked Alaska kakeglasur C 118 CÆAV AV HSHT 6ÆHSHT 6 HSHT 6 W 750 WÆAuto 750 W Oppvarmingsstadium Koketid 1 min Æ10 min 10 min Sveitsisk Ha i eggehviter sukker og vann Hold varmt Ikke aktuell Ikke aktuell Ikke aktuell Ikke aktuell Smørkremglasur C 45 CÆAV AV Hastighet 6Æ Hastighet 6 Hastighet 6 W 750 WÆAuto 750 W Oppvarmingsstadium Kok...

Страница 138: ... 3 HSHT 3 HSHT 3 W Auto Auto Auto Oppvarmingsstadium Koketid 2 min 10 min 2 min Æ sauser Crème Patisserie Ha i egg og sukker Ha i væske Hold varmt Ikke aktuell Ikke aktuell Ikke aktuell Vannbakkelsfyll C AV 101 CÆ70 C 70 C Hastighet 2 0Æ0 0 W AutoÆAuto Auto Oppvarmingsstadium Koketid 2 min 5 min Æ 30 min Crème Anglaise Ha i egg og sukker Ha i væske Hold varmt Ikke aktuell Ikke aktuell Ikke aktuell...

Страница 139: ...5 min annet Pate de Bombe Ha i egg og sukker Hold varmt Ikke aktuell Ikke aktuell Ikke aktuell Ikke aktuell Base for mousse C AVÆ118 CÆAV OFF HSHT 6 HSHT 6 W 500 W 500 W Oppvarmingsstadium Koketid 2Æ1Æ 10 min Popkorn Ha i olje Ha i popkornkjernene Ikke aktuell Ikke aktuell Ikke aktuell Ikke aktuell Popkorn C 180 C 180 C W Auto Auto Oppvarmingsstadium Koketid 10 min Merk Enkelte programfaser har op...

Страница 140: ...imer 30 min Lav Ha i ingredienser Hold varmt Ikke aktuell Ikke aktuell Ikke aktuell Ikke aktuell Gryteretter C 98 C Æ85 C 80 C 0Æ9 9 W 1500 WÆ1000 W Auto Oppvarmingsstadium Koke miksetid 10 min Æ7 timer 30 min Merk Høy langtidskoking kjører på 95 C og er perfekt for langtidskoking av seigere kjøtt Lav langtidskoking kjører på 85 C og er perfekt for langtidskoking av kjøtt som kylling og grønnsaker...

Страница 141: ...gen på displayskjermen Forklaring av symbolene på displayskjermen I løpet av de forhåndsinnstilte programmene vises diverse meldinger på displayskjermen Melding Beskrivelse KJØLER NED Bollen kjøles ned til en valgt temperatur VARMER OPP Bollen blir varmet opp til riktig temperatur HSHT MODUS Høy hastighet høy temperatur modus ELTER En prosess i brødbaking der deigen blir strukket SLÅ NED Når deige...

Страница 142: ...over for å kontrollere posisjonen 7 Gjenta trinnene over om nødvendig til verktøyet er riktig stilt inn Når dette er i orden strammer du til mutteren skikkelig hvitrøringsspade for høy temperatur dette verktøyet bør så vidt berøre bunnen av bollen røreverktøy dette verktøyet bør så vidt berøre bunnen av bollen 1 Trekk ut støpselet 2 Hev mikserhodet og sett inn røreverktøyet 3 Senk mikserhodet Hvis...

Страница 143: ...r riktig plassert Varmebeskyttelsen må aldri brukes uten at gummiforseglingen er riktig tilpasset 3 Plasser bollen på underlaget 4 Senk mikserhodet 5 Plasser skvettskjermen på bollekanten og skyv den deretter forover til den sitter på plass O Under miksing kan ingredienser legges direkte til i bollen via matrennen 6 For å fjerne skvettskjermen bare skyver du den bort fra apparatet 7 For å fjerne v...

Страница 144: ... bollen med den vertikale rillen på innsiden og klemmene på utsiden 1 2 Vri klemmen mot klokken og på bollehåndtakene 2 3 Du tar det av ved å bruke fremgangsmåten i omvendt rekkefølge VIKTIG Røreassistentklemmen må ikke settes på når du bruker K spaden vispen deigkroken eller hvitrøringsspaden 1 2 montering av hvitrøringsspade for høy temperatur påsetting av viskerbladet Viskerbladet leveres ferdi...

Страница 145: ...ade Hvitrøring av smør margarin og sukker Start på Min og øk gradvis til Max Visping av egg inn i hvitrørte blandinger 4 til Max Vende inn mel frukt osv Min til 1 Butter mørdeig og gni fett inn i mel Start på Min og øk gradvis til Max Gni fett inn i mel Min til 2 Hvitrøringsspade for høy temperatur Hvitrøring av smør margarin og sukker Start på Min og øk gradvis til 3 Skraping av varme og kalde bl...

Страница 146: ...ut og tørk skikkelig Aldri bruk slipemidler eller skarpe gjenstander til å rengjøre sensorene Gjenstand gjenstand som er egnet til oppvaskmaskinen Bolle K spade visp hvitrøringsspade røreverktøy Deigkrok Røreassistentklemme Uttaksdeksler Slikkepott Skvettskjerm og varmebeskyttelse Gummiforsegling Beskyttelsesmatte for arbeidsoverflate Deigskraper service og kundetjeneste Hvis du har problemer med ...

Страница 147: ...er valgt er for høy 2 Røreforsinkelsen er for hyppig 3 Ingredienser er tilberedt for lenge 4 Feil verktøy brukes 1 Reduser temperaturen 2 Reduser røreforsinkelsen 3 Reduser tilberedingstiden sørg for at maten er skikkelig kokt 4 Kontroller at det mest passende verktøyet brukes Ujevn miksehastighet 1 Ingrediensene er for store harde eller faste 1 Skjær maten i mindre biter fjern steiner fra frukt s...

Страница 148: ... ut støpselet og lar stå i 15 minutter Sett inn støpselet igjen og velg hastighet på nytt Hvis maskinen ikke starter igjen etter at du har brukt fremgangsmåten over må du kontakte kundeservice for mer hjelp Kjøkkenmaskinen stanser under drift Standby lampen blinker langsomt 1 Varmebeskyttelsen er fjernet eller et uttaksdeksel er tatt av 2 Mikserhodet er løftet 3 Åpningstilbehøret har kjørt lenger ...

Страница 149: ...temperointi 157 taikinat 157 158 marenki 158 kompotti 159 kastikkeet 159 160 muut 160 Hidas kypsennys 161 korkea lämpötila 161 matala lämpötila 161 Höyrykypsennysohjelma 162 kulhotyövälineiden säätäminen 163 roiskesuojan asettaminen paikalleen ja käyttäminen 164 aukon kansien irrottaminen ja kiinnittäminen 165 sekoitusapukiinnikkeen asettaminen paikalleen ja irrottaminen 165 korkeissa lämpötiloiss...

Страница 150: ...lineet kannet ja johto on kiinnitetty kunnolla O Älä anna johdon roikkua siten että lapsi voi tarttua siihen O Älä koskaan anna moottoriosan virtajohdon tai pistokkeen kastua O Ole varovainen koskettaessasi tai käsitellessäsi laitteen osia joita käytetään keittämistilassa VARSINKIN KULHOA ROISKESUOJAA JA TYÖVÄLINEITÄ sillä ne ovat KUUMIA myös virran katkaisemisen jälkeen Irrota kulho ja kanna sitä...

Страница 151: ... tyyppikilpi näkyy sen pohjassa O Fyysisesti sensorisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitteita jos heidät on koulutettu käyttämään niitä turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat O Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella O Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön Pidä laite ja sen virtajohto pois...

Страница 152: ...n nopeuden kiinnityspaikat Yleiskoneen hitaan nopeuden kiinnityspaikassa on käytössä Twist liitosjärjestelmä Siihen voidaan kiinnittää Twist liitosjärjestelmään kuuluvia varusteita Kun ostat hitaan nopeuden kiinnityspaikkaan yhdistettäviä uusia varusteita tarkista että ne ovat yhteensopivia yleiskoneesi kanssa Kaikki Twist liitosjärjestelmään kuuluvat varusteet voidaan tunnistaa tuotekoodista Se a...

Страница 153: ... myös yhdessä vispilän kanssa esimerkiksi marenkimassan valmistamiseen Älä käytä hämmennystyövälinettä yhdessä taikinakoukun kanssa Huomio Jos K vatkain vispilä tai vaahdotusvatkain ei ulotu kulhon pohjalle jääviin aineosiin katso lisätietoja Työvälineen säätäminen osasta Voit irrottaa työvälineen tekemällä edellä vaiheessa 6 kuvatut toimet käänteisessä järjestyksessä Kun irrotat työvälineet käytö...

Страница 154: ...iste Kun lisäät aineksia kulhoon kypsentämisen aikana hidasta nopeutta sekä lisää ainekset hitaasti ja tasaisesti Voit kuumentaa kastikkeet nopeasti käyttämällä jatkuvaa hämmentämistä Jos käytät roiskesuojusta ruoanvalmistuksen aikana irrota se ennen sekoitinpään nostamista Huomaa että vettä tiivistyy roiskesuojukseen ja lämpösuojaan Nosta sekoitinpää hitaasti jotta neste valuu lämpösuojan alta ta...

Страница 155: ... lämpötilan Lämpötila voidaan valita alueelta 20 C 180 C Lisäksi käytettävissä on OFF vaihtoehto Näyttää valitun ajan tunteina minuutteina ja sekunteina Aika voidaan välitä alueelta 5 sekuntia Æ 8 tuntia Kun lämpötila on valittu laskuri laskee alaspäin Näyttää valitun hämmennysasetuksen alueella 0 Æ 9 Seuraavaan hämmennykseen jäljellä oleva aika näkyy ulommissa palkeissa Sisempi hämmennysnuoli alk...

Страница 156: ...ain kun laitteessa on vatkain ja tai hämmennystyöväline Älä ylitä 3 litran enimmäiskapasiteettia Varmista että roiskesuoja on paikallaan Laitetta ei saa jättää ilman valvontaa Kypsennystilassa voidaan käyttää ajastinta Jos ajastimeen ei ole asetettu aikaa se mittaa aikaa automaattisesti 1 sekunti kerrallaan kun laite on toiminnassa Pisin toiminta aika on 8 tuntia Hämmennysviiveasetuksia on 10 Nämä...

Страница 157: ...ullottaminen 180 C Lihan ruskistaminen tehoasetukset Tehoasetukset Wattia Käyttötarkoitukset A Automaattinen Lämpötila optimoidaan tehoasetusten avulla 1 2 1500 W 1200 W Lihan ruskistaminen vihannesten paistaminen kuullottaminen tai veden keittäminen 3 5 1000 W 500 W Voin sulattaminen maitopohjaiset kastikkeet keittäminen kuumentaminen vatkaamista varten 6 7 375 W 250 W Taikinoiden nostattaminen ...

Страница 158: ...et ja liha Lisää riisi Lisää viini Lisää neste Lämpimänäpito Broileririsotto C 130 C 100 CÆ100 C 130 CÆ130 C 140 C 99 CÆ99 C 75 C 2Æ4 0Æ2 0 0Æ1 0 W 1200 W 1000 WÆ1500 W 1200 WÆ1500 W 1500 W 1500 WÆ1200 W Automaattinen Lämmitysvaihe Kypsennysaika 2 minuuttia Æ3 minuuttia 1 minuuttiÆ3 minuuttia 1 minuutti 3 minuuttiaÆ10 minuuttia 5 minuuttia Ragu Lisää öljy Lisää liha Lisää vihannekset Lisää neste L...

Страница 159: ... Ei käytettävissä Ei käytettävissä Tomaattipohjainen pastakastike C 120 C 120 C 110 CÆ98 C 80 C 3 2Æ2 9 W Automaattinen Automaattinen 1500 WÆ1500 W Automaattinen Lämmitysvaihe Kypsennysaika 10 minuuttia 4 minuuttiaÆ15 minuuttia 30 minuuttia Hollandaisekastike Sulata voi ja poista Lisää keltuaiset ja neste Lisää voisula hitaasti Ei käytettävissä Ei käytettävissä Ei käytettävissä Bearnaisekastike ho...

Страница 160: ...AutomaattinenÆ Automaattinen AutomaattinenÆAutomaattinenÆ Automaattinen 1000 W Lämmitysvaihe Kypsennysaika 10 minuuttiaÆ20 minuuttia Æ Æ10 minuuttia 2 tuntia taikinat Tuulihattutaikina Lisää vesi ja voi Lisää jauhot Lisää munat Ei käytettävissä Ei käytettävissä Ei käytettävissä Tuulihatut pikkuleivät C 90 C OFF OFF 2 0 Nopeus 4 W Automaattinen Automaattinen Automaattinen Lämmitysvaihe Kypsennysaik...

Страница 161: ... Ei käytettävissä Ei käytettävissä Ei käytettävissä Uunijäätelö kakkutaikina Kuorrutus C 118 CÆOFF OFF HSHT 6ÆHSHT 6 HSHT 6 W 750 WÆAuto 750 W Lämmitysvaihe Kypsennysaika 1 minuuttiÆ10 minuuttia 10 minuuttia Sveitsiläinen Lisää valkuaiset sokeri ja vesi Lämpimänäpito Ei käytettävissä Ei käytettävissä Ei käytettävissä Ei käytettävissä Voi kermakuorrutukset C 45 CÆOFF OFF Nopeus 6ÆNopeus 6 Nopeus 6 ...

Страница 162: ...svaihe Kypsennysaika 2 minuuttia 10 minuuttia 2 minuuttiaÆ kastikkeet Crème Patisserie Lisää muna ja sokeri Lisää neste Lämpimänäpito N A N A N A Profiterole filling C OFF 101 CÆ70 C 70 C Nopeus 2 0Æ0 0 W AutomaattinenÆ Automaattinen Automaattinen Lämmitysvaihe Kypsennysaika 2 minuuttia 5 minuuttiaÆ 30 minuuttia Crème Anglaise Lisää muna ja sokeri Lisää neste Lämpimänäpito N A N A N A Crème Anglaise...

Страница 163: ...Lisää munat ja sokeri Lämpimänäpito Ei käytettävissä Ei käytettävissä Ei käytettävissä Ei käytettävissä Moussepohja C OFF Æ118 CÆOFF OFF HSHT 6 HSHT 6 W 500 W 500 W Lämmitysvaihe Kypsennysaika 2Æ1Æ 10 minuuttia Popcorn Lisää öljy Lisää maissinjyvät Ei käytettävissä Ei käytettävissä Ei käytettävissä Ei käytettävissä Popcorn C 180 C 180 C W Automaattinen Automaattinen Lämmitysvaihe Kypsennysaika 10 ...

Страница 164: ...sää ainekset Lämpimänäpito Ei käytettävissä Ei käytettävissä Ei käytettävissä Ei käytettävissä Pataruoat C 98 C Æ85 C 80 C 0Æ9 9 W 1500 WÆ1000 W Automaattinen Lämmitysvaihe Kypsennys sekoitusaika 10 minuuttiaÆ7 tuntia 30 minuuttia Huomio Kypsennys hitaasti lämpötilassa 95 C on oikea valinta sitkeän lihan mureuttamiseksi Kypsennys hitaasti lämpötilassa 85 C on oikea valinta esimerkiksi kanan ja vih...

Страница 165: ...simerkiksi P1 P2 tai P3 kääntämällä säädintä Vahvista painamalla säädintä 3 Noudata näytössä näkyviä ohjeita Näytössä näkyvien tekstien selitykset Valmiiden ohjelmien ollessa meneillään näytölle näkyviin tulevia ilmoituksia Ilmoitus Kuvaus JÄÄHTYY Kulho jäähtyy asetettuun lämpötilaan KUUMENTAA Kulho kuumenee asetettuun lämpötilaan HSHT TILA Suuren nopeuden ja korkean lämpötilan toimintatila VAIVAA...

Страница 166: ...seen työväline ja laske sekoitinpää alas Tarkista sijainti edellä kuvatulla tavalla 7 Toista edelliset toimet kunnes työväline on oikeassa asennossa Kun asento on oikea kiinnitä mutteri kunnolla vaahdotusvatkain korkeille lämpötiloille tämän työvälineen tulisi lähes koskettaa kulhon pohjaa hämmennystyöväline tämän työvälineen tulisi lähes koskettaa kulhon pohjaa 1 Irrota laitteen pistoke pistorasi...

Страница 167: ... on täysin paikallaan Lämpösuojaa käytettäessä kumitiivisteen on oltava oikein paikallaan 3 Kiinnitä kulho alustaansa 4 Laske sekoitinpää alas 5 Aseta roiskesuojus kulhoon ja työnnä sitä eteenpäin kunnes se on täysin paikallaan Aineosat voidaan lisätä suoraan kulhoon sekoittamisen aikana käyttämällä syöttöputkea 6 Voit irrottaa roiskesuojuksen vetämällä sen irti yleiskoneesta 7 Voit irrottaa lämpö...

Страница 168: ...tä pystysuora osa menee sisäpuolelle ja kiinnikkeet ulkopuolelle 1 2 Käännä kiinnike kiinni kulhon kahvoihin 2 vastapäivään 3 Voit irrottaa tekemällä toimet päinvastaisessa järjestyksessä TÄRKEÄÄ Sekoitusapukiinnikettä ei saa käyttää jos käytössä on K vatkain vispilä taikinakoukku tai vaahdotusvatkain 1 2 korkeissa lämpötiloissa käytettävän vaahdotusvatkaimen kokoaminen kaapimen kiinnittäminen Kaa...

Страница 169: ...ellen nopeu teen Max saakka Kananmunien vatkaaminen seoksiin 4 Max Esimerkiksi jauhojen ja hedelmien käänteleminen sekaisin Min 1 Valmiit leivontaseokset Aloita Min nopeudella ja lisää nopeutta vähitellen nopeu teen Max saakka Rasvan hierominen jauhoihin Min 2 Vaahdotusvatkain korkeille lämpötiloille Voin margariinin ja sokerin vaahdottaminen Aloita Min nopeudella ja lisää nopeutta vähitellen nope...

Страница 170: ...tai pumpulipuikolla lämpötilan tunnistimet Pyyhi kostealla kankaalla ja kuivaa perusteellisesti Älä puhdista tunnistimia hankausaineilla tai terävillä esineillä Esine Voidaan pestä astianpesukoneessa Kulho K vatkain vispilä vaahdotusvatkain hämmennystyöväline Taikinakoukku Sekoitusapukiinnike Aukkojen kannet Lasta Roiskesuoja ja lämpösuoja Kumitiiviste Työtason suojamatto Taikinankaavin huolto ja ...

Страница 171: ...1 Ainekset ovat liian suuria kovia tai kiinteitä 1 Paloittele ruoka pienemmiksi paloiksi Poista hedelmistä kivet Sulata ainekset hitaasti ilman työvälinettä nopeus on kuitenkin valittava 2 Lisää ainekset kun sekoitinpää on laskettu alas 3 Tarkista että käytössä on oikea työväline Sekoituspäätä on vaikea sulkea 1 Jos kulhon pohjalla on kovia aineksia kuten suklaata sekoitinpää ei lukkiudu ala asent...

Страница 172: ...äistä toimista huolimatta kysy neuvoa asiakaspalvelusta Yleiskone pysähtyy käytön aikana Valmiustilan merkkivalo vilkkuu hitaasti 1 Lämpösuoja tai aukon kansi on irrotettu 2 Sekoituspää on nostettu ylös 3 Aukkoon kiinnitetyn varusteen pisin käyttöaika on saavutettu 1 Kiinnitä lämpösuoja tai aukon kansi Käännä nopeudenvalitsin O kohtaan ja käynnistä laite uudelleen 2 Laske sekoituspää alas Käännä n...

Страница 173: ...181 184 çikolata temperleme 181 hamurlar 181 182 mereng 182 kompostosu 183 soslar 183 184 diğerleri 184 Yavaş pişirme programları 185 yüksek 185 düşük 185 Buhar programı 186 kase aletlerinin ayarlanması 187 sıçrama koruyucu ünitenizi yerleştirmek ve kullanmak için 188 çıkış kapaklarını çıkartma ve takma 189 yardımcı karıştırma klipsini takmak ve çıkarmak için 189 yüksek sıcaklık krema çırpıcısının...

