background image

77

l

 

Låt inte överflödig sladd hänga ner över kanten på bordet eller 

arbetsbänken eller komma åt en het yta. 

l

 

Överskrid inte den 2imala mängd som anges i tabellen med 

rekommenderade hastigheter.

l

 

Barn får inte lov att leka med apparaten. Lämna dem inte ensamma med 

den.

l

 

Denna apparat ska inte användas av barn. Håll apparat och sladden utom 

räckhåll för barn.

l

 

Apparaten kan användas av personer med begränsad fysisk eller mental 

förmåga eller begränsad känsel eller med bristande erfarenhet eller 

kunskap, om de övervakas eller får instruktioner om hur den ska användas 

på säkert sätt och förstår de medföljande riskerna.

l

 

Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet. Kenwood 

frånsäger sig allt ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om 

dessa instruktioner inte följs.

l

 

Om du använder matberedaren/mixern på fel sätt kan det resultera i 

skada.

l

 

Maxbedömningen baseras på det tillbehör som kräver störst effekt. Andra 

tillbehör kan vara mindre energikrävande.

  Se relevant avsnitt under ”använda tillbehören” för information om 

ytterligare säkerhetsvarningar för varje enskilt tillbehör

  säkerheten med mixern

l

 

 Bearbeta INTE heta ingredienser. 

l

 

RISK FÖR BRÄNNSKADOR:

 Låt alltid heta ingredienser svalna till 

rumstemperatur innan du lägger dem i mixerkannan eller mixar dem.

l

 

Var alltid försiktig när du hanterar bladenheten och undvik att röra vid 

bladens eggar vid rengöring.

l

 

Använd mixern bara när locket sitter på.

l

 

Använd endast bägaren med bladenheten isatt.

l

 

Kör aldrig mixern när den är tom.

l

 

För att mixern ska hålla så länge som möjligt bör du aldrig köra den längre 

än 60 sekunder.

l

 

Recept på smoothies – mixa aldrig frusna ingredienser som har bildat en 

fast klump vid frysningen. Bryt sönder den innan du lägger den i bägaren.

l

 

Överskrid aldrig 2kapaciteten på 1,5 liter.

77

Содержание FDP64

Страница 1: ...instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing TYPE FDP64 ...

Страница 2: ...0 29 Deutsch 30 39 Italiano 40 48 Português 49 57 Español 58 66 Dansk 67 75 Svenska 76 84 Norsk 85 93 Suomi 94 102 Türkçe 103 111 Ïesky 112 120 Magyar 121 129 Polski 130 140 Ekkgmij 141 151 Slovenčina 152 160 Українська 161 171 w 2 7 1 1 8 1 ...

Страница 3: ...1 5 L max b c c c b b b b b 6 5 3 2 4 6 1 5 4 2 3 1 8 9 A standard attachments B optional attachments 7 ...

Страница 4: ...7 b b b b b b 8 b c c 9 b b ...

Страница 5: ...o push food down the feed tube Always use the pusher s supplied l Never fit the blade unit to the power unit without the blender goblet or compact chopper grinder fitted l Before removing the lid from the bowl or blender or compact chopper grinder from the power unit switch off wait until the attachment blades have completely stopped be careful not to unscrew the blender goblet or compact chopper ...

Страница 6: ...less power Refer to the relevant section under using the attachments for additional safety warnings for each individual attachment blender safety l DO NOT process hot ingredients l SCALD RISK Hot ingredients must be allowed to cool to room temperature before placing in the goblet or before blending l Always take care when handling the blade assembly and avoid touching the cutting edge of the blade...

Страница 7: ...n the underside of your appliance l This appliance conforms to EC Regulation 1935 2004 on materials and articles intended to come into contact with food before using for the first time 1 Remove the plastic blade covers from the knife blade Take care the blades are very sharp These covers should be discarded as they are to protect the blade during manufacture and transit only 2 Wash the parts see c...