Страница 174: ...ileceği bir yerde asla bırakmayın O Güç ünitesi kordon veya fişi hiç bir zaman ıslatmayın O Pişirme modunda kullanırken veya pişirmeden sonra cihazı kullanırken cihaz kapandıktan sonra bile uzun süre SICAK kaldıklarından ÖZELLİKLE KASE SIÇRAMA KORUYUCU VE ARAÇLAR gibi parçalara temas ederken çok dikkatli olun Kaseyi çıkartıp kaşımak için tutamakları kullanın Sıcak kaseyi ve sıcak karıştırma araçla...

Страница 175: ...rak kablosu olmalıdır Cihazın elektrik sınıfı ünitenin alt tarafında belirtilmiştir O Bu cihaz fiziki algılama ya da zihinsel kapasiteleri yetersiz kişiler tarafından ya da yeterli deneyimi olmayan kişilerce gözetim altında olmaları ve cihazın güvenli şekilde kullanımına ilişkin talimatları almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir O Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği k...

Страница 176: ...Robotunuzun modelindeki düşük hız çıkışı Döner Bağlantı Sistemine sahiptir Döner Bağlantı Sistemi eklentilerini kullanacak şekilde dizayn edilmiştir Düşük hız çıkışı için yeni eklentiler satın alırken Mutfak Robotunuzla uyumluluğunu kontrol etmelisiniz Tüm Döner Bağlantı Sistemi eklentileri KAX ile başlayan ürün kodu ile tanınabilir ayrıca ambalajın üstünde Döner Bağlantı logosunu görebilirsiniz Ç...

Страница 177: ...nıldığında karıştırma işlemine yardımcı olması için yardımcı karıştırma klipsi de kullanılabilir bkz yardımcı karıştırma klipsini takmak ve çıkarmak için Karıştırma aleti çırpıcıyla birlikte de kullanılabilir örn beze yapmak için Karıştırma aletini hamur kancası ile birlikte kullanmayın Not K çırpıcı çırpma aleti veya krema çırpıcısı kasenin dibindeki malzemeleri almıyorsa bkz Alet Ayarlama bölümü...

Страница 178: ...me sırasında kaseye malzeme eklemek için önce hızı azaltın daha sonra da malzemeleri yavaş yavaş ve eşit miktarlarda ekleyin Sosları çabuk ısıtmak için sürekli bir karıştırma ayarı kullanın Eğer pişirme sırasında sıçrama koruyucu kullandıysanız mikser kafasını kaldırmadan önce koruyucuyu çıkartın Sıçrama koruyucu ve sıcaklık kalkanında oluşan yoğunlaşmaya dikkat edin Mikser kafasını kaldırırken sı...

Страница 179: ...ş olan süreyi saat dakika ve saniye şeklinde gösterir Süre 5 saniye Æ ile 8 saat arasında ayarlanabilir ve sıcaklık seçildiğinde geri sayıma başlar Seçilmiş olan karıştırma ayarını gösterir 0 Æ ile 9 arasında Dıştaki çubuklar bir sonraki karıştırma işleminden önceki süreyi göstermek için artarak yanacaktır İçteki karıştırma oku bir sonraki karıştırma işleminden 3 saniye önce yanıp sönmeye başlayac...

Страница 180: ...ULLANILMALIDIR Maksimum pişirme kapasitesi olan 3 litreyi aşmamalı ve sıçrama koruyucunun takılı olduğundan emin olmalısınız Makine başıboş bırakılmamalıdır Zamanlayıcı pişirme modunda kullanılabilir Eğer bir geri sayım süresi girilmemişse zamanlayıcı makine çalışırken otomatik olarak 1 saniyelik aralıklarla ileri doğru sayar Maksimum çalışma süresi 8 saattir On adet karıştırma gecikme ayarı vardı...

Страница 181: ...rda pişirme 130 C 140 C Sebze soteleme 180 C Et kavurma güç ayarları Güç ayarları Watt Kullanımları A Otomatik Sıcaklık ayarını optimize etmek için güç ayarı değişir 1 2 1500W 1200W Et kavurma sebze soteleme su kaynatma 3 5 1000W 500W Tereyağı eritme süt ürünü bazlı soslar kaynatma ısıtmalı çırpma 6 7 375W 250W Hamur mayalama ...

Страница 182: ... 45 saniye Risotto Yağ ekleyin Sebze ve et ekleyin Pirinç ekleyin Şarap ekleyin Sıvı ekleyin Sıcak tut Tavuk risotto C 130 C 100 CÆ100 C 130 CÆ130 C 140 C 99 CÆ99 C 75 C 2Æ4 0Æ2 0 0Æ1 0 W 1200W 1000WÆ1500W 1200WÆ1500W 1500W 1500WÆ1200W Otomatik Isıtma kademesi Pişirme süresi 2 dakika Æ3 dakika 1 dakika Æ3 dakika 1 dakika 3 dakika Æ10 dakika 5 dakika Ragu Yağ ekleyin Et ekleyin Sebze ekleyin Sıvı e...

Страница 183: ...ı ekleyin Sıcak tut Yok Yok Domatesli makarna sosu C 120 C 120 C 110 CÆ98 C 80 C 3 2Æ2 9 W Otomatik Otomatik 1500WÆ1500W Otomatik Isıtma kademesi Pişirme süresi 10 dakika 4 dakikaÆ15 dakika 30 dakika Holandez Tereyağını eritin ve çıkartın Yumurta sarısı ve sıvı ekleyin Eritilmiş tereyağını yavaşça ekleyin tereyağı Yok Yok Yok Béarnaise sosu Holandez sosu C 60 C 72 C 72 C 2 HSHT 6 HSHT 6 W Otomatik...

Страница 184: ...9Æ4 4Æ4Æ4 0 W OtomatikÆOtomatik OtomatikÆOtomatikÆ Otomatik 1000W Isıtma kademesi Pişirme süresi 10 dakikaÆ20 dakika Æ Æ10 dakika 2 saat hamurlar Şu hamuru Su ve tereyağı ekleyin Un ekleyin Yumurta ekleyin Yok Yok Yok Profiterol ekler C 90 C KAPALI KAPALI 2 0 Hız 4 W Otomatik Otomatik Otomatik Isıtma kademesi Pişirme süresi 1 dakika Standart Hamurlar Sıvı un ve Maya ekleyin Mayalanıyor İkinci Yoğu...

Страница 185: ...reng İtalyan Add egg whites sugar water Sıcak tut Yok Yok Yok Yok Baked Alaska kek Şekerleme C 118 CÆKAPALI KAPALI HSHT 6ÆHSHT 6 HSHT 6 W 750WÆOtomatik 750W Isıtma kademesi Pişirme süresi 1 dakikaÆ10 dakika 10 dakika İsveç Yumurta akı şeker ve su ekleyin Sıcak tut Yok Yok Yok Yok Pasta kremalı şekerleme C 45 CÆKAPALI KAPALI Hız 6ÆHız 6 Hız 6 W 750WÆOtomatik 750W Isıtma kademesi Pişirme süresi 1 da...

Страница 186: ...Otomatik Isıtma kademesi Pişirme süresi 2 dakika 10 dakika 2 dakikaÆ soslar Pasta Kreması Yumurta ve şeker ekleyin Sıvı ekleyin Sıcak tut Yok Yok Yok Profiterol dolgusu C KAPALI 101 CÆ70 C 70 C Hız 2 0Æ0 0 W OtomatikÆOtomatik Otomatik Isıtma kademesi Pişirme süresi 2 dakika 5 dakikaÆ 30 dakika Krem Anglez Yumurta ve şeker ekleyin Sıvı ekleyin Sıcak tut Yok Yok Yok Krem Anglez C KAPALI 87 C 80 C Hı...

Страница 187: ...ri Pate A Bombe Yumurta ve şeker ekleyin Sıcak tut Yok Yok Yok Yok Mousse temeli C KAPALI Æ118 CÆKAPALI KAPALI HSHT 6 HSHT 6 W 500W 500W Isıtma kademesi Pişirme süresi 2Æ1Æ 10 dakika Patlamış mısır Yağ ekleyin Mısır tanelerini ekleyin Yok Yok Yok Yok Patlamış mısır C 180 C 180 C W Otomatik Otomatik Isıtma kademesi Pişirme süresi 10 dakika Not Bazı program aşamalarında malzemelerin aşama başlamadan...

Страница 188: ...akika Düşük Malzemeleri ekleyin Sıcak tut Yok Yok Yok Yok Güveçler C 98 CÆ85 C 80 C 0Æ9 9 W 1500WÆ1000W Otomatik Isıtma kademesi Pişirme karıştırma süresi 10 dakikaÆ7 saat 30 dakika Not Yüksek yavaş pişirici 95 C de çalışır daha sert etleri yavaş pişirmek için idealdir Düşük yavaş pişirici 85 C de çalışır daha tavuk gibi etleri veya sebzeleri yavaş pişirmek için idealdir Bazı programlarda malzemel...

Страница 189: ...terge ekranındaki talimatları izleyin Gösterge ekranı metninin açıklaması Ön ayarlı programlar esnasında gösterge ekranında çeşitli mesajlar görüntülenir Mesaj Açıklama SOĞUTUYOR Kase ayarlanan sıcaklığa soğur ISITIYOR Kase ilgili sıcaklığa ısıtılır HSHT MODU Yüksek Hız Yüksek Sıcaklık modu YOĞURUYOR Ekmek yaparken hamuru yoğurma süreci İKİNCİ YOĞURMA Topak haline getirme esnasında daha fazla doku...

Страница 190: ...fasını alçaltın Pozisyonunu kontrol edin yukarıdaki noktalara bakın 7 Alet düzgün yerleşene kadar gerekli oldukça yukarıdaki adımları tekrar edin Bu sağlandığında somunu güvenle sıkıştırın yüksek sıcaklık krema çırpıcısı bu alet kasenin tabanına deyecek şekilde durmalıdır karıştırma aleti bu alet kasenin tabanına temas etmelidir 1 Aleti fişten çekin 2 Mikser kafasını kaldırın ve karıştırma aletini...

Страница 191: ...en yerleşinceye kadar yukarı itin Sıcaklık kalkanı asla plastik conta doğru takılmadan kullanılmamalıdır 3 Kaseyi tabana yerleştirin 4 Mikser kafasını indirin 5 Sıçrama koruyucuyu kase kenarına yerleştirin ve tamamen oturuncaya kadar ileri doğru kaydırın Karıştırma sırasında malzemeler kabın içine doğrudan içine eklenebilir 6 Sıçrama koruyucuyu çıkartmak için cihazdan geri doğru çekin 7 Sıcaklık k...

Страница 192: ...enin yanından takın 1 2 Klipsi saat yönünün tersine döndürerek kase kulplarına takın 2 3 Çıkarmak için prosedürün tersini uygulayın ÖNEMLİ Yardımcı karıştırma klipsi K çırpıcı çırpma aleti hamur kancası veya krema çırpıcısı kullanıldığında takılmamalıdır 1 2 yüksek sıcaklık krema çırpıcısının birleştirilmesi silici kanadının takılması Silici kanadı takılı halde teslim edilir ve temizlikten önce he...

Страница 193: ...K çırpıcı Tereyağı margarin ve şeker ile krema Min ile başlayın yavaş yavaş Max yükseltin Yumurtaları kremalı karışım lara çırpma 4 ila Max Un meyve vb şeyleri ekleme Min 1 Hepsi bir arada kek karışımları Min ile başlayın yavaş yavaş Max yükseltin Una yağ sürme Min 2 Yüksek sıcaklık krema çırpıcısı Tereyağı margarin ve şekeri krema haline getirme Min ile başlayın yavaş yavaş 3 e yükseltin Kasenin ...

Страница 194: ...ık sensörleri Nemli bir bezle silin sonra iyice kurulayın Sensörleri temizlemek için asla çözücü temizleyiciler veya sivri araçlar kullanmayın Item Suitable for dishwashing Kase K çırpıcı çırpma aleti krema çırpıcısı karıştırma aleti Hamur kancası Yardımcı karıştırma klipsi Çıkış kapakları Spatula Sıçrama koruyucu ve sıcaklık kalkanı Kauçuk conta Çalışma alanı için koruyucu altlık Hamur sıyırıcı s...

Страница 195: ... 3 Malzemeler çok uzun bir süre pişirildi 4 Yanlış alet kullanılıyor 1 Sıcaklığı azaltın 2 Karıştırma gecikmesini azaltın 3 Pişirme süresini azaltın yemeğin iyice piştiğinden emin olun 4 En uygun aletin kullanılıp kullanılmadığından emin olun Tutarsız karıştırma hızı 1 Malzemeler çok büyük katı veya sert 1 Yemeği daha küçük parçalar halinde kesin meyvelerin çekirdeklerini çıkartın alet takmadan ma...

Страница 196: ...sorunu çözmese fişten çekin ve 15 dakika bekleyin Fişe takın ve istediğiniz hızı seçin Yukarıdaki prosedürlerden sonra makine hala çalışmazsa daha fazla tavsiye için müşteri hizmetleri ile görüşün Mutfak Robotu çalışma esnasında duruyor Bekleme lambası yavaşça yanıp sönüyor 1 Sıcaklık kalkanı çıkarıldı veya bir çıkış kapağı çıkarıldı 2 Mikser kafası kaldırıldı 3 Çıkış eklentisi maksimum çalışma sü...

Страница 197: ... 208 temperace čokolády 205 těsta 205 206 pusinky 206 kompoty 207 omáčky 207 208 ostatní 208 Programy Pomalé vaření 209 vysoká teplota 209 nízká teplota 209 Program Pára 210 výškové nastavení příslušenství 211 nasazení a používání ochranného krytu proti šplíchání 212 sundání a nasazení krytek výstupů 213 nasazení a sundání pomocného nástavce k míchání 213 sestavení stírací metly pro vysoké teploty...

Страница 198: ...ukčního ohřívače nepřekračujte maximální úroveň 3 litrů vyznačenou na vnitřní stěně nádoby O Před použitím příslušenství si přečtěte bezpečnostní pokyny uvedené v návodu O Spotřebič zvedejte opatrně neboť je těžký Před zvednutím spotřebiče se ujistěte že pracovní mísa příslušenství krytky výstupů a přívodní kabel jsou zajištěny O Nenechávejte přívodní kabel volně viset v dosahu dětí O Pohonná jedn...

Страница 199: ...telnost elektrickým proudem musí být minimálně stejně vysoká jako výkon spotřebiče a 2 Kabel by měl být veden tak aby nevisel z pracovní plochy nebo stolu tak že by za něj mohlo zatáhnout dítě nebo někdo nechtěně zakopnout Pokud spotřebič vyžaduje uzemnění musí být prodlužovací kabel třížilový se zemnicím vodičem Elektrický výkon spotřebiče je uveden na jeho spodní straně O Osoby se sníženými fyzi...

Страница 200: ...Poznámka Nástavce pro výstup pro nízkou rychlost Výstup pro nízkou rychlost na vašem modelu kuchyňského robotu je vybaven systémem připojení Twist Je určen pro připojení nástavců se systémem připojení Twist Při nákupu nových nástavců pro výstup pro nízkou rychlost zkontrolujte zda jsou s vaším kuchyňským robotem kompatibilní Všechny nástavce se systémem připojení Twist lze poznat podle kódu výrobk...

Страница 201: ...i použití míchadla lze použít také pomocný nástavec k míchání který napomáhá promíchávání viz část nasazení a sundání pomocného nástavce k míchání Míchadlo lze také používat se šlehací metlou např při přípravě sněhových pusinek Nepoužívejte míchadlo s hnětacím hákem Poznámka Pokud K metla šlehací metla nebo stírací metla nedosáhnou na ingredience na dně nádoby přečtěte si část výškové nastavení př...

Страница 202: ...dyž přidáváte potraviny do pracovní mísy během vaření vždy snižte rychlost a potraviny vkládejte pomalu a rovnoměrně Pro rychlé ohřátí omáček použijte nastavení pro nepřetržité míchání Pokud používáte kruhový kryt během vaření před zvednutím ramene robotu jej vždy sejměte Dávejte si pozor na kondenzovanou tekutinu která vzniká na kruhovém krytu a tepelném štítu Při zvedání ramene robotu postupujte...

Страница 203: ...eplotu lze nastavit od OFF Vypnuto do 20 C 180 C Zobrazuje zvolený čas v hodinách minutách a sekundách Čas lze nastavit v rozmezí 5 sekund Æ 8 hodin a po zvolení teploty se začne odpočítávat Zobrazuje zvolené nastavení míchání v rozmezí 0 Æ 9 Vnější čárky se budou postupně rozsvěcovat a ukazovat jak dlouho zbývá do další akce míchání Vnitřní šipka míchání začne blikat 3 sekundy před další akcí míc...

Страница 204: ...nuté polohy O Tato funkce se smí používat POUZE se šlehací metlou a nebo míchadlem Nesmíte překročit maximální objem 3 litrů a musíte nasadit ochranný kryt proti šplíchání Přístroj nesmí zůstat bez dozoru V režimu vaření lze používat časovač Pokud není zvolen čas k odpočítávání bude časovač automaticky během provozu přístroje měřit čas po 1 sekundě Maximální doba spuštění je 8 hodin K dispozici je...

Страница 205: ...í v páře 130 140 C Restování zeleniny 180 C Osmahnutí masa nastavení výkonu Nastavení výkonu Watty Použití A Auto Výkon se automaticky mění podle nastavení teploty 1 2 1500 1200 W Osmahnutí masa restování zeleniny vaření vody 3 5 1000 500 W Rozpouštění másla mléčné omáčky mírné vaření šlehání za tepla 6 7 375 250 W Kynutí těsta ...

Страница 206: ...5 s Rizoto Přidejte olej Přidejte zeleninu a maso Přidejte rýži Přidejte víno Přidejte tekutinu Udržení teploty Kuřecí rizoto C 130 C 100 CÆ100 C 130 CÆ130 C 140 C 99 CÆ99 C 75 C 2Æ4 0Æ2 0 0Æ1 0 W 1200 W 1000 WÆ1500 W 1200 WÆ1500 W 1500 W 1500 WÆ1200 W Auto Fáze ohřevu Fáze vaření 2 minÆ3 min 1 minÆ3 min 1 min 3 minÆ10 min 5 min Ragú Přidejte olej Přidejte maso Přidejte zeleninu Přidejte tekutinu ...

Страница 207: ...nu Přidejte tekutinu Udržení teploty Nepoužívá se Nepoužívá se Rajčatová omáčka na těstoviny C 120 C 120 C 110 CÆ98 C 80 C 3 2Æ2 9 W Auto Auto 1500 WÆ1500 W Auto Fáze ohřevu Fáze vaření 10 min 4 minÆ15 min 30 min Holandská omáčka Rozpusťte máslo a vylijte Přidejte žloutky a tekutinu Pomalu přidejte rozpuštěné máslo Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá se Béarnská omáčka holandská omáčka C 60 C 72 C...

Страница 208: ...oÆAuto AutoÆAutoÆAuto 1000 W Fáze ohřevu Fáze vaření 10 minÆ20 min Æ Æ10 min 2 h těsta Odpalované těsto Přidejte vodu a máslo Přidejte mouku Přidejte vejce Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá se Větrníky rohlíčky éclair C 90 C OFF Vypnuto OFF Vypnuto 2 0 Rychlost 4 W Auto Auto Auto Fáze ohřevu Fáze vaření 1 min Standardní těsta Přidejte tekutinu mouku a kvasnice Kynutí Opakované prohnětení Nepouží...

Страница 209: ...Udržení teploty Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá se Dezerty se sněhovou polevou dortové polevy C 118 CÆOFF Vypnuto OFF Vypnuto VRVT 6ÆVRVT 6 VRVT 6 W 750 WÆAuto 750 W Fáze ohřevu Fáze vaření 1 minÆ10 min 10 min Švýcarské Přidejte bílky cukr a vodu Udržení teploty Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá se Máslovo smetanová poleva C 45 CÆOFF Vypnuto OFF Vypnuto Rychlost 6ÆR...

Страница 210: ...Auto Auto Fáze ohřevu Fáze vaření 2 min 10 min 2 minÆ krémy Krém Cukrářský Přidejte vejce a cukr Přidejte tekutinu Udržení teploty Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá se Větrníková náplň C OFF Vypnuto 101 CÆ70 C 70 C Rychlost 2 0Æ0 0 W AutoÆAuto Auto Fáze ohřevu Fáze vaření 2 min 5 minÆ 30 min Krém anglaise Přidejte vejce a cukr Přidejte tekutinu Udržení teploty Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá...