Страница 8: ...he blade assembly onto the goblet ensuring the blade assembly is fully tightened 4 Refer to the graphics on the underside of the base as follows unlocked position locked position The blender will not work if incorrectly assembled 4 Put your ingredients into the goblet 5 Fit the filler cap to the lid then place the lid on the goblet and turn in a clockwise direction 5 to lock 6 Place the blender on...

Страница 9: ...r 2 60 secs 500g 1lb 2oz flour wt Discs slicing grating Firm food items such as carrots hard cheeses 1 2 Softer items such as cucumbers tomatoes 1 2 Extra fine grater Parmesan cheese potatoes for German 2 potato dumplings French fry disc Cuts potatoes for thin French Fries and 2 ingredients for casseroles and dips eg cucumber apple and pear Blender Cold liquids and drinks 2 15 30 secs 1 5 litres 5...

Страница 10: ...e bowl onto the power unit 3 Push each beater 8 securely into the drive head 4 Fit the whisk by carefully turning until it drops over the drive shaft 5 Add the ingredients 6 Fit the lid ensuring the end of the shaft locates into the centre of the lid 7 Switch on important l The whisk is not suitable for making all in one cake mixes as these mixes are too heavy and will damage it Always use the kni...

Страница 11: ... if supplied Use the grinding mill for processing dry ingredients such as nuts or coffee beans and for grinding spices such as Black peppercorns cardamom seeds cumin seeds coriander seeds fennel seeds fresh ginger root garlic cloves and fresh chillies mill lid grinding mill blade assembly to use your grinding mill 1 Place your ingredients into the blade assembly 2 Fit the lid and turn clockwise to...

Страница 12: ... l If you experience any problems with the operation of your appliance before requesting assistance refer to the troubleshooting guide section in the manual or visit www kenwoodworld com l Please note that your product is covered by a warranty which complies with all legal provisions concerning any existing warranty and consumer rights in the country where the product was purchased l If your Kenwo...

Страница 13: ...ll not operate if fitted incorrectly to the interlock Blender not assembled correctly Check blade unit is fully tightened into the goblet Processor stops or slows Overload protection operated Switch off unplug and allow during processing Processor overloaded or overheated during the appliance to cool down for operation approximately 15 minutes Maximum capacity exceeded Refer to the speed chart for...

Страница 14: ...chakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert als u het apparaat niet gebruikt voor het reinigen l Gebruik nooit uw vingers om voedsel in de invoerkoker te duwen Gebruik altijd de bijgeleverde stamper l Zet het mes nooit op het motorblok zonder dat de beker van de blender of het compacte hak molenhulpstuk is bevestigd l Voordat u het de...

Страница 15: ...oor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in als het apparaat is misbruikt of als deze instructies niet zijn opgevolgd l Misbruik van uw keukenmachine blender kan tot letsel leiden l Het maxmum vermogen is afhankelijk van het hulpstuk dat de grootste hoeveelheid energie verbruikt Andere hulpstukken verbruiken misschien minder energie Raadpleeg de betreffende paragraaf onder ...

Страница 16: ...e hak molenhulpstuk te garanderen mag u hem nooit langer dan 60 seconden achtereen gebruiken Schakel het apparaat uit zodra u de juiste consistentie hebt verkregen l Het apparaat werkt niet als het compacte hak molenhulpstuk onjuist is bevestigd l Verwerk geen geelwortel kurkuma in het compacte hak molenhulpstuk dit is te hard en kan de messen beschadigen l Verwerk geen hete ingrediënten in de mol...

Страница 17: ...stekker uit het stopcontact te halen belangrijk l Deze keukenmachine is niet geschikt voor het verpulveren of malen van koffiebonen of voor het vermalen van kristalsuiker tot basterdsuiker uw blender gebruiken 1 Breng de afsluitring bn in de messeneenheid aan bo en zorg ervoor dat de afdichting op de juiste plaats zit Het apparaat lekt wanneer de afsluitring beschadigd is of niet goed is aangebrac...