Страница 211: ...ejce a cukr Udržení teploty Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá se Základ pro pěny čokoládové apod C OFF Vypnuto Æ 118 CÆOFF Vypnuto OFF Vypnuto VRVT 6 VRVT 6 W 500 W 500 W Fáze ohřevu Fáze vaření 2Æ1Æ 10 min Popcorn Přidejte olej Přidejte popcornová zrna Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá se Popcorn C 180 C 180 C W Auto Auto Fáze ohřevu Fáze vaření 10 min Poznámka Někte...

Страница 212: ...dejte ingredience Udržení teploty Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá se Nepoužívá se Dušené směsi C 98 CÆ85 C 80 C 0Æ9 9 W 1500 WÆ1000 W Auto Fáze ohřevu Doba vaření míchání 10 minÆ7 h 30 min Poznámka Pomalé vaření s vysokou teplotu probíhá při teplotě 95 C a je ideální pro pomalou přípravu tužšího masa Pomalé vaření s nízkou teplotou probíhá při teplotě 85 C a je ideální pro pomalou přípravu mas...

Страница 213: ...ispleji vysvětlení textu na displeji Během přednastavených programů se na displeji budou zobrazovat různé zprávy Zpráva Popis OCHLAZOVÁNÍ Nádoba se ochlazuje na nastavenou teplotu OHŘÍVÁNÍ Nádoba se zahřívá na vyšší teplotu REŽIM VRVT Režim vysoké rychlosti s vysokou teplotou HNĚTENÍ Proces při přípravě pečiva kdy se těsto mechanicky zpracovává OPAKOVANÉ PROHNĚTENÍ Opakované prohnětení odstraní ve...

Страница 214: ...lačte rameno robotu dolů Zkontrolujte zda je nástroj v požadované poloze viz předcházející body 7 Opakujte předcházející kroky pokud bude potřeba dokud příslušenství není nastaveno k vaší spokojenosti Poté pevně utáhněte závit stírací metla pro vysokou teplotu tento nástroj by se měl lehce dotýkat dna nádoby míchadlo tento nástroj by se měl lehce dotýkat dna nádoby 1 Odpojte spotřebič od napájení ...

Страница 215: ...kud štít není zcela zajištěn Tepelný štít se nesmí použít bez správně nasazeného gumového těsnícího kroužku 3 Nasaďte nádobu do základny 4 Rameno zatlačte dolů 5 Nasaďte kruhový kryt na okraj pracovní nádoby a zasuňte dokud není zcela zajištěn Během mixování je možné přidávat potraviny do nádoby pomocí plnícího otvoru 6 Kruhový kryt jednoduše sejmete vysunutím z ramene robotu 7 Chcete li sejmout t...

Страница 216: ...k míchání na stěnu nádoby tak aby bylo svislé žebro zevnitř a svěrky zvenčí 1 2 Nasuňte svěrky proti směru hodinových ručiček na držadlo nádoby 2 3 Sundání provedete stejným postupem v opačném pořadí DŮLEŽITÉ Pomocný nástavec k míchání byste neměli nasazovat pokud používáte K metlu šlehací metlu hnětací hák nebo stírací metlu 1 2 sestavení stírací metly pro vysoké teploty nasazení stěrky Stěrka se...

Страница 217: ...ná rychlost K metla Šlehání másla margarinu s cukrem Začněte na Min a postupně zvyšujte na Max Vmíchání vajec do krémových směsí 4 až Max Vmíchání mouky ovoce apod Min 1 Základní těsta na moučníky Začněte na rychlosti Min a postupně zvyšujte na Max Tření tuku s moukou Min 2 Stírací metla pro vysokou teplotu Rozšlehání másla margarinu a cukru Začněte na Min a postupně zvyšujte na 3 Stírání teplých ...

Страница 218: ...ění senzorů Item Vhodné do myčky Nádoba K metla šlehací metla stírací metla míchadlo Hnětací hák Pomocný nástavec k míchání Krytky výstupů Špachtle Ochranný kryt a tepelný štít Gumové těsnění Ochranná podložka na pracovní plochu Stěrka těsta servis a péče o zákazníky Pokud při používání spotřebiče narazíte na jakékoli problémy před vyžádáním pomoci si přečtěte část průvodce odstraňováním problémů ...

Страница 219: ...ysoká teplota 2 Interval míchání je příliš krátký 3 Obsah v nádobě se vaří příliš dlouho 4 Je užíván nesprávný nástroj 1 Snižte teplotu 2 Zvyšte interval míchání 3 Vařte po kratší dobu ujistěte se však že jídlo je důkladně uvařené 4 Zkontrolujte zda užíváte nejvhodnější nástroj Nestálá rychlost mixování 1 Přísady jsou příliš velké tvrdé nebo příliš tuhé 1 Nakrájejte potravinu na menší kousky vyjmě...

Страница 220: ...okud ani tohle problém nevyřeší odpojte ze zásuvky a nechte 15 minut stát Zapojte do zásuvky a znovu zvolte rychlost Pokud se přístroj podle výše popsaného postupu znovu nespustí kontaktujte oddělení pro péči o zákazníky Kuchyňský robot se během provozu zastaví Pomalu bliká kontrolka pohotovostního režimu 1 Byl sundán tepelný štít nebo krytka výstupu 2 Bylo zvednuto rameno robotu 3 Nástavec ve výs...

Страница 221: ...8 Édes programok 229 232 csokoládé temperálása 229 tészták 229 230 habcsók 230 kompót 231 mártások 231 232 egyebek 232 Lassú főzés programok 233 magas 233 alacsony 233 Párolás program 234 a keverőfejek beállítása 235 a fröccsenésgátló szerelvény felszerelése és használata 236 a meghajtófedelek le és felhelyezése 237 a keveréssegítő csíptető felhelyezése és levétele 237 a hőálló krémkeverő lapát ös...

Страница 222: ... biztonsági és használati utasításokat O Legyen óvatos amikor felemeli a készüléket mert nehéz Ügyeljen rá hogy a fejrész rögzítve legyen és hogy a tálak eszközök a meghajtófedelek és a zsinór biztonságosan rögzítve legyenek a felemelés előtt O A hálózati vezetéket ne hagyja lógva olyan helyen ahol egy gyermek elérheti O A meghajtóegységet a hálózati vezetéket és a csatlakozódugót soha ne érje ned...

Страница 223: ...l vagy asztalról ahol egy gyermek lehúzhatja vagy valaki véletlenül beleakadhat Ha a készülék a földelt típusú a hosszabbító is 3 eres földelt kábel legyen A készülék elektromos besorolása a készülék alján van feltüntetve O A készüléket üzemeltethetik olyanok is akik mozgásukban érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk amennyiben a készüléket...

Страница 224: ...zés Tartozékok a kis sebességű meghajtóhoz A konyhagép kis sebességű meghajtója Twist csatlakozású és Twist csatlakozású tartozékok fogadására alkalmas Ha tartozékot vásárol a kis sebességű meghajtóhoz ellenőrizze hogy kompatibilis e a konyhagéppel A Twist csatlakozású tartozékok termékkódja a KAX betűsorral kezdődik és a csomagolásukon megtalálható a Twist embléma Ha olyan tartozéka van amelyik B...

Страница 225: ...akor a keveréssegítő csíptetővel növelheti a keverés hatékonyságát lásd a keveréssegítő csíptető felhelyezése és levétele részt A főzőszár használható a habverővel is például habcsók készítésekor Ne használja a főzőszárat a dagasztókarral együtt Megjegyzés Ha a K keverő a habverő vagy a krémkeverő lapát nem szedi fel az edény alján levő hozzávalókat akkor olvassa el A keverőfej beállítása részt A ...

Страница 226: ...ez a víz forráspontja Főzés közben a hozzávalók hozzáadásakor vegye kisebbre a sebességet s lassan és egyenletesen adagolja a hozzávalókat a tálba Szószok gyors felmelegítéséhez használja a folyamatos keverési beállítást Ha a főzésnél fröccsenésgátlót használ mindig vegye le mielőtt felemeli a gépkart Ügyeljen a fröccsenésgátlón és a hővédőn lecsapódott gőzre A gépkart lassan emelje fel és hagyja ...

Страница 227: ...llítási lehetőségei KI 20 C 180 C A kiválasztott időt mutatja órában percben és másodpercben Az időt 5 másodperc Æ 8 óra között állíthatja be és a visszaszámlálás a hőmérséklet beállítása után indul el A kiválasztott keverési beállítást mutatja amely a 0 Æ 9 tartományban lehet A külső sáv fokozatos kigyulladása jelzi az időt a következő keverésig A belső keverőnyíl a következő keverés előtt 3 máso...

Страница 228: ...ozót a O állásba Ez a funkció KIZÁRÓLAG a habverővel és vagy a főzőszárral használható Nem lépheti túl a maximum 3 literes főzési kapacitást és ügyelnie kell arra hogy a fröccsenésgátló a helyén legyen A gépet nem hagyhatja felügyelet nélkül Az időzítő főzés üzemmódban használható Ha nem választott ki visszaszámlálási időt az időzítő 1 másodperces ugrásokkal méri a robotgép működésével eltelt időt...

Страница 229: ...irtelen sütése 180 C Hús pirítása teljesítmény beállítások Teljesítmény beállítása Watt Használata A Auto A rendszer a felvett teljesítményt a hőmérséklet beállításhoz optimalizálja 1 2 1500 W 1200 W Hús pirítása zöldség hirtelen sütése víz forralása 3 5 1000 W 500 W Vaj olvasztása tej alapú mártások párolás melegített habverés 6 7 375 W 250 W Tészták kelesztése ...

Страница 230: ...5 s Rizottó Olaj hozzáadása Zöldség és hús hozzáadása Rizs hozzáadása Bor hozzáadása Folyadék hozzáadása Melegen tartás Csirkés rizottó C 130 C 100 CÆ100 C 130 CÆ130 C 140 C 99 CÆ99 C 75 C 2Æ4 0Æ2 0 0Æ1 0 W 1200 W 1000 WÆ1500 W 1200 WÆ1500 W 1500 W 1500 WÆ1200 W Auto Melegítési fázis Főzési idő 2 percÆ3 perc 1 perc Æ3 perc 1 perc 3 percÆ10 perc 5 perc Ragu Olaj hozzáadása Hús hozzáadása Zöldség ho...

Страница 231: ... Folyadék hozzáadása Melegen tartás Nincs Nincs Paradicsompüré mártás C 120 C 120 C 110 CÆ98 C 80 C 3 2Æ2 9 W Auto Auto 1500 WÆ1500 W Auto Melegítési fázis Főzési idő 10 perc 4 percÆ15 perc 30 perc Hollandi mártás Vaj olvasztása és kivétele Tojássárgája és fol yadék hozzáadása Olvasztott vaj lassú hozzáadása Nincs Nincs Nincs Béarnaise mártás hollandi mártás C 60 C 72 C 72 C 2 HSHT 6 HSHT 6 W Auto...

Страница 232: ... 9Æ4 4Æ4Æ4 0 W AutoÆAuto AutoÆAutoÆAuto 1000 W Melegítési fázis Főzési idő 10 percÆ20 perc Æ Æ10 perc 2 óra tészták Choux tészta Víz és vaj hozzáadása Liszt hozzáadása Tojás hozzáadása Nincs Nincs Nincs Profiterole ekler fánk C 90 C KI KI 2 0 4 sebesség W Auto Auto Auto Melegítési fázis Főzési idő 1 perc Sima tészták Folyadék liszt és élesztő hozzáadása Kelesztés Újradagasztás Nincs Nincs Fehér ke...

Страница 233: ...legen tartás Nincs Nincs Nincs Nincs Sült Alaszka torta Cukormáz C 118 CÆKI KI HSHT 6ÆHSHT 6 HSHT 6 W 750 WÆAuto 750 W Melegítési fázis Főzési idő 1 percÆ10 perc 10 perc Svájci Tojásfehérje cukor és víz hozzáadása Melegen tartás Nincs Nincs Nincs Nincs Vajkrémes cukorbevonatok C 45 CÆKI KI 6 sebesség Æ 6 sebesség 6 sebesség W 750 WÆAuto 750 W Melegítési fázis Főzési idő 1 percÆ10 perc 10 perc Megj...

Страница 234: ...egítési fázis Főzési idő 2 perc 10 perc 2 percÆ mártások Cukrászkrém Tojás és cukor hozzáadása Folyadék hozzáadása Melegen tartás Nincs Nincs Nincs Profiterole töltelék C KI 101 CÆ70 C 70 C 2 sebesség 0Æ0 0 W AutoÆAuto Auto Melegítési fázis Főzési idő 2 perc 5 percÆ 30 perc Tejsodó Tojás és cukor hozzáadása Folyadék hozzáadása Melegen tartás Nincs Nincs Nincs Tejsodó C KI 87 C 80 C 2 sebesség 0 0 ...

Страница 235: ...te de Bombe Tojás és cukor hozzáadása Melegen tartás Nincs Nincs Nincs Nincs Mousse alap C KIÆ118 CÆKI KI HSHT 6 HSHT 6 W 500 W 500 W Melegítési fázis Főzési idő 2Æ1Æ 10 perc Popcorn Olaj hozzáadása Kukoricaszemek hozzáadása Nincs Nincs Nincs Nincs Popcorn C 180 C 180 C W Auto Auto Melegítési fázis Főzési idő 10 perc Megjegyzés Egyes programszakaszoknál a rendszer beiktat egy melegítési fázist hog...

Страница 236: ...hozzáadása Melegen tartás Nincs Nincs Nincs Nincs Raguk C 98 CÆ85 C 80 C 0Æ9 9 W 1500 WÆ1000 W Auto Melegítési fázis Főzési keverési idő 10 percÆ7 óra 30 perc Megjegyzés A magas hőmérsékletű lassú főzés 95 C on működik és kiválóan alkalmas keményebb húsok lassú főzésére Az alacsony hőmérsékletű lassú főzés 85 C on működik és kiválóan alkalmas például csirkehús és zöldségek lassú főzésére Egyes pro...

Страница 237: ...nő utasításokat Kijelzőn megjelenő szövegek magyarázata Az előre beállított programoknál különféle üzenetek jelennek meg a kijelzőn Üzenet Leírás LEHŰLÉS Az edény lehűl a beállított hőmérsékletre MELEGÍTÉS Az edény melegítése folyamatban van HSHT MÓD Nagy sebességű magas hőmérsékletű üzemmód DAGASZTÁS A kenyérkészítésnek az a szakasza amikor a tésztát kinyújtják ÚJRADAGASZT A tészta újradagasztása...

Страница 238: ...szárat és hajtsa le a gépkart Ellenőrizze a helyzetét lásd a fenti pontokat 7 Szükség esetén ismételje meg a fenti lépéseket amíg a keverőszár beállítása pontos nem lesz Ezután végleg húzza meg az anyacsavart hőálló krémkeverő lapát ennek az eszköznek éppen hogy csak érintkeznie kell a tál aljával főzőszár ennek a keverőszárnak éppen hozzá kell érnie az edény aljához 1 Húzza ki a hálózati csatlako...

Страница 239: ...behelyezett gumitömítés nélkül 3 Illessze a tálat a helyére 4 Hajtsa le a gépkart 5 Helyezze a fröccsenésgátlót a tál peremére majd csúsztassa előre amíg teljesen a helyére nem kerül A fröccsenésgátlón elhelyezett adagolónyílásnak köszönhetően az alapanyagok működés közben is könnyen hozzáadhatók az ételhez 6 A fröccsenésgátlót úgy veheti le ha egyszerűen maga felé csúsztatva lehúzza a készülékről...

Страница 240: ...ő csíptetőt az edény szélére úgy hogy a függőleges borda az edény belsejében legyen a csíptetők pedig kívül 1 2 Fordítsa el a csíptetőt balra hogy rácsússzanak az edény fogantyújára 2 3 Az eltávolításához a fordított sorrendben hajtsa végre az eljárást FONTOS A keveréssegítő csíptető nem használható a K keverővel a habverővel a dagasztókarral vagy a krémkeverő lapáttal 1 2 a hőálló krémkeverő lapá...

Страница 241: ...szedolgozása Kezdje a Min fokozaton és fokozatosan növelje Max fokozatra Tojás bedolgozása krémesített keverékekbe 4 és Max között Liszt gyümölcs stb bekeverése Min 1 Tésztaporok Kezdje a Min fokozaton és fokozatosan növelje Max fokozatra Zsiradék bedolgozása lisztbe Min és 2 között Hőálló krémkeverő lapát Vaj margarin és cukor krémesítése Kezdje a Min fokozaton és fokozatosan növelje 3 ig Forró é...

Страница 242: ...ők Törölje le nedves ruhával majd szárítsa meg alaposan Soha ne használjon súrolószert vagy éles szerszámokat a szenzorok tisztítására Tétel mosogatógépben mosogatható tétel Edény K keverő habverő krémkeverő lapát főzőszár Dagasztókar Keveréssegítő csíptető Meghajtófedelek Spatula Fröccsenésgátló és hővédő Gumitömítés Munkafelületet védő alátét Tésztakaparó szerviz és vevőszolgálat Ha bármilyen pr...

Страница 243: ...everéskésleltetés túl gyakori 3 Az alkotóelemek túl hosszú ideig vannak főzve 4 Nem megfelelő keverőszárat használt 1 Csökkentse a hőmérsékletet 2 Csökkentse a keveréskésleltetést 3 Csökkentse a főzési időt ügyelve rá hogy az étel alaposan megfőjön 4 Ellenőrizze hogy a legmegfelelőbb keverőszárat használja e Nem egyenletes keverési sebesség 1 Az alkotóelemek túl nagyok kemények vagy túl szilárdak ...

Страница 244: ...indítsa el újra Ha még ez sem oldja meg a problémát akkor húzza ki a hálózati csatlakozót és várjon 15 percig Csatlakoztassa újra a hálózathoz és a sebességszabályozót fordítsa a kívánt állásba Ha a gép a fenti eljárás után sem indul el újra forduljon a vevőszolgálathoz A konyhagép leáll működés közben A készenlét lámpa lassan villog 1 Levette a hővédőt vagy nincs feltéve egy meghajtófedél 2 Felem...

Страница 245: ...253 256 temperowanie czekolady 253 ciasto 253 254 beza 254 kompot 255 sosy 255 256 inne 256 Programy wolne gotowanie 257 wysoka temperatura 257 niska temperatura 257 Program do gotowania na parze 258 regulowanie przyborów używanych w misce 259 montaż i korzystanie z osłony przeciwrozpryskowej 260 montaż i demontaż osłon gniazd 261 montaż i demontaż klipsa wspomagającego mieszanie 261 składanie koń...

Страница 246: ...ilku nasadek jednocześnie O Nie przekraczać maksymalnej pojemności dla danego typu składników a używając grzałki indukcyjnej nie przekraczać maksymalnego poziomu 3 l oznaczonego wewnątrz miski O Korzystając z nasadek należy przeczytać załączoną do danej nasadki instrukcję obsługi i bezpieczeństwa O Podczas podnoszenia urządzenia należy zachować ostrożność ponieważ jest ciężkie Przed podniesieniem ...

Страница 247: ...dłużacza 1 wartości zasilania podane na tabliczce znamionowej przedłużacza muszą być co najmniej tak wysokie jak wartości podane na tabliczce znamionowej urządzenia 2 przewód należy ułożyć tak by nie zwisał z blatów w miejscach w których mogłoby go pociągnąć dziecko lub w których można by się o niego przez przypadek potknąć Jeżeli urządzenie jest wyposażone w uziemienie należy stosować przedłużacz...

Страница 248: ...pracujące na gnieździe obrotów niskich Gniazdo obrotów niskich w tym modelu robota kuchennego to gniazdo typu obrotowego Twist przeznaczone do nasadek ze złączem obrotowym Twist Nabywając nowe nasadki do napędu niskoobrotowego należy sprawdzić czy są one kompatybilne z posiadanym robotem Kod produktu wszystkich nasadek ze złączem obrotowym rozpoczyna się literami KAX oznaczone są one także logo sy...

Страница 249: ...anie zob część pt montaż i użytkowanie klipsa wspomagającego mieszanie Mieszadła można używać również w połączeniu z trzepaczką np podczas przygotowywania bezy Nie należy go używać razem z końcówką do zagniatania ciasta Uwaga jeżeli ubijak K trzepaczka lub końcówka do ucierania nie sięga składników znajdujących się na dnie miski zapoznać się z informacjami podanymi w części Regulacja wysokości koń...

Страница 250: ...artości wody nie osiągną temperatury gotowania powyżej 100 C jest to temperatura wrzenia wody O Dodając składniki do miski podczas gotowania zmniejszyć prędkość i dodawać je powoli i równomiernie O Aby szybko podgrzać sos użyć trybu mieszania ciągłego O Używając osłony przeciwrozpryskowej podczas gotowania przed podniesieniem głowicy miksera należy zawsze najpierw zdjąć osłonę Zachować ostrożność ...

Страница 251: ...FF wyłączona oraz w przedziale 20 C 180 C Wybrany czas podany w godzinach minutach i sekundach Czas można ustawić w przedziale od 5 sekund Æ 8 godzin odliczanie czasu rozpoczyna się w momencie wybrania temperatury Pokazuje wybraną funkcję mieszania w przedziale 0 Æ 9 Belki zewnętrzne zapalają się stopniowo wskazując ilość czasu pozostałego do następnego cyklu mieszania Wewnętrzna strzałka mieszani...

Страница 252: ...lator prędkości do pozycji O wyłączony Powyższej funkcji można używać WYŁĄCZNIE przy stosowaniu trzepaczki i lub mieszadła Należy założyć osłonę przeciwrozpryskową i nie przekraczać maksymalnej pojemności 3 l Pracującego urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru W trybie gotowania można używać minutnika Jeżeli nie została wybrana funkcja odliczania w dół w czasie pracy urządzenia minutnik autom...

Страница 253: ...ej ilości tłuszczu 180 C Zrumienianie mięsa ustawienia mocy Ustawienia mocy Moc Zastosowania A Auto Wartość mocy zmienia się aby uzyskać optymalną temperaturę 1 2 1500 W 1200 W Zrumienianie mięsa podsmażanie warzyw w małej ilości tłuszczu gotowanie wody 3 5 1000 W 500 W Topienie masła przygotowywanie sosów na bazie produktów nabiałowych gotowanie na wolnym ogniu roztrzepywanie składników na ciepło...

Страница 254: ...3 2 2 W Auto Auto 1500 W 1500 W Etap podgrzewania Czas gotowania 3 min 2 min 45 sekund Risotto Wlać olej Dodać warzywa i mięso Dodać ryż Dodać wino Dodać składniki płynne Utrzymywanie ciepla Risotto z kurczakiem C 130 C 100 CÆ100 C 130 CÆ130 C 140 C 99 CÆ99 C 75 C 2Æ4 0Æ2 0 0Æ1 0 W 1200 W 1000 WÆ1500 W 1200 WÆ1500 W 1500 W 1500 WÆ1200 W Auto Etap podgrzewania Czas gotowania 2 minÆ3 min 1 minÆ3 min...

Страница 255: ...ynne Utrzymywanie ciepla Nie dot Nie dot Sos pomidorowy do makaronu C 120 C 120 C 110 CÆ98 C 80 C 3 2Æ2 9 W Auto Auto 1500 WÆ1500 W Auto Etap podgrzewania Czas gotowania 10 min 4 minÆ15 min 30 min Sos holenderski Stopić masło i wyjąć Dodać żółtka i składniki płynne Powoli dodać stopione masło Nie dot Nie dot Nie dot Sos béarnaise sos holenderski C 60 C 72 C 72 C 2 HSHT 6 HSHT 6 W Auto 750 W 750 W ...

Страница 256: ...4 4Æ4Æ4 0 W AutoÆAuto AutoÆAutoÆAuto 1000 W Etap podgrzewania Czas gotowania 10 minÆ20 min Æ Æ10 min 2 godz ciasto Ciasto parzone Dodać wodę i masło Dodać mąkę Dodać jaja Nie dot Nie dot Nie dot Profiterolki eklery C 90 C OFF OFF 2 0 Prędkość 4 W Auto Auto Auto Etap podgrzewania Czas gotowania 1 min Ciasto zwykłe Dodać składniki płynne mąkę i drożdże Wyrastanie Wygniatanie ciasta Nie dot Nie dot C...

Страница 257: ...epla Nie dot Nie dot Nie dot Nie dot Omlet norweski lukrowanie ciast C 118 CÆOFF OFF HSHT 6ÆHSHT 6 HSHT 6 W 750 WÆAuto 750 W Etap podgrzewania Czas gotowania 1 minÆ10 min 10 min Szwajcarskie Dodać białka cukier i wodę Utrzymywanie ciepla Nie dot Nie dot Nie dot Nie dot Masy na bazie masła C 45 CÆOFF OFF Prędkość 6ÆPrędkość 6 Prędkość 6 W 750 WÆAuto 750 W Etap podgrzewania Czas gotowania 1 minÆ10 m...

Страница 258: ... gotowania 2 min 10 min 2 minÆ sosy Krem Patisserie Dodać jaja i cukier Dodać składniki płynne Utrzymywanie ciepla Nie dot Nie dot Nie dot Nadzienie do profiterolek C OFF 101 CÆ70 C 70 C Prędkość 2 0Æ0 0 W AutoÆAuto Auto Etap podgrzewania Czas gotowania 2 min 5 minÆ 30 min Krem angielski Dodać jaja i cukier Dodać składniki płynne Utrzymywanie ciepla Nie dot Nie dot Nie dot Krem angielski C OFF 87 ...

Страница 259: ...be Dodać jaja i cukier Utrzymywanie ciepla Nie dot Nie dot Nie dot Nie dot Baza do musów C OFFÆ118 CÆOFF OFF HSHT 6 HSHT 6 W 500 W 500 W Etap podgrzewania Czas gotowania 2Æ1Æ 10 min Popcorn Wlać olej Dodać kukurydzę do prażenia Nie dot Nie dot Nie dot Nie dot Popcorn C 180 C 180 C W Auto Auto Etap podgrzewania Czas gotowania 10 min Uwaga Niektóre etapy programów składają się z faz podgrzewania pod...

Страница 260: ...e Nie dot Nie dot Nie dot Nie dot Potrawy duszone C 98 CÆ85 C 80 C 0Æ9 9 W 1500 WÆ1000 W Auto Etap podgrzewania Czas gotowania mieszania 10 minÆ7 godz 30 min Uwaga Ustawienie wysokiej temperatury wolnowaru działa w temperaturze 95 C i najlepiej nadaje się do wolnego gotowania twardszych mięs Ustawienie niskiej temperatury wolnowaru działa w temperaturze 85 C i najlepiej nadaje się do wolnego gotow...

Страница 261: ...kranie wyświetlacza Objaśnienia tekstu pokazywanego na wyświetlaczu W czasie działania programów ustawionych fabrycznie na ekranie wyświetlacza pojawiają się różne komunikaty Komunikat Opis SCHŁADZANIE Zawartość miski stygnie do osiągnięcia ustawionej temperatury PODGRZEWANIE Zawartość miski jest podgrzewana do wybranej temperatury TRYB HSHT Tryb wysokich obrotów i wysokiej temperatury ZAGNIATANIE...

Страница 262: ...ńcówki zob punkty powyżej 7 W razie konieczności czynność powtarzać do momentu aż końcówka znajdzie się na odpowiedniej wysokości Po wyregulowaniu wysokości końcówki mocno zakręcić nakrętkę końcówka do ucierania w wysokiej temperaturze ta końcówka powinna lekko dotykać dna miski mieszadło ta końcówka powinna lekko dotykać dna miski 1 Wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda zasilającego 2 Unieść głowicę...

Страница 263: ... we właściwym położeniu Osłony termicznej nie wolno używać bez poprawnie założonej gumowej uszczelki 3 Umieścić miskę w podstawie 4 Opuścić głowicę 5 Ułożyć osłonę przeciwrozpryskową na wierzchu miski a następnie wsunąć do przodu aż znajdzie się we właściwym położeniu Podczas mieszania składniki można wrzucać bezpośrednio do miski przez otwór w osłonie gardziel zasypową 6 Aby zdjąć osłonę przeciwr...

Страница 264: ...ęcić klips w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara nad uchwyt miski 2 3 Aby zdjąć osłonę wykonać powyższą procedurę w odwrotnej kolejności WAŻNE klips wspomagający mieszanie nie powinien być zamocowany w czasie korzystania z ubijaka K trzepaczki końcówki do zagniatania ciasta i końcówki do ucierania 1 2 składanie końcówki do ucierania w wysokiej temperaturze montaż pióra wycieraka Pióro wy...

Страница 265: ...o zwiększając do Max Łączenie jaj z utartymi skład nikami 4 Max Łączenie składników lżejszych rzadszych itp np mąki owoców z pozostałymi składnikami Min 1 Ciasta w proszku Rozpocząć od prędkości minimalnej Min i stopniowo zwiększać do maksymalnej Max Wcieranie tłuszczu do mąki Min do 2 Końcówka do ucierania w wysokiej tem peraturze Ucieranie masła margaryny z cukrem Rozpocząć od prędkości Min stop...

Страница 266: ...ratury Wytrzeć wilgotną szmatką a następnie dobrze wysuszyć Do czyszczenia czujników nie wolno używać środków ściernych ani ostrych przedmiotów element nadaje się do mycia w zmywarce Miska Ubijak K trzepaczka końcówka do ucierania mieszadło Końcówka do zagniatania ciasta Klips wspomagający mieszanie Osłony gniazd Łopatka Osłona przeciwrozpryskowa i osłona termiczna Gumowa uszczelka Podkładka ochro...

Страница 267: ...wysokość końcówki w misce 5 Gotować przez krótszy okres czasu pamiętając jednak by składniki zostały całkowicie ugotowane 6 Czujniki temperatury i spód miski muszą być suche i czyste Właściwa konsystencja składników nie jest utrzymywana 1 Wybrana temperatura jest zbyt wysoka 2 Funkcja opóźniania mieszania włącza się zbyt często 3 Składniki gotowane są zbyt długo 4 Używana jest niewłaściwa końcówka...

Страница 268: ...rzeciążenia Przesunąć regulator prędkości do pozycji O a następnie ponownie uruchomić urządzenie Jeżeli robot wciąż nie działa wyjąć część składników z miski aby odciążyć silnik i ponownie uruchomić urządzenie Jeżeli powyższe czynności nie rozwiązują problemu wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i odczekać 15 minut Podłączyć urządzenie do zasilania i ponownie wybrać poprzednio ustawioną prędkość Jeż...

Страница 269: ...ȜȐIJĮȢ 277 ȗȪȝİȢ 277 278 ȝĮȡȑȖțĮ 278 țȠȝʌȩıIJĮ 279 ıȐȜIJıİȢ 279 280 ȐȜȜĮ 280 ȆȡȠȖȡȐȝȝĮIJĮ ȖȚĮ ǹȡȖȩ ȝĮȖİȓȡİȝĮ 281 ȣȥȘȜȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ 281 ȤĮȝȘȜȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ 281 ȆȡȩȖȡĮȝȝĮ ȖȚĮ ȂĮȖİȓȡİȝĮ ıIJȠȞ ĮIJȝȩ 282 ȡȪșȝȚıȘ IJȦȞ İȡȖĮȜİȓȦȞ IJȠȣ ȝʌȠȜ 283 IJȠʌȠșȑIJȘıȘ țĮȚ ȤȡȒıȘ IJȠȣ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȠȪ ȖȚĮ IJȠ ʌȚIJıȓȜȚıȝĮ 284 ĮijĮȓȡİıȘ țĮȚ IJȠʌȠșȑIJȘıȘ IJȦȞ țĮȜȣȝȝȐIJȦȞ IJȦȞ ȣʌȠįȠȤȫȞ 285 IJȠʌȠșȑIJȘıȘ țĮȚ ĮijĮȓȡİıȘ IJȠȣ țȜȚʌ ȣʌȠȕȠȒșȘıȘȢ ĮȞȐįİȣıȘȢ ...

Страница 270: ...ȞĮ İȟȐȡIJȘȝĮ ȞĮ įȚĮȕȐȗİIJİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ĮıijȐȜİȚĮȢ țĮȚ ȤȡȒıȘȢ ʌȠȣ IJȠ ıȣȞȠįİȪȠȣȞ O ȃĮ ıȘțȫȞİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ȝİ ʌȡȠıȠȤȒ ȖȚĮIJȓ İȓȞĮȚ ȕĮȡȚȐ ȆȡȚȞ ȞĮ IJȘȞ ıȘțȫıİIJİ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș țİijĮȜȒ İȓȞĮȚ ĮıijĮȜȚıȝȑȞȘ țĮȚ ȩIJȚ IJȠ ȝʌȠȜ IJĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ IJĮ țĮȜȪȝȝĮIJĮ IJȦȞ ȣʌȠįȠȤȫȞ țĮȚ IJȠ țĮȜȫįȚȠ İȓȞĮȚ ıİ ĮıijĮȜȒ șȑıȘ O ȂȘȞ ĮijȒȞİIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ ȞĮ țȡȑȝİIJĮȚ ıİ ȤȫȡȠ țȠȞIJȐ ıİ ʌĮȚįȚȐ O ȂȘȞ ĮijȒȞİIJİ ȞĮ ȕȡĮȤİȓ Ș ȝȠȞȐįĮ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ IJȠ țĮȜȫį...

Страница 271: ...ȫıȘ ȉĮ țĮȜȫįȚĮ İʌȑțIJĮıȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ ȝİ ʌȡȠıȠȤȒ ǵIJĮȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ țĮȜȫįȚȠ İʌȑțIJĮıȘȢ ȅȚ ĮȞĮȖȡĮijȩȝİȞİȢ IJȚȝȑȢ ȘȜİțIJȡȚțȫȞ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȫȞ IJȠȣ țĮȜȦįȓȠȣ İʌȑțIJĮıȘȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ IJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ ĮȞIJȓıIJȠȚȤİȢ ȝİ IJȚȢ IJȚȝȑȢ ȘȜİțIJȡȚțȫȞ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȫȞ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ țĮȚ IJȠ țĮȜȫįȚȠ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ IJȠʌȠșİIJȘȝȑȞȠ ȑIJıȚ ȫıIJİ ȞĮ ȝȘȞ țȡȑȝİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ ʌȐȖțȠ Ȓ IJȠ IJȡĮʌȑȗȚ Įʌȩ ȩʌȠȣ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ IJȠ IJȡĮȕȒȟȠ...

Страница 272: ...P ǼȓȞĮȚ ıȤİįȚĮıȝȑȞȠ ȞĮ įȑȤİIJĮȚ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ 7ZLVW RQQHFWLRQ 6 VWHP ǵIJĮȞ ĮȖȠȡȐȗİIJİ ȞȑĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ȖȚĮ IJȘȞ ȣʌȠįȠȤȒ ȤĮȝȘȜȒȢ IJĮȤȪIJȘIJĮȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȜȑȖȤİIJİ İȐȞ İȓȞĮȚ ıȣȝȕĮIJȐ ȝİ IJȘȞ ȀȠȣȗȚȞȠȝȘȤĮȞȒ ıĮȢ ǵȜĮ IJĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ 7ZLVW RQQHFWLRQ 6 VWHP ĮȞĮȖȞȦȡȓȗȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țȦįȚțȩ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ ʌȠȣ ȟİțȚȞȐ ȝİ țĮșȫȢ țĮȚ Įʌȩ IJȠ ȜȠȖȩIJȣʌȠ 7ZLVW ʌȠȣ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȘ ıȣıțİȣĮıȓĮ ǼȐȞ įȚĮșȑIJİIJİ İȟĮȡ...

Страница 273: ...ȡİȓIJİ ȞĮ ıȣȞįȣȐıİIJİ țĮȚ IJȠ țȜȚʌ ȣʌȠȕȠȒșȘıȘȢ ĮȞȐįİȣıȘȢ ȖȚĮ țĮȜȪIJİȡȘ ĮȞȐȝȚȟȘ ǺȜ İȞȩIJȘIJĮ IJȠʌȠșȑIJȘıȘ țĮȚ ȤȡȒıȘ IJȠȣ țȜȚʌ ȣʌȠȕȠȒșȘıȘȢ ĮȞȐįİȣıȘȢª ȅ ȖȐȞIJȗȠȢ ĮȞȐįİȣıȘȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ țĮȚ ȝĮȗȓ ȝİ IJȠȞ ıȣȡȝȐIJȚȞȠ ĮȞĮįİȣIJȒȡĮ ʌ Ȥ ȖȚĮ ʌĮȡĮıțİȣȒ ȝĮȡȑȖțĮȢ ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȠȞ ȖȐȞIJȗȠ ĮȞȐįİȣıȘȢ ȝİ IJȠȞ ĮȞĮįİȣIJȒȡĮ ȗȪȝȘȢ ȈȘȝİȓȦıȘ ǼȐȞ Ƞ ĮȞĮįİȣIJȒȡĮȢ ıȤȒȝĮIJȠȢ Ȁ Ƞ ıȣȡȝȐIJȚȞȠȢ ĮȞĮįİȣIJȒȡĮȢ Ȓ IJȠ ȤIJȣʌȘIJȒȡȚ ȖȚĮ țȡİȝȫį...

Страница 274: ...ȝĮIJȠȢ ȝİȚȫıIJİ IJȘȞ IJĮȤȪIJȘIJĮ țĮȚ ʌȡȠıșȑıIJİ IJĮ ıȣıIJĮIJȚțȐ ĮȡȖȐ țĮȚ ȠȝȠȚȩȝȠȡijĮ īȚĮ ȞĮ ȗİıIJȐȞİIJİ ıȐȜIJıİȢ ȖȡȒȖȠȡĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ȝȚĮ ȡȪșȝȚıȘ ıȣȞİȤȠȪȢ ĮȞȐįİȣıȘȢ ǹȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȠ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ ȖȚĮ IJȠ ʌȚIJıȓȜȚıȝĮ İȞȫ ȝĮȖİȚȡİȪİIJİ ȞĮ IJȠ ĮijĮȚȡİȓIJİ ʌȡȚȞ ȞĮ ĮȞĮıȘțȫıİIJİ IJȘ țİijĮȜȒ IJȠȣ ȝȓȟİȡ ȆȡȠıȑȤİIJİ IJȠȣȢ ȣįȡĮIJȝȠȪȢ ʌȠȣ ıȤȘȝĮIJȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȠ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ ȖȚĮ IJȠ ʌȚIJıȓȜȚıȝĮ țĮȚ ıIJȠ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ șİȡȝȩIJȘIJĮȢ ǵIJĮȞ ĮȞĮıȘ...

Страница 275: ...İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘ ȑȦȢ ǻİȓȤȞİȚ IJȠȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȠ ȤȡȩȞȠ ıİ ȫȡİȢ ȜİʌIJȐ țĮȚ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȡȣșȝȓıİIJİ IJȠȞ ȤȡȩȞȠ Įʌȩ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ Æ ȫȡİȢ țĮȚ șĮ ĮȡȤȓıİȚ ȞĮ ȝİIJȡȐ ĮȞIJȓıIJȡȠijĮ ȝȩȜȚȢ İʌȚȜȑȟİIJİ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ǻİȓȤȞİȚ IJȘȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ ȡȪșȝȚıȘ ĮȞȐįİȣıȘȢ Įʌȩ Æ ȅȚ İȟȦIJİȡȚțȑȢ ȖȡĮȝȝȑȢ ĮȞȐȕȠȣȞ ıIJĮįȚĮțȐ ȣʌȠįİȚțȞȪȠȞIJĮȢ IJȠȞ ȤȡȩȞȠ ʌȠȣ ĮʌȠȝȑȞİȚ ȝȑȤȡȚ IJȘȞ İʌȩȝİȞȘ ĮȞȐįİȣıȘ ȉȠ İıȦIJİȡȚțȩ ȕȑȜȠȢ ʌȠȣ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ IJȘȞ ĮȞȐįİȣıȘ șĮ ...

Страница 276: ...ȪIJȘIJĮ ȦȢ ıȣȞȒșȦȢ īȚĮ ȑȟȠįȠ Įʌȩ ĮȣIJȒ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ʌĮIJȒıIJİ țĮȚ țȡĮIJȒıIJİ ʌĮIJȘȝȑȞȠ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȡȪșȝȚıȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȖȚĮ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ Ȓ İʌĮȞĮijȑȡİIJİ IJȠ ȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ IJĮȤȪIJȘIJĮȢ ıIJȘ șȑıȘ ȅª ǹȣIJȒ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȆȇǼȆǼǿ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȝȩȞȠ ȝİ IJȠȞ ıȣȡȝȐIJȚȞȠ ĮȞĮįİȣIJȒȡĮ Ȓ țĮȚ ȝİ IJȠȞ ȖȐȞIJȗȠ ĮȞȐįİȣıȘȢ ǻİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȣʌİȡȕĮȓȞİIJİ IJȘ ȝȑȖȚıIJȘ ȤȦȡȘIJȚțȩIJȘIJĮ IJȦȞ ȜȓIJȡȦȞ ıIJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ țĮȚ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȕİȕĮȚȫȞİıIJİ ȩIJȚ ȑȤİȚ IJȠʌ...