Страница 18: ...ediënten als wortelen harde kaas 1 2 raspen Zachtere ingrediënten als komkommer tomaten 1 2 Extra fijne rasp Parmezaanse kaas aardappelen voor 2 Duitse aardappelknoedels Schijf voor dunne frietjes Snijdt aardappelen voor dunne frietjes en 2 ingrediënten voor ovenschotels en dipsauzen bijv komkommer appel en peer Blender Koude vloeistoffen en dranken 2 15 30 sec 1 5 liter Soep op bouillonbasis 2 30...

Страница 19: ...p het motorblok 3 Duw beide gardes 8 goed in de aandrijfkop 4 Monteer de garde door hem zorgvuldig te draaien totdat hij over de aandrijfas zakt 5 Voeg de ingrediënten aan de kom toe 6 Zet het deksel erop zorg ervoor dat de bovenkant van de aandrijfas in het midden van het deksel past 7 Zet de machine aan belangrijk l De garde is niet geschikt om kant en klare taartmixen te bereiden aangezien deze...

Страница 20: ... verwerken van droge ingrediënten zoals noten of koffiebonen en voor het malen van specerijen zoals Zwarte peperkorrels kardamomzaadjes komijnzaadjes korianderzaadjes venkelzaadjes verse gember teentjes knoflook en verse Spaanse pepers molendeksel mesmontage hak molenhulpstuk uw hak molenhulpstuk gebruiken 1 Doe uw ingrediënten in de mesmontage 2 Breng het deksel aan en draai met de klok mee om he...

Страница 21: ...aakt Item Item geschikt voor afwasmachine hoofdkom minikom deksel duwer 4 meslemmet deeghulpstuk 4 verwijderbare aandrijfas 4 schijven 4 schijf voor maximale capaciteit 4 garde kloppers Dompel de aandrijfkop nooit onder in water 4 blenderbeker deksel vuldop 4 messeneenheid en afsluitring voor blender 8 mesmontage hak molenhulpstuk 8 bakje hak molenhulpstuk 4 spatel 4 onderhoud en klantenservice l ...

Страница 22: ...leer of het meselement goed in de beker maatglas vast zit Keukenmachine stopt of gaat langzamer Beveiliging tegen overbelasting Schakel het apparaat uit haal de werken tijdens de verwerking Keukenmachine overbelast of oververhit tijdens stekker uit het stopcontact en laat het de werking apparaat ongeveer 15 minuten afkoelen maxmum capaciteit overschreden Raadpleeg de snelheidstabel voor de maximal...

Страница 23: ...r ou de retirer des éléments lorsqu il n est pas utilisé avant le nettoyage l N utilisez jamais vos doigts pour pousser la nourriture dans le tube d alimentation Utilisez toujours le poussoir fourni l Ne fixez jamais l unité porte lames au bloc d alimentation sans que le bol du blender ou le hachoir moulin compact ne soit au préalable installé l Avant de retirer le couvercle du bol du blender ou d...

Страница 24: ...stique prévue Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées l Une mauvaise utilisation de votre robot blender peut provoquer des blessures l Le chiffre maxmum est basé sur l accessoire qui utilise la plus grande charge d énergie D autres accessoires peuvent demander moins d énergie Référez vous à ...

Страница 25: ...u mini hachoir moulin l N installez jamais l unité porte lames sur votre appareil sans avoir installé le couvercle l Ne dévissez jamais le couvercle tant que le hachoir moulin compact est installé sur votre appareil l Ne touchez pas les lames tranchantes Conservez l unité porte lames hors de portée des enfants l Ne retirez jamais le hachoir moulin compact tant que les lames ne sont pas totalement ...

Страница 26: ...l accessoire sur le robot avant d ajouter des ingrédients 4 Installez le couvercle en veillant à ce que le l axe d entraînement l outil soit positionné au centre au couvercle 3 l Le robot ne fonctionnera pas si le bol ou le couvercle ne sont pas verrouillés correctement Vérifiez que le tube d alimentation et que la poignée du bol sont bien situés à droite 5 Branchez Sélectionnez une des options su...