Страница 277: ...ȩȜİʌIJĮ ǹȞȐįİȣıȘ ijĮȖȘIJȫȞ țĮIJıĮȡȩȜĮȢ ȗȦȝȫȞ ț Ȝʌ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȜİʌIJȩ ȜİʌIJȐ ȜİʌIJȐ ȡȣșȝȓıİȚȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ĬİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȋȡȒıİȚȢ ȈIJȡȫıȚȝȠ ıȠțȠȜȐIJĮȢ ȆȠıȐȡȚıȝĮ ȈȚȖȠȕȡȐıȚȝȠ ǺȡȐıȚȝȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ ıIJȠȞ ĮIJȝȩ ȈȠIJȐȡȚıȝĮ ȜĮȤĮȞȚțȫȞ ȉıȚȖȐȡȚıȝĮ țȡȑĮIJȠȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ ȚıȤȪȠȢ ȇȣșȝȓıİȚȢ ȚıȤȪȠȢ Watts ȋȡȒıİȚȢ ǹ ǹȣIJȩȝĮIJȘ Ǿ ȚıȤȪȢ įȚĮijȠȡȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȡȠțİȚȝȑȞȠȣ ȞĮ ȕİȜIJȚıIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ Ș ȡȪșȝȚıȘ IJȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȉıȚȖȐȡȚıȝĮ țȡȑĮIJȠȢ ıȠIJȐȡȚıȝĮ Ȝ...

Страница 278: ...İ țĮȡȣțİȪȝĮIJĮ ȆȡȩıșİIJĮ ȣȜȚțȐ ǻ ǿ ǻ ǿ ȉȘȖĮȞȘIJȐ 3 2 2 ǹȣIJȩȝĮIJȘ ǹȣIJȩȝĮIJȘ ȈIJȐįȚȠ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ ȋȡȩȞȠȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ ò ȜİʌIJȐ ȜİʌIJȐ įİȣIJ ȇȚȗȩIJȠ ȆȡȠıșȑıIJİ ȜȐįȚ ȆȡȠıșȑıIJİ ȜĮȤĮȞȚțȐ țĮȚ țȡȑĮȢ ȆȡȠıșȑıIJİ ȡȪȗȚ ȆȡȠıșȑıIJİ țȡĮıȓ ȆȡȠıșȑıIJİ ȣȖȡȐ ǻȚĮIJȒȡȘıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȇȚȗȩIJȠ ȝİ țȠIJȩʌȠȣȜȠ Æ Æ Æ 2Æ4 0Æ2 0 0Æ1 0 Æ Æ Æ ǹȣIJȩȝĮIJȘ ȈIJȐįȚȠ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ ȋȡȩȞȠȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ ȜİʌIJȐÆ ȜİʌIJȐ 1 ȜİʌIJȩÆ ȜİʌIJȐ 1 ȜİʌIJȩ ȜİʌIJȐÆ ȜİʌIJȐ ȜİʌIJȐ ȡĮȖ...

Страница 279: ...ĮIJȒȡȘıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ǻ ǿ ǻ ǿ ȈȐȜIJıĮ ȞIJȠȝȐIJĮȢ ȖȚĮ ȗȣȝĮȡȚțȐ Æ 3 2Æ2 9 ǹȣIJȩȝĮIJȘ ǹȣIJȩȝĮIJȘ Æ ǹȣIJȩȝĮIJȘ ȈIJȐįȚȠ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ ȋȡȩȞȠȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ 10 ȜİʌIJȐ 4 ȜİʌIJȩÆ15 ȜİʌIJȐ 30 ȜİʌIJȐ ȅȜȜĮȞIJȑȗ ȁȚȫıIJİ IJȠ ȕȠȪIJȣȡȠ țĮȚ ĮijĮȚȡȑıIJİ ȆȡȠıșȑıIJİ ĮıʌȡȐįȚĮ țĮȚ ȣȖȡȩ ȆȡȠıșȑıIJİ ĮȡȖȐ ȜȚȦȝȑȞȠ ȕȠȪIJȣȡȠ ǻ ǿ ǻ ǿ ǻ ǿ ȈȐȜIJıĮ ȝʌİĮȡȞȑȗ ȈȐȜIJıĮ ȠȜȜĮȞIJȑȗ 2 6 7 6 7 ǹȣIJȩȝĮIJȘ ȈIJȐįȚȠ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ ȋȡȩȞȠȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ 10 ȜİʌIJȐ 4 ȜİʌIJȐ 2 ȜİʌIJȐ ȈȘȝİ...

Страница 280: ...ȣIJȩȝĮIJȘ ǹȣIJȩȝĮIJȘÆǹȣIJȩȝĮIJȘÆ ǹȣIJȩȝĮIJȘ ȈIJȐįȚȠ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ ȋȡȩȞȠȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ ȜİʌIJȐÆ ȜİʌIJȐ Æ Æ ȜİʌIJȐ ȫȡİȢ ȗȪȝİȢ ǽȪȝȘ ȖȚĮ ıȠȣ ȆȡȠıșȑıIJİ Ȟİȡȩ țĮȚ ȕȠȪIJȣȡȠ ȆȡȠıșȑıIJİ ĮȜİȪȡȚ ȆȡȠıșȑıIJİ ĮȕȖȐ ǻ ǿ ǻ ǿ ǻ ǿ ʌȡȠijȚIJİȡȩȜ İțȜȑȡ 2 2 2 0 ȉĮȤȪIJȘIJĮ ǹȣIJȩȝĮIJȘ ǹȣIJȩȝĮIJȘ ǹȣIJȩȝĮIJȘ ȈIJȐįȚȠ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ ȋȡȩȞȠȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ 1 ȜİʌIJȩ ǹʌȜȑȢ ȗȪȝİȢ ȆȡȠıșȑıIJİ ȣȖȡȐ ĮȜİȪȡȚ țĮȚ ȝĮȖȚȐ ȉİȜȚțȩ ijȠȪıțȦȝĮ ǼʌĮȞȐȜȘȥȘ ȗȣȝȫȝĮIJȠȢ ǻ ǿ ǻ ǿ ȁİȣțȩ ȥȦȝȓ 2 ...

Страница 281: ...ıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ǻ ǿ ǻ ǿ ǻ ǿ ǻ ǿ ȉȠȪȡIJĮ ʌĮȖȦIJȩ DNHG ODVND ȖȜȐıȠ ȖȚĮ țȑȚț Æ2 2 6 7 Æ 6 7 6 7 ÆǹȣIJȩȝĮIJȘ ȈIJȐįȚȠ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ ȋȡȩȞȠȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ 1 ȜİʌIJȩÆ10 ȜİʌIJȐ 10 ȜİʌIJȐ ǼȜȕİIJȚțȒ ȆȡȠıșȑıIJİ ĮıʌȡȐįȚĮ ȗȐȤĮȡȘ țĮȚ Ȟİȡȩ ǻȚĮIJȒȡȘıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ǻ ǿ ǻ ǿ ǻ ǿ ǻ ǿ īȜȐıȠ ȝİ ȕȠȣIJȣȡȩțȡİȝĮ Æ2 2 ȉĮȤȪIJȘIJĮ ÆȉĮȤȪIJȘIJĮ ȉĮȤȪIJȘIJĮ ÆǹȣIJȩȝĮIJȘ ȈIJȐįȚȠ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ ȋȡȩȞȠȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ ȜİʌIJȩÆ ȜİʌIJȐ 10 ȜİʌIJȐ ȈȘȝİȓȦıȘ ȅȡȚıȝȑȞİȢ ijȐıİȚȢ ʌ...

Страница 282: ...IJȠȢ ȜİʌIJȐ 10 ȜİʌIJȐ ȜİʌIJȐÆ ıȐȜIJıİȢ Ȁȡİȝ ʌĮIJȚıİȡȓ ȆȡȠıșȑıIJİ ĮȕȖȩ țĮȚ ȗȐȤĮȡȘ ȆȡȠıșȑıIJİ ȣȖȡȐ ǻȚĮIJȒȡȘıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ǻ ǿ ǻ ǿ ǻ ǿ īȑȝȚıȘ ʌȡȠijȚIJİȡȩȜ 2 Æ ȉĮȤȪIJȘIJĮ 0Æ0 0 ǹȣIJȩȝĮIJȘÆǹȣIJȩȝĮIJȘ ǹȣIJȩȝĮIJȘ ȈIJȐįȚȠ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ ȋȡȩȞȠȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ 2 ȜİʌIJȐ 5 ȜİʌIJȐÆ ȜİʌIJȐ Ȁȡİȝ ĮȞȖțȜȑȗ ȆȡȠıșȑıIJİ ĮȕȖȩ țĮȚ ȗȐȤĮȡȘ ȆȡȠıșȑıIJİ ȣȖȡȐ ǻȚĮIJȒȡȘıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ǻ ǿ ǻ ǿ ǻ ǿ Ȁȡİȝ ĮȞȖțȜȑȗ 2 ȉĮȤȪIJȘIJĮ 0 0 2 ǹȣIJȩȝĮIJȘ ǹȣIJȩȝĮIJȘ ȈIJȐįȚȠ ȗİıIJȐȝĮ...

Страница 283: ...ʌ ȆȡȠıșȑıIJİ ĮȕȖȐ țĮȚ ȗȐȤĮȡȘ ǻȚĮIJȒȡȘıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ǻ ǿ ǻ ǿ ǻ ǿ ǻ ǿ ǺȐıȘ ȖȚĮ ȝȠȣȢ 2 Æ Æ2 2 6 7 6 7 ȈIJȐįȚȠ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ ȋȡȩȞȠȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ 2Æ1Æ 10 ȜİʌIJȐ ȆȠʌțȩȡȞ ȆȡȠıșȑıIJİ ȜȐįȚ ȆȡȠıșȑıIJİ ıʌȩȡȠȣȢ țĮȜĮȝʌȠțȚȠȪ ǻ ǿ ǻ ǿ ǻ ǿ ǻ ǿ ȆȠʌțȩȡȞ ǹȣIJȩȝĮIJȘ ǹȣIJȩȝĮIJȘ ȈIJȐįȚȠ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ ȋȡȩȞȠȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ ȜİʌIJȐ ȈȘȝİȓȦıȘ ȅȡȚıȝȑȞİȢ ijȐıİȚȢ ʌȡȠȖȡĮȝȝȐIJȦȞ ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞȠȣȞ ıIJȐįȚĮ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ ʌȠȣ İʌȚIJȡȑʌȠȣȞ ıIJĮ ȣȜȚțȐ ȞĮ ijIJȐıȠȣȞ ıIJȘȞ...

Страница 284: ...ȓĮȢ ǻ ǿ ǻ ǿ ǻ ǿ ǻ ǿ ĭĮȖȘIJȐ țĮIJıĮȡȩȜĮȢ Æ 0Æ9 9 Æ ǹȣIJȩȝĮIJȘ ȈIJȐįȚȠ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ ȋȡȩȞȠȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ ĮȞȐȝȚȟȘȢ ȜİʌIJȐÆ ȫȡİȢ ȜİʌIJȐ ȈȘȝİȓȦıȘ ȉȠ ĮȡȖȩ ȝĮȖİȓȡİȝĮ ıİ ȣȥȘȜȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȖȓȞİIJĮȚ ıIJȠȣȢ țĮȚ İȓȞĮȚ ȚįĮȞȚțȩ ȖȚĮ IJȠ ĮȡȖȩ ȝĮȖİȓȡİȝĮ ʌȚȠ ıțȜȘȡȠȪ țȡȑĮIJȠȢ ȉȠ ĮȡȖȩ ȝĮȖİȓȡİȝĮ ıİ ȤĮȝȘȜȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȖȓȞİIJĮȚ ıIJȠȣȢ țĮȚ İȓȞĮȚ ȚįĮȞȚțȩ ȖȚĮ IJȠ ĮȡȖȩ ȝĮȖİȓȡİȝĮ țȡİȐIJȦȞ ȩʌȦȢ IJȠ țȠIJȩʌȠȣȜȠ țĮȚ ȜĮȤĮȞȚțȫȞ ȅȡȚıȝȑȞĮ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJĮ ʌ...

Страница 285: ... IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ʌȠȣ İȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ǼʌİȟȒȖȘıȘ IJȠȣ țİȚȝȑȞȠȣ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ ȀĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȦȞ ʌȡȠȡȡȣșȝȚıȝȑȞȦȞ ʌȡȠȖȡĮȝȝȐIJȦȞ șĮ İȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ įȚȐijȠȡĮ ȝȘȞȪȝĮIJĮ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ȂȒȞȣȝĮ ȆİȡȚȖȡĮijȒ ȀȇȊȍȃǼǿ ȉȠ ȝʌȠȜ țȡȣȫȞİȚ ıİ țĮșȠȡȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ǽǼȈȉǹȂǹ ȉȠ ȝʌȠȜ ȗİıIJĮȓȞİIJĮȚ ȑȦȢ ȝȚĮ țĮșȠȡȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȁǼǿȉ 6 7 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȣȥȘȜȒȢ IJĮȤȪIJȘIJĮȢ ȣȥȘȜȒȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ǽȊȂȍȂǹ ȂȚĮ įȚĮįȚțĮıȓĮ țĮIJȐ IJȘȞ ʌĮȡĮıțİȣȒ ȥȦȝȚȠ...

Страница 286: ...ıIJİ IJȠ İȟȐȡIJȘȝĮ ıIJȠ ȝȓȟİȡ țĮȚ țĮIJİȕȐıIJİ IJȘȞ țİijĮȜȒ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘ șȑıȘ ȫıIJİ ȞĮ İȓȞĮȚ ıIJȡĮȝȝȑȞȘ ʌȡȠȢ IJĮ ʌȐȞȦ ǼʌĮȞĮȜȐȕĮIJİ IJĮ ʌĮȡĮʌȐȞȦ ȕȒȝĮIJĮ țĮIJȐ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ȝȑȤȡȚ ȞĮ IJȠʌȠșİIJȘșİȓ ıȦıIJȐ IJȠ İȟȐȡIJȘȝĮ ǵIJĮȞ IJȠ İȟȐȡIJȘȝĮ IJȠʌȠșİIJȘșİȓ ıȦıIJȐ ıijȓȟIJİ țĮȜȐ IJȠ ʌĮȟȚȝȐįȚ ǹȞĮįİȣIJȒȡĮȢ OH L ĮȣIJȩ IJȠ İȟȐȡIJȘȝĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮțȠȣȝʌȐİȚ ıIJȠ țȐIJȦ ȝȑȡȠȢ IJȠȣ ȝʌȠȜ ȖȐȞIJȗȠȢ ĮȞȐįİȣıȘȢ ĮȣIJȩ IJȠ İȟȐȡIJȘȝĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮțȠȣȝʌȐİȚ ıIJȠ țȐIJȦ ȝȑȡȠȢ IJȠȣ ...

Страница 287: ...Į IJȠʌȠșİIJȘșİȓ țĮȞȠȞȚțȐ ȉȠ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ șİȡȝȩIJȘIJĮȢ įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȠIJȑ ȤȦȡȓȢ ȞĮ ȑȤİȚ İijĮȡȝȩıİȚ ıȦıIJȐ Ș İȜĮıIJȚțȒ ȝȩȞȦıȘ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ ȝʌȠȜ ʌȐȞȦ ıIJȘ ȕȐıȘ ȀĮIJİȕȐıIJİ IJȘȞ țİijĮȜȒ IJȠȣ ȝȓȟİȡ ǹțȠȣȝʌȒıIJİ IJȠ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ ȖȚĮ IJȠ ʌȚIJıȓȜȚıȝĮ ʌȐȞȦ ıIJȠ ȤİȓȜȠȢ IJȠȣ ȝʌȠȜ țĮȚ ıIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ ıʌȡȫȟIJİ ʌȡȠȢ IJĮ İȝʌȡȩȢ ȝȑȤȡȚ ȞĮ IJȠʌȠșİIJȘșİȓ țĮȞȠȞȚțȐ O ȀĮIJȐ IJȘȞ ĮȞȐȝȚȟȘ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ʌȡȠıșȑIJİIJİ ıȣıIJĮIJȚțȐ ĮʌİȣșİȓĮ...

Страница 288: ...Ƞȣ ȝʌȠȜ ȝİ IJȠȞ ĮȣȤȑȞĮ ıIJȘȞ İıȦIJİȡȚțȒ ʌȜİȣȡȐ țĮȚ IJĮ țȜȚʌ ıIJȘȞ İȟȦIJİȡȚțȒ ʌȜİȣȡȐ 1 ȈIJȡȑȥIJİ IJȠ țȜȚʌ ĮȡȚıIJİȡȩıIJȡȠijĮ İʌȐȞȦ ıIJȚȢ ȜĮȕȑȢ IJȠȣ ȝʌȠȜ 2 īȚĮ ȞĮ IJȠ ĮijĮȚȡȑıİIJİ İʌĮȞĮȜȐȕİIJİ IJȘ įȚĮįȚțĮıȓĮ ȝİ IJȘȞ ĮȞIJȓıIJȡȠijȘ ıİȚȡȐ ȈǾȂǹȃȉǿȀȅ ǻİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ IJȠ țȜȚʌ ȣʌȠȕȠȒșȘıȘȢ ĮȞȐįİȣıȘȢ ȩIJĮȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȠȞ ĮȞĮįİȣIJȒȡĮ ıȤȒȝĮIJȠȢ IJȠȞ ıȣȡȝȐIJȚȞȠ ĮȞĮįİȣIJȒȡĮ IJȠȞ ĮȞĮįİȣIJȒȡĮ ȗȪȝȘȢ Ȓ IJȠ ȤIJȣʌȘIJȒȡȚ ȖȚĮ țȡİȝȫįİȢ ȝȓȖȝĮ ...

Страница 289: ... 0D ª ȝȑȖ ȋIJȪʌȘȝĮ ĮȕȖȫȞ ȖȚĮ țȡİȝȫįȘ ȝȓȖȝĮIJĮ ǹʌȩ IJȠ ª ȑȦȢ IJȠ 0D ª ǹȞĮțȐIJİȝĮ ȝİ ĮȜİȪȡȚ ijȡȠȪIJĮ ț Ȝʌ 0LQª ȂȓȖȝĮIJĮ ȖȚĮ țȑȚț ȝİ ĮȞȐȝİȚȟȘ ȩȜȦȞ IJȦȞ ȣȜȚțȫȞ ȝȠȞȠȝȚȐȢ ȄİțȚȞȒıIJİ Įʌȩ IJȘȞ ȑȞįİȚȟȘ 0LQª İȜȐȤ țĮȚ ĮȣȟȐȞİIJİ ıIJĮįȚĮțȐ ȑȦȢ IJȘȞ ȑȞįİȚȟȘ 0D ª ȝȑȖ ȆȡȠıșȒțȘ ȕȠȣIJȪȡȠȣ ıIJȠ ĮȜİȪȡȚ ǹʌȩ IJȠ 0LQª ȑȦȢ IJȠ ȋIJȣʌȘIJȒȡȚ ȣȥȘȜȒȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȖȚĮ țȡİȝȫįİȢ ȝȓȖȝĮ ǹȞȐȝȚȟȘ ȕȠȣIJȪȡȠȣ ȝĮȡȖĮȡȓȞȘȢ țĮȚ ȗȐȤĮȡȘȢ ȄİțȚȞȒıIJİ Įʌȩ IJȘȞ ȑȞįİȚȟ...

Страница 290: ... ȈțȠȣʌȓıIJİ ȝİ ȑȞĮ ȞȦʌȩ ʌĮȞȓ țĮȚ ȑʌİȚIJĮ ȝİ ȑȞĮ ıIJİȖȞȩ ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ıIJȚȜȕȦIJȚțȐ Ȓ ĮȚȤȝȘȡȐ ĮȞIJȚțİȓȝİȞĮ ȖȚĮ ȞĮ țĮșĮȡȓıİIJİ IJȠȣȢ ĮȚıșȘIJȒȡİȢ İȟȐȡIJȘȝĮ țĮIJȐȜȜȘȜȠ ȖȚĮ ʌȜȪıȚȝȠ ıIJȠ ʌȜȣȞIJȒȡȚȠ ʌȚȐIJȦȞ ȂʌȠȜ ǹȞĮįİȣIJȒȡĮȢ ıȤȒȝĮIJȠȢ ıȣȡȝȐIJȚȞȠȢ ĮȞĮįİȣIJȒȡĮȢ ĮȞĮįİȣIJȒȡĮȢ OH L ȖȐȞIJȗȠȢ ĮȞȐįİȣıȘȢ ǼȟȐȡIJȘȝĮ ȗȣȝȫȝĮIJȠȢ ȀȜȚʌ ȣʌȠȕȠȒșȘıȘȢ ĮȞȐįİȣıȘȢ ȀĮȜȪȝȝĮIJĮ ȣʌȠįȠȤȫȞ ȈʌȐIJȠȣȜĮ ȆȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ ȖȚĮ IJȠ ʌȚIJıȓȜȚıȝĮ țĮȚ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ ș...

Страница 291: ...İȚ ȠȝȠȚȠȖİȞȒ ȣijȒ Ǿ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ İȓȞĮȚ ȣʌİȡȕȠȜȚțȐ ȣȥȘȜȒ Ǿ țĮșȣıIJȑȡȘıȘ ĮȞȐįİȣıȘȢ İȓȞĮȚ ʌȠȜȪ ıȣȤȞȒ ȉȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ IJȦȞ ȣȜȚțȫȞ ȑȤİȚ įȚĮȡțȑıİȚ ȣʌİȡȕȠȜȚțȐ ʌȠȜȪ ȉȠ İȡȖĮȜİȓȠ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ įİȞ İȓȞĮȚ IJȠ țĮIJȐȜȜȘȜȠ ȂİȚȫıIJİ IJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȂİȚȫıIJİ IJȘȞ țĮșȣıIJȑȡȘıȘ ĮȞȐįİȣıȘȢ ȂİȚȫıIJİ IJȠ ȤȡȩȞȠ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJȠ ijĮȖȘIJȩ ȑȤİȚ ȝĮȖİȚȡİȣIJİȓ ıȦıIJȐ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȠ țĮIJĮȜȜȘȜȩIJİȡȠ ...

Страница 292: ...ıȣıțİȣȒ įİȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ĮijĮȚȡȑıIJİ ȝİȡȚțȐ Įʌȩ IJĮ ȣȜȚțȐ ȖȚĮ ȞĮ ȝİȚȫıİIJİ IJȠ ȕȐȡȠȢ țĮȚ șȑıIJİ ȟĮȞȐ IJȘ ıȣıțİȣȒ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ǼȐȞ IJȠ ʌȡȩȕȜȘȝĮ ʌĮȡĮȝȑȞİȚ ĮʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȓȗĮ țĮȚ ĮijȒıIJİ IJȘ İțIJȩȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȖȚĮ ȜİʌIJȐ ȈȣȞįȑıIJİ IJȘ ıIJȘȞ ʌȡȓȗĮ țĮȚ İʌȚȜȑȟIJİ ʌȐȜȚ IJĮȤȪIJȘIJĮ ǼȐȞ ĮijȩIJȠȣ İijĮȡȝȩıİIJİ IJȘȞ ʌĮȡĮʌȐȞȦ įȚĮįȚțĮıȓĮ Ș ıȣıțİȣȒ İȟĮțȠȜȠȣșİȓ ȞĮ ȝȘȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ ȝİ IJȠ IJȝȒȝĮ İȟȣʌȘȡȑIJȘıȘȢ ʌİ...

Страница 293: ... Programy typu SLADKÉ 301 304 temperovanie čokolády 301 cestá 301 302 pusinky 302 kompóty 303 omáčky 303 304 iné 304 Programy typu POMALÉ VARENIE 305 vyššia teplota 305 nižšia teplota 305 Program PARA 306 nastavovanie nástrojov do nádoby 307 zakladanie a používanie zostavy krytu proti vyšplechovaniu 308 vyberanie a zakladanie krytov výstupov 309 zakladanie a vyberanie pomocného nástavca 309 montáž...

Страница 294: ...dvíhaní buďte opatrní Pred zdvihnutím sa ubezpečte že rameno robota je zaistené a že nádoba nástroje kryty výstupov a elektrická šnúra sú zaistené na svojom mieste O Nikdy nenechávajte elektrickú šnúru visieť tak aby ju mohli uchopiť deti O Pohonnú jednotku elektrickú šnúru ani zástrčku nikdy nevystavujte vlhkosti O Pri manipulácii alebo dotyku s akoukoľvek časťou zariadenia ktorá sa práve používa...

Страница 295: ...stach tak aby ju mohli stiahnuť deti alebo aby sa na nej mohol niekto nechtiac potknúť Ak je toto zariadenie uzemneného typu predlžovacia elektrická šnúra by mala byť trojžilová s koncovkou uzemňovacieho typu Elektrický menovitý výkon tohto zariadenia je uvedený na spodku jednotky O Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí al...

Страница 296: ...tvo pripájané cez výstup pre pomalú rýchlosť Výstup pre pomalú rýchlosť na tomto modeli kuchynského robota je vybavený systémom pripájania Twist Ten je navrhnutý tak aby bol kompatibilný s príslušenstvom pripájaným takýmto systémom Pri kupovaní nového príslušenstva pripájaného cez výstup pre pomalú rýchlosť treba skontrolovať jeho kompatibilnosť s týmto kuchynským robotom Akékoľvek príslušenstvo p...

Страница 297: ...nie pomocného nástavca Metlu na miešanie možno používať aj so šľahacou metlou napríklad pri príprave snehových pusiniek Metlu na miešanie nepoužívajte s hákom na prípravu cesta Poznámka Ak metla v tvare K šľahacia metla alebo stieracia metla nezachytávajú ingrediencie zo spodku nádoby prečítajte si časť nastavovanie nástrojov Pri vyberaní nástroja postupujte podľa kroku 6 opísaného vyššie ale v op...

Страница 298: ... bod varu vody Pri pridávaní ingrediencií do nádoby počas varenia znížte rýchlosť a ingrediencie pridávajte pomaly a rovnomerne Na rýchle ohrievanie omáčok používanie nastavenie plynulého miešania Ak počas varenia používate kryt proti vyšplechovaniu vždy ho vyberte pred zdvihnutím ramena robota Dávajte pozor na kondenzáciu vytvorenú na kryte proti vyšplechovaniu a tepelnom štíte Pri dvíhaní ramena...

Страница 299: ...i sú VYPNUTÁ OFF 20 C 180 C Ukazuje časovú dĺžku varenia nastavenú v hodinách minútach a sekundách Možno ju nastavovať v rozmedzí 5 sekúnd Æ 8 hodín a jej odpočítavanie sa začína po zvolení teploty Ukazuje zvolené nastavenie miešania ktoré môže byť v rozmedzí 0 Æ 9 Dieliky na vonkajšom polkruhu sa postupne rozsvecujú na naznačenie dĺžky času pred ďalším miešaním Vnútorná šípka začne 3 sekundy pred...

Страница 300: ... by ste prekračovať maximálne množstvo obsahu 3 litre a musíte zabezpečiť aby bol založený kryt proti vyšplechovaniu Zariadenie nesmiete nechať bez dohľadu V režime varenia možno používať časovač Ak nie je zvolený zostávajúci čas časovač bude počas chodu zariadenia automaticky odpočítavať ubiehajúci čas po 1 sekunde Maximálna dĺžka takého chodu je 8 hodín K dispozícii je desať nastavení prerušovan...

Страница 301: ...0 C praženie mäsa do hneda nastavenia výkonu Nastavenia výkonu Watty Používanie A automatický výkon Vstupný výkon sa mení na optimalizáciu nastavenia teploty 1 2 1 500 W 1 200 W praženie mäsa do hneda restovanie zeleniny prevarovanie vody 3 5 1 000 W 500 W rozpúšťanie masla príprava omáčok založených na mliečnych výrobkoch mierne varenie šľahanie s ohrevom 6 7 375 W 250 W kysnutie cesta ...

Страница 302: ...eninu Pridať ryžu Pridať víno Pridať tekutinu Udržiavanie teploty Kuracie rizoto C 130 C 100 CÆ100 C 130 CÆ130 C 140 C 99 CÆ99 C 75 C 2Æ4 0Æ2 0 0Æ1 0 W 1 200 W 1 000 WÆ1 500 W 1 200 WÆ1 500 W 1 500 W 1 500 WÆ1 200 W Automatický výkon Štádium ohrevu Dĺžka varenia 2 minútyÆ3 minúty 1 minútaÆ3 minúty 1 minúta 3 minútyÆ10 minút 5 minút Ragú Pridať olej Pridať mäso Pridať zeleninu Pridať tekutinu Udrži...

Страница 303: ...ťahuje sa Nevzťahuje sa Omáčka z paradajkového pretlaku C 120 C 120 C 110 CÆ98 C 80 C 3 2Æ2 9 W Automatický výkon Automatický výkon 1 500 WÆ1 500 W Automatický výkon Štádium ohrevu Dĺžka varenia 10 minút 4 minútyÆ15 minút 30 minút Holandská Rozpustiť maslo a odobrať Pridať žĺtka a tekutinu Pomaly pridávať rozpustené maslo Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Omáčka Béarnaise Holandská omáčka ...

Страница 304: ...cký výkon Automatický výkon ÆAutomatický výkon ÆAutomatický výkon 1 000 W Štádium ohrevu Dĺžka varenia 10 minútÆ20 minút Æ Æ10 minút 2 hodiny cestá Odpaľované cesto Pridať vodu a maslo Pridať múku Pridať vajíčka Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Malé veterníky profiteroles plnené banániky C 90 C VYPNUTÁ VYPNUTÁ 2 0 Rýchlosť 4 W Automatický výkon Automatický výkon Automatický výkon Štádium ...

Страница 305: ...ahuje sa Nevzťahuje sa Pečená Aljaška cukrová poleva na koláče a torty C 118 CÆVYPNUTÁ VYPNUTÁ VRVT 6ÆVRVT 6 VRVT 6 W 750 WÆAutomatický výkon 750 W Štádium ohrevu Dĺžka varenia 1 minútaÆ10 minút 10 minút Švajčiarske Pridať vaječné bielka cukor a vodu Udržiavanie teploty Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Maslové a krémové polevy C 45 CÆVYPNUTÁ VYPNUTÁ Rýchlosť 6ÆRýchlosť 6 Rýc...

Страница 306: ... minúty 10 minút 2 minútyÆ omáčky Vanilkový krém Pridať vajce a cukor Pridať tekutinu Udržiavanie teploty Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Plnka typu veterníkov profiterole C VYPNUTÁ 101 CÆ70 C 70 C Rýchlosť 2 0Æ0 0 W Automatický výkonÆAutomatický výkon Automatický výkon Štádium ohrevu Dĺžka varenia 2 minúty 5 minút Æ 30 minút Anglický krém Pridať vajce a cukor Pridať tekutinu Udržiavanie...

Страница 307: ...r Udržiavanie teploty Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Základ pre šľahané peny C VYPNUTÁÆ118 C ÆVYPNUTÁ VYPNUTÁ VRVT 6 VRVT 6 W 500 W 500 W Štádium ohrevu Dĺžka varenia 2Æ1Æ 10 minút Pukance Pridať olej Pridať pukancovú kukuricu Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Pukance C 180 C 180 C W Automatický výkon Automatický výkon Štádium ohrevu Dĺžka varenia 10 ...

Страница 308: ...žiavanie teploty Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Nevzťahuje sa Kastrólové jedlá C 98 CÆ85 C 80 C 0Æ9 9 W 1 500 WÆ1 000 W Automatický výkon Štádium ohrevu Dĺžka varenia miešania 10 minútÆ7 hodín 30 minút Poznámky Pomalé varenie pri vyššej teplote znamená varenie pri teplote 95 C a je ideálne na pomalé varenie tvrdších druhov mäsa Pomalé varenie pri nižšej teplote znamená varenie pri teplo...

Страница 309: ...ie 3 Postupujte podľa pokynov zobrazovaných na displeji opis symbolov zobrazovaných na displeji Počas prednastavených programov sa na displeji zobrazujú rôzne hlásenia Hlásenie Opis OCHLADZOVANIE Nádoba sa ochladzuje na nastavenú teplotu OHREV Nádoba sa ohrieva REŽIM VRVT Režim vysokej rýchlosti a vysokej teploty HNETENIE Proces pri príprave chleba pri ktorom sa naťahuje cesto PREHNETENIE Odstraňu...

Страница 310: ...do robota a sklopte rameno robota Skontrolujte polohu nástroja podľa hore uvedených bodov 7 V prípade potreby zopakujte predchádzajúce kroky kým nebude nástroj umiestnený správne Po správnom umiestnení nástroja pevne utiahnite maticu stieracia metla na používanie pri vysokej teplote tento nástroj by sa mal takmer dotýkať dna nádoby metla na miešanie tento nástroj by sa mal takmer dotýkať dna nádob...

Страница 311: ... miesto Tepelný štít sa nesmie nikdy používať bez správne nasadeného gumového tesnenia 3 Nasaďte nádobu na podstavec 4 Sklopte rameno robota 5 Kryt proti vyšplechovaniu položte na okraj nádoby a potom ho posuňte dopredu kým úplne nezapadne na miesto Počas spracovania sa ingrediencie môžu pridávať priamo do nádoby cez násadec na potraviny 6 Ak chcete kryt proti vyšplechovaniu vybrať jednoducho ho v...

Страница 312: ...ádoby tak aby vertikálny hrebeň bol vnútri nádoby a spona na jej vonkajšej strane 1 2 Sponu posuňte v protismere hodinových ručičiek na rukoväte nádoby 2 3 Pri vyberaní pomocného nástavca postupujte podľa opisu vyššie ale v opačnom poradí DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Pomocný nástavec by nemal byť založený pri používaní metly v tvare K šľahacej metly háku na prípravu cesta a stieracej metly 1 2 montáž stie...

Страница 313: ... Začať s minimálnou a postupne zvyšovať na maximálnu Šľahanie vajec do krémových zmesí 4 až maximálna Vmiešavanie múky ovocia a podobne minimálna až 1 Zmesi na múčne koláče Začať s minimálnou a postupne zvyšovať na maximálnu Vtieranie tuku do múky minimálna až 2 Stieracia metla na používanie pri vysokej teplote Rozmiešavanie masla margarínu s cukrom Začať s minimálnou a postupne zvyšovať na 3 Zošk...

Страница 314: ...u a dôkladne vysušte Na čistenie snímačov nikdy nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky ani ostré nástroje časť robota časti robota vhodné na umývanie v umývačke riadu Nádoba Metla v tvare K šľahacia metla stieracia metla metla na miešanie Hák na hnetenie cesta Pomocný nástavec Kryty výstupov Stierka Kryt proti vyšplechovaniu a tepelný štít Gumené tesnenie Ochranná podložka pracovnej pl...

Страница 315: ... Miešanie je príliš časté 3 Ingrediencie sa varili príliš dlho 4 Používa sa nesprávny nástroj 1 Znížte teplotu 2 Znížte frekvenciu miešania 3 Skráťte dĺžku varenia ubezpečte sa že potraviny sú dôkladne uvarené 4 Overte či používate najvhodnejší nástroj Nestála rýchlosť spracovania 1 Ingrediencie sú príliš veľké tvrdé alebo príliš tuhé 1 Nakrájajte potraviny na menšie kúsky odstráňte kôstky z ovoci...

Страница 316: ...yrieši zariadenie odpojte z elektrickej siete a nechajte ho 15 minút postáť Zapojte ho do elektrickej siete a opätovne zvoľte rýchlosť Ak sa zariadenie ani tak nespustí skontaktujte sa s naším oddelením starostlivosti o zákazníkov a vyžiadajte si ďalšie rady Kuchynský robot sa počas chodu zastavuje Pomaly bliká svetelná kontrolka pohotovostného režimu 1 Nie je založený tepelný štít alebo kryt výst...

Страница 317: ... 324 Програми для солодких страв 325 328 Темперування шоколадної маси 325 Тісто 325 326 Меренга 326 Компот 327 Соуси 327 328 Інше 328 Програма Довговарка 329 Високотемпературна 329 Низькотемпературна 329 Програма Пароварка 330 Регулювання положення насадок 331 Як встановити протибризкову кришку і як нею користуватись 332 Як знімати і встановлювати кришки 333 Як встановити і зняти затискач для наса...

Страница 318: ...ладу насадки Забороняється одночасне використання декількох насадок O Не перевищуйте максимальних норм завантаження комбайна а при використанні функції індукційного нагрівання не перевищуйте максимальну позначку 3 літри на внутрішній поверхні чаші O Перед в насадки ознайомтеся із вказівками щодо заходів безпеки що постачаються в комплекті з насадками до кухонної машини O Піднімаючи цей прилад будь...

Страница 319: ...ня і спотикання Подовжувальні шнури можна використовувати лише за умови їх обережного застосування Якщо застосовується подовжувальний шнур 1 вказані на подовжувальному шнурі електричні параметри повинні як мінімум дорівнювати електричним параметрам приладу 2 шнур шнур не лежати на кухонній стільниці або робочій поверхні щоб забезпечити його недосяжність для дітей та попередити спотикання об нього ...

Страница 320: ...ка налаштування перемішування 3 кнопка меню 4 скребок для тіста Примітка насадки для низькошвидкісного приводу Низькошвидкісний привід вашої кухонної машини має нарізне кріплення Він призначений для нарізних насадок Купуючи нові насадки для низькошвидкісного приводу ви повинні перевірити їх сумісність з кухонною машиною Всі нарізні насадки можна ідентифікувати за кодом виробу що починається з KAX ...

Страница 321: ...зділ Як встановити та застосовувати перекидний затискач Насадку для помішування можна також використовувати разом із вінчиком наприклад під час приготування меренг Насадку для помішування не можна застосовувати разом із гаком для тіста Примітка якщо К подібна насадка вінчик або гнучка збивачка не захоплюють інгредієнти з дна чаші див розділ Регулювання положення насадок Щоб зняти насадку виконайте...

Страница 322: ...тування зменшуйте швидкість змішування і додавайте інгредієнти повільно та рівномірно Для швидкого нагрівання соусів використовуйте режим з постійним помішуванням Якщо ви використовуєте протибризкову кришку завжди знімайте її перш ніж піднімати верхню частину кухонної машини Не забувайте про те що на протибризковій кришці та теплозахисному екрані накопичується конденсат Піднімати верхню частину ку...

Страница 323: ... OFF 20 180 C Показує обраний час в годинах хвилинах і секундах Можна встановити час від 5 секунд Æ до 8 годин і відразу після вибору температури почнеться зворотній відлік часу Показує обране налаштування температури в діапазоні від 0 Æ до 9 Зовнішні риски будуть послідовно засвічуватися вказуючи час до наступної операції перемішування Внутрішня стрілка перемішування починає блимати за 3 секунди ...

Страница 324: ...тосовувати ВИКЛЮЧНО з вінчиком та або насадкою для помішування Не можна перевищувати максимальний об єм чаші 3 літри необхідно обов язково встановити протибризкову кришку Забороняється залишати прилад без нагляду В режимі приготування можна використовувати таймер Якщо не було обрано зворотній відлік часу таймер автоматично відраховує час роботи комбайна з інтервалом в 1 секунду Максимальний час ро...

Страница 325: ...40 C Пасерування овочів 180 C Обсмажування м яса Налаштування потужності Налаштування потужності Ват Використання A Автоматично Споживання потужності змінюється задля оптимізації температури 1 2 1500 1200 Вт Обсмажування м яса пасерування овочів кип ятіння води 3 5 1000 500 Вт Розтоплювання масла молочні соуси повільне кипіння збивання з підігрівом 6 7 375 250 Вт Розстоювання тіста ...

Страница 326: ... Етап нагрівання Час приготування 3 5 хв 2 хв 45 сек Різотто Додайте масло Додайте м ясо і овочі Додайте рис Додайте вино Додайте рідину Підтримка тепла Куряче різотто C 130 C 100 CÆ100 C 130 CÆ130 C 140 C 99 CÆ99 C 75 C 2Æ4 0Æ2 0 0Æ1 0 Вт 1200 Вт 1000 ВтÆ1500 Вт 1200 ВтÆ1500 Вт 1500 Вт 1500 ВтÆ1200 Вт Автоматично Етап нагрівання Час приготування 2 хв Æ3 хв 1 хв Æ3 хв 1 хв 3 хв Æ10 хв 5 хв Рагу До...