Страница 27: ... Pâtés et terrines boeuf maigre 2 Pour couper des légumes Pulse 5 à 10 s 500g Pour hacher des noix 2 30 à 60 s 200g Pour transformer en purée des fruits tendres 2 10 à 30 s 1Kg des fruits cuits et des légumes Sauces assaisonnements et mousses 2 2 min max 800g Lame couteau avec Soupes froides Démarrer à 30 à 60 s 1 5 litres disque à capacité la vitesse 1 maximale Milkshakes pâtes à frire puis augme...

Страница 28: ...ez le couvercle et allumez l appareil ck double fouet si fourni Utilisez pour des mélanges légers tels que les blancs d œuf de la crème du lait évaporé et pour fouetter du sucre et des œufs pour des préparations légères utilisation du fouet 1 Fixez l axe d entraînement amovible sur le bloc moteur 2 Installez le bol sur le bloc moteur 3 Enfoncez chaque batteur 8 fermement à l intérieur de la tête d...

Страница 29: ...sque vous utilisez le disque à faire des frites veuillez disposer les ingrédients à l horizontal l Lorsque vous émincez ou vous râpez les aliments placés verticalement bk ressortent plus courts que ceux placés horizontalement bl l Il reste toujours une petite quantité d aliments sur le disque ou dans le bol après l utilisation de l appareil co mini bol et couteau si fourni Utilisez le petit blende...

Страница 30: ... vos fruits à température ambiante et faites les rouler sous la paume de votre main sur un plan de travail avant de les presser l Pour optimiser l extraction de jus bougez le fruit d un côté et de l autre lorsque vous le pressez l Lorsque vous réalisez de grandes quantités de jus videz régulièrement la passoire pour éviter l amas de pulpe et de grains nettoyage et entretien l Arrêtez et débrancher...

Страница 31: ... envoyer ou l apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche veuillez consulter www kenwoodworld com ou le site internet spécifique à votre pays l Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni l Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIV...

Страница 32: ...blender n est pas assemblé correctement Vérifiez que le porte lames est complètement serré à l intérieur du bol Le préparateur s arrête ou ralentit en Protection anti surcharge activée Éteignez débranchez et laissez cours d opération Préparateur en surcharge ou en surchauffe lors de l appareil refroidir pendant environ 15 son fonctionnement minutes Dépassement de la capacité maximale Reportez vous...

Страница 33: ... Gerät nicht gebraucht wird vor dem Reinigen l Schnittgut niemals mit den Fingern durch den Füllschacht drücken Stets den die mitgelieferten Stopfer verwenden l Die Messereinheit niemals ohne angebrachten Mixbecher oder Kompakt Zerkleinerer Mahlaufsatz auf die Antriebseinheit schrauben l Vor dem Abnehmen des Deckels von der Schüssel oder des Mixers von der Antriebseinheit das Gerät ausschalten war...

Страница 34: ...achgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen l Unsachgemäßer Gebrauch Ihrer Küchenmaschine Ihres Mixers kann zu Verletzungen führen l Der maximale Leistungswert wird anhand des Aufsatzes mit der größten Leistungsaufnahme berechnet Bei anderen Aufsätzen ist die Leistungsaufnahme u U geringer Lesen Sie weitere Sicherheitshinweise für die einzelnen Zubehörteile im Kapitel V...

Страница 35: ...en ununterbrochen laufen lassen Schalten Sie ihn aus sobald Ihr Mahlgut die gewünschte Konsistenz hat l Das Gerät funktioniert nicht wenn der Kompakt Zerkleinerer Mahlaufsatz falsch aufgesetzt ist l Verwenden Sie den Kompakt Zerkleinerer Mahlaufsatz nicht für Kurkumawurzel da diese zu hart ist und die Messer beschädigen könnte l Keine heißen Zutaten verarbeiten immer erst