Страница 327: ...одайте рідину Підтримка тепла Немає Немає Томатний соус до пасти C 120 C 120 C 110 CÆ98 C 80 C 3 2Æ2 9 Вт Автоматично Автоматично 1500 ВтÆ1500 Вт Автоматично Етап нагрівання Час приготування 10 хв 4 хв Æ15 хв 30 хв Соус голландез Розтопіть масло і вийміть його Додайте жовтки і рідину Повільно додайте розтоплене масло Немає Немає Немає Беарнський соус Голландський соус C 60 C 72 C 72 C 2 ВШВТ 6 ВШВ...

Страница 328: ...атично АвтоматичноÆ АвтоматичноÆАвтоматично 1000 Вт Етап нагрівання Час приготування 10 хв Æ20 хв Æ Æ10 хв 2 год Тісто Заварне тісто Додайте воду і масло Додайте борошно Додайте яйця Немає Немає Немає Профітролі еклери C 90 C OFF вимкнено OFF вимкнено 2 0 Швидкість 4 Вт Автоматично Автоматично Автоматично Етап нагрівання Час приготування 1 хв Звичайне тісто Додайте рідину борошно i дріжджі Розстою...

Страница 329: ...укор і воду Підтримка тепла Немає Немає Немає Немає Торт безе з морозивом пиріг Глазурування C 118 CÆOFF вимкнено OFF вимкнено ВШВТ 6ÆВШВТ 6 ВШВТ 6 Вт 750 ВтÆАвтоматично 750 Вт Етап нагрівання Час приготування 1 хв Æ10 хв 10 хв Швейцарські Додайте яєчні білки цукор і воду Підтримка тепла Немає Немає Немає Немає Обмазування вершковим кремом C 45 CÆOFF вимкнено OFF вимкнено Швидкість 6Æ Швидкість 6 ...

Страница 330: ...івання Час приготування 2 хв 10 хв 2 хв Æ Соуси Крем Патісьєр Додайте яйця і цукор Додайте рідину Підтримка тепла Немає Немає Немає Профітролі з начинкою C OFF вимкнено 101 CÆ70 C 70 C Швидкість 2 0Æ0 0 Вт Автоматично ÆАвтоматично Автоматично Етап нагрівання Час приготування 2 хв 5 хв Æ 30 хв Крем Англез Додайте яйця і цукор Додайте рідину Підтримка тепла Немає Немає Немає Крем Англез C OFF вимкне...

Страница 331: ...одайте яйця і цукор Підтримка тепла Немає Немає Немає Немає Основа для мусів C OFF вимкнено Æ 118 CÆOFF вимкнено OFF вимкнено ВШВТ 6 ВШВТ 6 Вт 500 Вт 500 Вт Етап нагрівання Час приготування 2Æ1Æ 10 хв Потужнıсть Додайте масло Додайте кукурудзяні зерна Немає Немає Немає Немає Попкорн C 180 C 180 C Вт Автоматично Автоматично Етап нагрівання Час приготування 10 хв Примітка Деякі етапи програми включа...

Страница 332: ...ідтримка тепла Немає Немає Немає Немає Запіканки C 98 CÆ85 C 80 C 0Æ9 9 Вт 1500 ВтÆ1000 Вт Автоматично Етап нагрівання Тривалість приготування перемішування 10 хв Æ7 год 30 хв Примітка Високотемпературна довговарка працює при 95 C ідеально підходить для приготування жорсткого м яса на повільному вогні Низькотемпературна довговарка працює при 85 C ідеально підходить для приготування на повільному в...

Страница 333: ...ля підтвердження 3 Виконуйте вказівки на екрані дисплею Повідомлення на дисплеї Під час виконання попередньо встановлених програм на екрані дисплея з являються різні повідомлення Повідомлення Опис ОХОЛОДЖЕННЯ Чаша охолоджується до заданої температури НАГРІВАННЯ Чаша нагрівається до заданої температури РЕЖИМ ВШВТ Режим високої швидкості і високої температури ЗАМІШУВАННЯ Процес розминання тіста під ...

Страница 334: ...місце і опустіть голівку міксера Перевірте положення насадки див пункти вище 7 Повторюйте процедуру вище доки насадку не буде встановлено правильно Щойно насадка стане у необхідне положення ретельно закрутіть гайку Жаростійка гнучка збивачка ця насадка повинна ледь торкатися дна чаші Насадка для перемішування ця насадка повинна ледь торкатися дна чаші 1 Від єднайте прилад від мережі 2 Підніміть ве...

Страница 335: ...тини кухонної машини і натисніть для фіксації Перед використанням теплозахисного екрану переконайтеся що гумове ущільнювальне кільце було встановлено правильно 3 Встановіть чашу на підставку 4 Опустіть верхню частину кухонної машини 5 Покладіть протибризкову кришку на край чаші а потім посуньте її вперед до упору O У процесі перемішування інгредієнти додаються безпосередньо в чашу через клапан для...

Страница 336: ... ребро зсередини і затискачі ззовні 1 2 Поверніть затискач проти годинникової стрілки над ручками чаші 2 3 Щоб зняти кришку виконайте всі дії у зворотньому порядку УВАГА Допоміжний затискач мішалки не можна встановлювати разом із К подібною збивачкою вінчиком гаком для тіста і збивачкою 1 2 Встановлення жаростійкої гнучкої збивачки Встановлення силіконового скребка Скребок постачається уже встанов...

Страница 337: ...ть К подібна збивачка Збивання масла маргарину і цукру Починайте з Min поступово збільшуючи до Max Збивання яєць в кремоподібну суміш Від 4 до Max Вимішування тіста фруктів тощо Min 1 Універсальні суміші для тортів Починайте з Min поступово збільшуючи до Max Введення жиру в тісто Від Min до 2 Жаростійка гнучка збивачка Масло для збивання маргарин і цукор Починайте з Min поступово збільшуючи до 3 З...

Страница 338: ... гострі інструменти для чищення давачів Деталь Деталь яку можна мити у посудомийній машині Чаша К подібна насадка вінчик гнучка збивачка насадка для помішування Гак для тіста Перекидний затискач Кришки приводів Лопатка Протибризкова кришка та теплозахисний екран Гумовий ущільнювач Термокилимок Скребок для тіста Обслуговування та ремонт Якщо в роботі приладу виникли будь які неполадки перед звернен...

Страница 339: ... 2 Збільшіть інтервал між зупинками перемішування 3 Зменшіть час приготування однак їжа повинна пройти достатню термообробку 4 Перевірте чи використовується відповідна насадка Нерівномірна швидкість перемішування 1 Занадто великі або тверді шматки 1 Наріжте продукти на дрібні шматочки вийміть кісточки із фруктів дещо розтопіть інгредієнти не опускаючи насадку в чашу однак швидкість повинна бути об...

Страница 340: ...илин Знову підключіть до мережі електропостачання та оберіть потрібну швидкість Якщо машина не перезапускається після описаної вище процедури зверніться до сервісної служби для отримання подальших рекомендацій Кухонна машина зупиняється під час роботи Індикатор очікування блимає з довгим інтервалом 1 Знято теплозахисний екран або кришку приводу 2 Встановлено верхню частину кухонної машини 3 Переви...

Страница 341: ...ت ѭ ػْؕرؚ ԇؔ ؗ ٧ً٦ ڃ ٓ٦ؔ ط خر ٢ ص Ӛ ӂ ؔ ك ٦ؕԅؔ ٥ ؿٗٻ ٦ؔ ٤ خڃ ٥ ؕ٣ ٦ؔ ًؙح ٦ؔ ئٳؕض ٙٞ ٺ ٵ ٴنّ ؔڂغ ٓرؔذ ؘؙى م نٵ ٺٵ دصؤ ٦ؔ ًٖؕ ٦ؔ ٴ ض ثصؔشٸ ٦ؔ ٹ ٞؔ ٵ ٦ؔ ٦ؔ ض ٩ o دڃو ٦ؔ ظ ّ ش ٚ ش ٩ p ٵب ػ ٦ؔ كٷ ٞ ؔپ ٞ ٵ ٦ؔ دصؤ اؕٴض تر ٦ؔ ٝ ث ٧ q ٥ ؿٗٻ ٧٦ ؕب ٛ ٹ ٛ٦ ًؕٗ٦ؔ دصؤ ٴ ثصؔشٸ ٦ؔ ٹ ٞؔ ٵ ٦ؔ ؙٹ ٢ ش o ٩ آ 2 ٥ ؿٗٻ ٦ؔ ٟؕ ٷ ٴنّ ٺ ٦ ػصْؕ ٦ؔ ٹ ٚ ٩٣ ث ٦ؔ خصٶ صؚ اٳؕض ٦ؔ ٥ ْٻرٸ ؿٗٻ ػصْؕ ٦ؔ ٹ ٚ ٩٣ ث ٦ؔ ؕب ٛ ٹ ٛ٦ دڃو ٦ؔ ظ هٹ...

Страница 342: ...ٯ ٦ؔ KAX ؾٓؕش ٺاؗ ٝ ث ٧ ٦ؔ ٷ ٧ْ ؔ ٵئٵذ twist connection system دصؤ ٦ؔ ٹ ٚ ٻؙٱ ٢ ص ٯٹ ٣ ت ٷ ٨ُؕ ٮ Ӂْ ٥ ٓ ؕ ٟ ث ٧ ١ رٺ ٦ Ѳ ؔ ز ٦ؕԅؔ ٰ ٲس Ҹٚ 7 Bar Connection System ١ ٯ ٣Ԙ ү ت KAT002ME ٩ُ ٯ ٨ؔ ؔغ در Ѿ ӏ غ ث ؕئ twist connection system٨ُؕ ّ ٮ ؕ ٟ ث ٧ԇؔ ٰ ٲس ٥ ٵقٻ ١ رٺ ٦ ٥ һ ԇؔ ًؙح ԇؔ ئٳؕض ٥ ٵذٺ ѭ ٵئٵذ ԇؔ ّٞ ٵ ٦ؔ ؕ ضٴشٸ ٵ ٧ٓ ٦ؔ طٺر ٦ www kenwoodworld com twist 9 8 S S 7 Y z S Y É N 1 U É F Ý 7 9 u 3 É D...

Страница 343: ...ي ٨ ڪيْ ڪڪيڔگ يڜ ٦ يڜٱڝځًڤڱّ ڪيڴ 9 F P 3 D Ë U E È 9 U 7 Æ G Æ A F D Y P 7 1 8 9 W 1 F É F Â D 8 U U 1 0 7 F Ý 9 F Ý ª B 9 7 µ Ý 9 T 1 P 7 7 Ì E Ý D Æ W 7 9 É É 7 ª 1 P F 7 b F 7 9 1 S u S 7 9 A 7 Ã F ؗ ٧ً٦ ٤ؕ ؔڂ ك ٥ ؙ ٞ 7 ٳؕض Ԅؔ ٥ ؘ ؿٗٻ ٟ٧ٓ Ԧ ؿ ٺ ٵؔئٳ ٦ؕ ت ѭ ٴ ٥ ٻ ٦ ر ٦ؔ ѭ ؕ ٳ ٧ ڃ ٴت ٣ ؿ ԇؔ ؕ ؿ ٢ؔ ٥ ٻ ٦ ذ ٩ ػ ٞ صؔئٓ Լ ٺص 7 ػْؕرؚ ԇؔ ٵٺؗ ٦ؔ ّٞ ٵ ضٺؕشؚ www kenwoodworld com ٚѲ ّ ٝٚؔ ٺ ٵ Ӄ ه ٦ؔ ؔ ٲس 7...

Страница 344: ...ٶ ٟ٦ؔ ٨ؔ ٵ ٟ٦ؔ ًؕ زؔ ٧ د ٦ؔ ّ ؙٻم ٦ؔ ٝٛ خ ٹ صٺ ٣٦ؔ Max كٵٶ ٟ٦ؔ ػصْ ٦ؔ ٷ ٦ r ػصْ ٦ؔ ؕ ؾؘؕٱ ٳ ٢ؕٛ٦ؔ ٴ ٝ ٻ ٞ ر ٦ؔ يٹ o ه ٛ ٯد 0LQ اؕٲطؚ ٦ؔ ؕ ٣ٓ٣٦ؔ ًؕ ٧ خ ػصْ ٦ؔ ٷ ٦ رشٺإ ٦ؕ ضٺرٺٳؕ ؘ ٩ آ Min ه ٛ ٯد ٦ؔ ػصْ ٦ؕ ؘؔرؒٹ ؘ Max كٵٶ ٟ٦ؔ ٝ ٻ ٞ ر ٦ؔ ّ ػ ٦ؔ ٲصظ p ٷ ٦ ه ٛ ٯد 0LQ ػؕخٯ ٦ؔ ٻ صٺ ٣٦ؔ ًؕ ٧ د ٦ؔ هصؖ ص ٣ ػ ٦ؔ ّ ػ ٦ؔ طؘر ٦ؔ طؤ q ٷ ٦ رشٺإ ٦ؕ ضٺرٺٳؕ ؘ ٩ ه آ ٛ ٯد 0LQ ؘؔرؒٹ ؘػصْ ؙؕشذؚ ْ ٦ؔ ػؕخٯ ٴ ٦ؔ ًؕ ٧ د ٦ؔ ...

Страница 345: ...ْر ٦ؔ ٻؗ ٧ٟ ٦ؔ ١ ؿؙ ٹ ٧ ذخ o 1 دؕشؤ ٦ؔ ٷ ٦ ١ ؿؘؕ ٦ؔ ٴ ٥ رؔخ ٦ؔ ٷ ٦ 2 ًؕٮٻ ٧ ػ ٦ؔ ؘؕم ٟ ٹ ٚ ػْؕ ٦ؔ ؕشؖ ْٟ ع ٣ْ ٰؕ ٹ ؔ ا ٚ ١ ؿؙ ٦ؔ ٹ ٛ٦ p ٝ ػؘؕ ٦ؔ ؔ ػٹ ؔڀئص ٣ْؔ 7 ٦ؔ ځض ٦ q ٴ ٞؕٛ د ٦ؔ ٨ؔ ػْؕر ْٯر ؔغ در ٦ؔ ٻؗ ٧ٟ ٦ؔ ١ ؿؙ ٻؗ ٢ ص ٨ ٺاؗ ْر ڨًڞ ٻ صٺ ٣٦ؔ ًؕ ٧ د ٦ؔ هصؖ ٴ ٓاٻ ٦ؔ ًؕ ٴ خ ٞؕٛ د ٦ؔ 1 2 ػؕخٯ ٦ؔ ٻ صٺ ٣٦ؔ ًؕ ٧ د ٦ؔ هصؖ ّ ٻ ا ّ ڤ ڑًڔّ يڜڡ ٥ ژڱٍ يڜ ٔ ٙ ٯُٻ ٦ؔ ٥ ؙ ٞ ؕ ؒؔ ٳؕ ذ ٣ٚ ٴٺاؗ ٥ٓٛ٦ؕ ؙ ؘ ٢ ص صٮ ...

Страница 346: ...9 7 1 9 É F 1 V 7 Æ X F 7 7 S Y W V 1 B 7 1 9 L U 7 9 W 7 7 F ª X 7 1 9 U F Q W u 7 Å W 7 6 9 É Y F 1 V 1 D Ì U 0 7 9 W Y F Ý Ë Ý Y Ý 7 Y 7 Y X F Y W N 1 Y A ª D 9 T Y W Y F Ý Ë A S U G Y U Ý 7 Y 7 Y 9 Ý Y É Y É Y F L D 7 W Ç Ý 7 Y 7 Y Y W N 1 W Ç É Y F U 1 U W Y F Ý Ë É É Y F ژڱُڧ ٔ ڞ ٧ ًڜّ ڈ ٠ ڮ ـ ڥًؽ يڜځکگ ڴڤڧ ڐگ ي ١ ژڱٍ يڜګيڔگ يڜ ٔ ٍٝ ڰ ٍ ژڱ ٔ LW KHDW VKLHOG ّ ًٰڜ ٺ ڪٰڱٕڟ ڈ ً ک ٝ ڜڣ ڰډڡڛ يڜ ّ ...

Страница 347: ... ؕشؖ ْٟ ٰؕ ٹ ؔ ا ٚ هؙى ٦ؔ ٧ ٹ ْا ٛ٦ 7 ًؕٮٻ ٧ ػ ٦ؔ ِؕٞ ٰؕ ٹ ؔ ا ٚ م ؔپذؚؔ ٛ د ٦ r ٰؕ ٹ ؔ ا ٚ هؙى ٦ؔ ٧ ٹ ْا ٛ٦ 7 ًؕٮٻ ٧ ػ ٦ؔ ِؕٞ ْ ؔ ّ ؔپذؚؔ ؘٓٻر ٚ ص ٦ ػْؕ ٦ؔ ػْؕ ٦ؔ ؕشؖ ْٟ ع ٣ْ ٦ ٵ ؕ ك ٦ؔ شؘى ٨ؕ٣ ْٻرٸ ت s ٣ كٯّ ٴڂ ٺ ٦ؔ ٹ ٚ ْرؔذ ٴ ٳٻؓ ٲسٰ ؔپذؚؔ ٩ ٺ ڱڣ ٝ ځًڎ يڜډ ٤ ؕ نًؙٳ L Ý 7 º A É u 7 9 1 K É F X S F Â K U 8 D T D Y 0 7 U D Ý 1 7 Ý 0 F Y u Y Ý 7 Y 7 Y 7 7 9 7 X L Ý Y Ý 7 Y 7 Y É Y A ª 7 D Æ 7 F L G...

Страница 348: ...ٹ ٛ٦ p ٓصل ٦ؔ ٷ ؾؕؾ ٧ْ ٵنث ٦ؔ ؕ ٻ ٧ٓ ٦ؔ ؔ ؙٓٹ q ٺ ڤٹګٶ ٴًٴّ يڜډ ٔڑٱڱ ٓصل ٦ؔ ٷ ؾؕؾ ٧ْ ٛ٧ د ٥ؒؕ ْصل شغ ٩ ٺ 7 ؔڀْرؔذ ٟ ًٳٹ غؘؕ ٦ؔ إ ؔ ؘص ٤ خڃ ّ ًٰڜ يڜ يڜګٸڏ ؙصٺر 22 1 2 1 ٓٻٯ ٷ ذشئ تصؔشؚ ٦ ًؕٮٻ ٧ ػ ٦ؔ ؙصٺر ٩ ٺ ػدٻ 7 1 ٓٻٯ ٷ ذشئ تصؔشؚ ٦ ًؕٮٻ ٧ ػ ٦ؔ ػدٻ ٩ ٺ 6 7 ّ ٴن 6 7 02 ٻ ٦ؕٓ٦ؔ ثصؔشؚ ٦ؔ ٻ ٴذشئ ٦ؕٓ٦ؔ ػصْ ٦ؔ ّ ٴن ْا 1 1 ٓاٻ ٦ؔ ٦ًؕ ٻٳؕ ؔغ ٚ ٩ دؙط ٺ ٦ؔ ٻ ثهٻص ٧ ْ ٹ ٚ ٧ صت ٨ قر 12 ػؕٴ ٨ؔ ٵ ٞ ٝ٧ د ٦ ؔ ٳٵ ...

Страница 349: ... ٻ ٞ ذ qn ّ ڑٽ ٥ ڠڥ Low ًْ لټًڐّ يڜڡڙګڤ ِ ڐىّ ڠٱٕڡ ٧ٔ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ٻدٯؕ ٦ؔ C ذشئ vs Å ذشئ wv ذشئ vn n Å w w W ٴؔ onnn Å ٴؔ osnn ؕؒٻ ٟ٧ XWR ػدٻ ٦ؔ ٧ صت ى ٧ د ٦ؔ ًٳٹ ٦ؔ ض غْؕؕ u Å ٝؒؕٞ ذ on ٟ ٻ ٞ ذ qn ڃتُ ٨ؔ ٵ ٟ٦ؔ ؕغٻ ٞ ٨ ثٵ ٧٦ؔ ًٳٹ ٦ ٻ ٦ؕ أ ؓٵٺ ٴٲٹ ذشئ ws ٷ ذشئ تصؔشؚ ٧ْ ًؙٹ ٦ؔ ًٳٹ ٦ؔ ٛ ٴَٻ ٥ ٓ دهصؔٴؔ ٦ؔ رٴؔئ ٴ ٦ؔ ًٳٹ ٦ ٻ ٦ؕ أ ؓٵٺ ٴٲٹ ذشئ vs ٷ ذشئ تصؔشؚ ٧ْ ه ٛ ٯد ٦...

Страница 350: ... خصٶ RWKHUV ڱڥّ يڜڡګٮ ٝ ڈ 3DWH GH RPEH لټًڐّ يڜُڱٻ ڪيڜٱڙ ِ ڐىّ ڠٱٕڡ ٧ٔ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ٵظ ٦ؔ غؕظ ْاٻٯ C ذشئ oov Å ٟؕ ٺ 2 ٟؕ ٺ 2 Å ٟؕ ٺ 2 6 7 t 6 7 t W ٴؔ snn ٴؔ snn ػدٻ ٦ؔ ٧ صت ًٳٹ ٦ؔ ض pÅ oÅ ٝؒؕٞ ذ on ً يڜڑڱٵ 3RSFRUQ ٓ لټًڐّ يڜ ڰ ً ًُْ يڜڑڱٵ ٠ ّ لټًڐ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ٻؿؕش ٛ٦ؔ C 180 C ذشئ ovn W ؕؒٻ ٟ٧ XWR ؕؒٻ ٟ٧ XWR ػدٻ ٦ؔ ٧ صت ًٳٹ ٦ؔ ...

Страница 351: ...ٻ ٟ٧ XWR ؕؒٻ ٟ٧ XWR ػدٻ ٦ؔ ٧ صت ًٳٹ ٦ؔ ض ٟ ٻ ٞ ذ p ٝؒؕٞ ذ on ٟ ٻ ٞ ذ p كؕ ٧ ك ٦ؔ VDXFHV ّ ڰڡڱ ًوڣ يڜڙ ٝ يڜډ UpPH 3DWLVVHULH لټًڐّ يڜُڱٻ ڪيڜٱڙ لټًڐّ يڜٱګيوڛ ِ ڐىّ ڠٱٕڡ ٧ٔ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ٤ ٻ صٴ ٚ ؙصٴ ٦ؔ تؿٵؚ C ٟؕ ٺ 2 ذشئ un Å ذشئ ono ذشئ un p ػصْ ٦ؔ n Å n n W XWR Å XWR ؕؒٻ ٟ٧ XWR ػدٻ ٦ؔ ٧ صت ًٳٹ ٦ؔ ض ٟ ٻ ٞ ذ p Å ٝؒؕٞ ذ s ٟ ٻ ٞ ذ qn ّ ڝڱ ڰ ٝ ڰڡڱّ يڶڤ يڜڙ UpPH QJODLVH لټًڐّ يڜُڱٻ ...

Страница 352: ...ُڱٻ ڪيڜڡًؽ ڪيڜٱڙ ِ ڐىّ ڠٱٕڡ ٧ٔ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ٟ يؙ 7ؕ٣ ڂغ دؙٵضؔ ٣ٓ٣٦ؔ ٵٶ ٧ ت C ٟؕ ٺ 2 Å ذشئ oov ٟؕ ٺ 2 6 7 t Å 6 7 t 6 7 t W ؕؒٻ ٟ٧ XWR Å ٴؔ usn ٴؔ usn ػدٻ ٦ؔ ٧ صت ًٳٹ ٦ؔ ض ٝؒؕٞ ذ on Å ٟ ٻ ٞ ذ o ٝؒؕٞ ذ on ّ ڰ يڜٱګڰٱ 6ZLVV لټًڐّ َڱًٺ يڜُڱٻ ڪيڜڡًؽ ڪيڜٱڙ ِ ڐىّ ڠٱٕڡ ٧ٔ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ٣ٓ٣٦ؔ ٵٶ ٧ ت ٟ يؙ طؘر ٦ؔ صٺ ٢ C ٟؕ ٺ 2 Å ذشئ rs ٟؕ ٺ ...

Страница 353: ...ذشئ ru ذشئ qo Å ذشئ qo w Å r rÅ r Å r n W XWR Å XWR XWR Å XWR Å XWR ٴؔ onnn ػدٻ ٦ؔ ٧ صت ًٳٹ ٦ؔ ض ٟ ٻ ٞ ذ pn Å ٝؒؕٞ ذ on ٝؒؕٞ ذ on Å غْؕ p ٓاؕؒ ٦ؔ GRXJKV ڱڥّ يڜٵګ ٝ ڈ KRX SDVWU ٧َ لټًڐّ يڜڡًؽ ڪيڜ ڔڱړ ٧ لټًڐّ يڜ لټًڐّ يڜُڱٻ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ٤ ٻ صٴ ٚ ؙصٴ ٦ؔ ٻص ٧٢ ؔڀ C ذشئ wn ٟؕ ٺ 2 ٟؕ ٺ 2 p n r ػصْ ٦ؔ W ؕؒٻ ٟ٧ XWR ؕؒٻ ٟ٧ XWR ؕؒٻ ٟ٧ XWR ػدٻ ٦ؔ ٧ صت ًٳٹ ٦ؔ ض ٟ ٻ ٞ ذ o ّ ڰ ٦ً ًوڣ ڈ ٝ ...

Страница 354: ...ٓ لټًڐّ يڜ ڰ ْ يڪي ٽ ٥ لټًڐّ يڜ لټًڐّ يڜٱګيوڛ ِ ڐىّ ڠٱٕڡ ٧ٔ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ؕ ؙؕغ ٦ؔ ٩ ؕي ك ي ٧ ق C ذشئ opn ذشئ opn ذشئ wv Å ذشئ oon ذشئ vn q p Å p w W ؕؒٻ ٟ٧ XWR ؕؒٻ ٟ٧ XWR ٴؔ osnn Å ٴؔ osnn ؕؒٻ ٟ٧ XWR ػدٻ ٦ؔ ٧ صت ًٳٹ ٦ؔ ض ٝؒؕٞ ذ on ٟ ٻ ٞ ذ os Å ٝؒؕٞ ذ r ٟ ٻ ٞ ذ qn ڮ ٧ ڨګڜڥ Hollandaise ٧َ يَّ يڜ ٨ ل ً يڜٕک ڪل يڜُڱٻ ً لټًڐّ ٸڑ ڪيڜٱګيوڛ يَّ َُٿؽ ٩ يڜڡ ٧َ لټًڐّ يڜ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧٥ٕ ڠٱ ڌڱ ڞ ٧...

Страница 355: ...ګيوڛ ِ ڐىّ ڠٱٕڡ ٧ٔ صٺػٵ ٵ ٦ؔ ذئؕؤ C ذشئ oqn ذشئ onn Å ذشئ onn ذشئ oqn Å ذشئ oqn ذشئ orn ذشئ ww Å ذشئ ww ذشئ us p Å r n Å p n n Å o n W ٴؔ opnn ٴؔ osnn Å ٴؔ onnn ٴؔ osnn Å ٴؔ opnn ٴؔ osnn ٴؔ osnn Å ٴؔ opnn ؕؒٻ ٟ٧ XWR ػدٻ ٦ؔ ٧ صت ًٳٹ ٦ؔ ض ٝؒؕٞ ذ q Å ٟ ٻ ٞ ذ p ٝؒؕٞ ذ q Å ٟ ٻ ٞ ذ o ٟ ٻ ٞ ذ o ٝؒؕٞ ذ on Å ٝؒؕٞ ذ q ٝؒؕٞ ذ s ّ ڥًْ ڠُٕڝ ٥ ڰ 5DJRXW ٓ لټًڐّ يڜ ڰ ڟ ١ لټًڐّ يڜڝ ْ يڪي ٽ ٥ لټًڐّ يڜ لټًڐّ يڜٱګيوڛ...

Страница 356: ...orn ٷ ٦ oqn ػٵ ٻٱ ٦ؔ دهؕش ٦ؔ ثهٻص ؓٵٺ ذشئ ovn ٩ ث ٧٦ؔ ٻص ث ِ ٧ يْ يڜڕ ٦ ي ٧ لڈ ِ ٧ يْ يڜڕ ٦ ي ٧ لڈ ْ ڪي ًْ يڠ ٧٥ٰٕ يڸ ؕؒٻ ٟ٧ XWR ثصؔشؚ ٦ؔ ّ ْرؔذ ذشئ ٹ ٦ؕ أ ٷ ٮثٵ ٧ْ ؕؾٷ ٦ ٤ؕ رشؚ ؔڀذخ ٞ ٗٻص o p ٴؔ opnn ٷ ٦ osnn ؕ ٦ؔ ٹ ٧ٖ 7 ػٵ ٻٱ ٦ؔ دهؕش ٦ؔ ثهٻص 7٩ ث ٧٦ؔ ٻص ث q s ٴؔ snn ٷ ٦ onnn ػؕخ ٦ؔ ٷ ٧ْ ٝٛ د ٦ؔ 7 ٹ ؘؙى ٧ٗ٦ؔ 7 ٻؗ ٧ ث ٦ؔ غؕظ كؕ زؔ ٧ ك ٦ؔ 7 طؘر ٦ؔ زؘؔ t u ٴؔ psn ٷ ٦ qus ٓاؕؒ ٦ؔ أؙٻ 6 4 3 ...

Страница 357: ... ٷ ضش ذشئ ٧ْ صؔش ّ ؔڂغ ؔنًٗٹ 7ّ ٵن ٦ؔ ؔ ٲس ؕ ڀٮٳ ً يْ ژڡ ٕ ٰډّ يڜځکگ يڜڕٹګڬ ڪڨگ _ ڜ ًڪ ٝٔ ڞ ٧ يِ يڜٕڕڝڱٍ ڰڥُڍگ ڈ ٦ ـڪ ـ ڑًڔّ يڜُڱٻ ڪ ٤ ڦ يڜګڄڱڑّ ڐڕٿ ڠڇ ٩ يڞ ڨ ٧٥ٰٕ ٍ ي ٝ ڰ ّ څ ٠ ڪڢ ڠڹ ٦ H ڹ ڠکڡ ً ک ٝ ږ يڜ ٔ ڞ ٧ ٍ ڈ ٝ ڰ ٨ ي ٨ ژڱٍ ڪيڔگ يڜ ٔ ڠڣ ٧ ڰڥُڍگ يڜٕفژ ًٳٹ ٦ؔ ّ ٹ ٴن ٚ ٞ ٦ؔ ٨ؔ ؔغ در ٣ ٺ اٳؕض ٦ؔ ٥ ؿٗٻ ؕ آٯ ؕ ؕؒٻ ٟ٧ آؕٮٻ o ٯٹ ض ٥ ؕق ٛ ؘ ؕ كْؕرٺ ٞ ٦ؔ ْٯرؒس غٻٓر 7 ٹ ٦ ٯؕض ٦ؔ ٓر ٦ؔ ٞ ٦ ٞ ثرٺر ٴ ٨ ْر ...

Страница 358: ...ٷ ٦ pn ٴ ؘٻ OFF ٟؕ ٵنّ ٺ ٦ؔ ثصؔشؚ ٦ؔ ٓٻٻ ذشئ ٣ ٺ أٵؔٮٹ ٦ؔ ٴ ٝؒؕٞ ر ٦ؔ ػْؕؕ ٴ ٦ؕ ثرذ ؘ ٦ؔ ٞ ٵ ٦ؔ ٺٓصل ثصؔشؚ ٦ؔ اصذ ؔخ ٻؕش ذشئ ٹ ؘ ٦ ٯؕض ٦ؔ ٓر ٦ؔ غْؕؕ ٴٺؙر v ٷ ٦ Å ؔ آٵ s ٞ ٵ ٦ؔ ٓٻٻ ٣ ٺ w ٷ ٦ Å n ًٜؕ ؘٯ 7 ثرذ ٦ؔ ٻؗ ٧ٟ ٦ؔ ٺٓصل ْرؔذ ٹ ٦ؕ ٦ؔ ٻؗ ٧ٟ ٦ؔ ؔ ئص ٥ ؙ ٞ ٯٻ ط ٦ؔ صؚ ٛ٦ؔ ٤ ٷ يٵ ٦ ځؾؕشؚ ٦ ْؕؕ دؕشئٻ ؙ ٦ؔ ؿصؔؒى ٦ؔ ؚ ؕ ن ٩ ٹ ٦ؕ ٦ؔ ٻؗ ٧ٟ ٦ؔ ؔ ئص ٥ ؙ ٞ ؔ آٵ q ٻم ٵ ٦ؔ ٹ ٚ ٹ ٧ رؔخ ٦ؔ ٻؗ ٧ٟ ٦ؔ ٩ غٳ ٺؙر ٨ؕٓ...

Страница 359: ... É Y F É A É 1 S E È A G 7 u 9 F ª W 9 D 7 Â 1 S 0 7 D Y 1 U 9 É S 7 1 9 D Y 7 Ë F Ç D 7 S N 7 1 9 7 u 9 É É L 7 u U S 7 8 Y 7 1 9 7 u 7 Ì F ª W 9 D 7 Â 1 U W u Y E Ý D 7 S N 7 1 9 É D Y F µ 7 9 B S G É D É N 7 1 9 X B 7 9 F Ý ª 1 7 K W b 7 É X É V W W b 7 Y W Ë X W Ê 7 Y 7 Y U W Ç 7 Ý ª X W b W Å X Ý 9 F Ý ª 0 Y X U Ý 9 W 9 1 Ç E È D Ý 9 Y Ý 9 1 7 Ç 7 D 7 9 W 7 X 7 1 9 7 0 Y Y F 9 1 S É 1 Y W 7 L...

Страница 360: ...رٴ ٦ؔ ٹ ٞؔ ٵ ٦ؔ ٨ؔ ٺثسش ؔغ در ٥ ؕ٣٦ؕ ٻؙٱ ؘ ٢ ص ٩ ٺ قثٻث ٟ ًؘصٺ 7 ًؕيٻ ٦ؔ ٨ؕ٣ ؔڀت ٻؗ ٢ ص ٦ ڃ تؕئ ٚ 7 تصؔشؚ ؘرٴ Cooking Chef ئٳؕض ٨ؔ ؔغ در ٦ؕ ٹ ت ٚ ٨ؔ ٻؗ ٴؔغ در ٢ ص ٩ ػ ٞ شؔئٓٹ صزؔز ٦ؔ ٹ ٞؔ ٴ ٨ ٺػ در ٩٦ ؕ ثصؔشٸ ٦ؔ ٹ ٞؔ ٵ ٦ؔ صزؔز ٦ؔ ٹ ٞؔ ٵْ ٴ ا ؕشؖ ْٟ ٰؕ ٹ ؔ ا ٚ ٹ ٛ٦ ٴ ٥ٛ ْؕرؚ ؔنًٗٹ پغ ٟ٦ؔ ٷ ٧ْ ًؕٮٻ ٧ ػ ٦ؔ ؙٹ ٢ ش r ػْؕ ٦ؔ ٻ ٦ؕ ٦ؔ دٻؕشؔ ٦ؔ ٸ ترذٸ s ڪڮ ٧ يڜځکگ يڜڱ ٻرٴٸ ٦ؔ ّ ٵن ٦ؔ ٩ ػ ٞ شؔئٓٹ ٦ ي ٧ ًَٰڕ...

Страница 361: ... ٦ؔ ٧ صت 3 ثصؔشؚ ٦ؔ ؔخ ٻؕش ذشئ 4 ٻ ٦ْؕ ٻ ٴغصْ ٦ْؕ ثسٺص ذشئ تصؔشؚ 5 ؾؕؾ ْصل ٮكٹ 6 ٞ ٵ ٦ؔ ؔخ ٻؕش 7 ٻؗ ٧ٟ ٦ؔ خٻص ؔخ ٻؕش 8 رشؚ ٟ٦ؔ ؔخ ٻؕش 9 ٺ ّ يڜډ ٠ ڜګ ثصؔشؚ ٦ؔ ضش ذشئ ٞ ٵ ٦ؔ ضش 1 ٻؗ ٧ٟ ٦ؔ ضش ْرؔذ 2 ٟؒؕ٦ؔ ضش 3 ٓاٻ ٦ؔ ؿً ٣ 4 ّ ڑٽ ٥ ڈّ يڜڡڥ يڜٱ ٚ ٥ ڕًْ ڠ ١ ڠڝ ّ څ ٠ ڠڹ ٨ُؕ ٻط ؘٯ ٺ ١ رٺ ٦ ٥ ؕ٣ ٦ؔ ًؙح ٦ؔ ئٳؕض ٥ ٵذٺ ٹ ٚ ه ٛ ٯد ٦ؔ ػصْ ٦ؔ دصؤ ٨ُؕ ؕ ٮ ٟ ث ٧ ّ ٥ ٓ٧٦ ٩ ك ٳٵ ٚ ٹ ٦ؕ ٦ؕ ٴؘ Twist Connection System ...

Страница 362: ... T 1 7 7 b 9 7 z D Æ É F Â 1 0 T 1 0 T D V F 9 9 N Ý Ä 7 F Y W Ë X D Æ 0 7 O 8 9 A 7 Å 3 D U D Æ 0 T 7 0 7 O z W D Æ E 0 7 U S A 7 Å Y 7 0 7 É R 0 F Y 1 D Ì U 7 É Å A 7 Å O D Æ 0 7 Y z D Æ G Y L z S d o o w n e K 9 W 1 9 Y 7 9 F 0 7 D Æ 1 F 1 B É D Æ z G Æ 0 E È 1 7 طٺ ٦ؔ ٨ؔ ًٳٹ ؘؕغ در ٦ؔ ْٯر ٥ psn ڂ اؕٴضٸ غٓ O ٹ ٚ ٦ؕ ؔڀي ٠ غڃ ٨ؔ ؔغ در ٣ ٺ ٓأص ٦ؔ ٴ ١ ؿؘؕ ٦ؔ ْ ٯؕئ ٦ؔ دؕيص ٦ؔ ٥ ٻ ٧ٟ ٦ ؕ ٳصؘ ٣٦ؕ رؔذ ...

Страница 363: ... 1 S 7 O W u Y E Ý U 7 S N Ë G U 0 7 É V 7 D Æ 0 7 Y É N 0 Y É W Ý z 0 7 U 0 Y É 9 u 7 b 9 7 1 9 É É Y F É A É 1 S E È A G 7 u 9 F ª W 9 D 7 Â 1 S 0 7 D Y 1 U 9 É S 7 1 9 D Y 7 Ë F Ç D 7 S N 7 1 9 7 u 9 É É L 7 u U O S 7 8 Y 7 1 9 7 u 7 Ì F ª W 9 D 7 Â 1 U W u Y E Ý D 7 S N 7 1 9 É D Y F µ 7 9 B S D É N 7 1 9 X B 7 9 F Ý ª O W u Y E Ý U 7 Ý F U 7 1 9 7 Y 7 Y É u 7 b 9 D B 7 W Ë W W Y É Y F É D Ý N...

Страница 364: ... ك ٦ؔ qsp qrw ًْ ڝګڰ ١ يڜ ٛ يڠ َ qrw ٵڂ ٱ ٢ ؿٵ ٦ؔ ٻٻ ٧ qsn qrw ٓاؕؒ ٦ؔ qsn ٕ صٮ ٦ؔ qso ٵَ ٛ ث ٦ؔ ٳ ٢ؕٛ٦ؔ qsp qso كؕ ٧ ك ٦ؔ qsp خصٶ qsq يڜځکگ يڜُځگؽ ٛ يڠ َ qsq ٓ ٛ ص qsq ه ٛ ٯد qsr ً٥ُ يڜځکگ ًَڜ ٛ ڤًڠ َ qss ًؕٮٻ ٧ ػ ٦ؔ ذٴؔ نؙى qst صزؔز ٦ؔ ٹ ٞؔ ٵْ ٴ ا ٨ؔ ٻؗ ٴؔغ در ٢ ص qsu دؕشؤ ٦ؔ ًٖٻ ٦ؔ ٻؗ ٴ ض ٢ ص qsu ػْؕر ٦ؔ ٻؗ ٧ٟ ٦ؔ ١ ؿؙ ٦ؔ ٻؗ ٴ ض ٢ ص qsu ػؕخٯ ٦ؔ ٻ صٺ ٣٦ؔ ًؕ ٧ د ٦ؔ هصؖ ّ ٻ ا qsv ؕ ٵقٷ ؘٳ ٦ؔ ػصْؕ ٦...

Страница 365: ......

Страница 366: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 5720000753 1 ...

Отзывы: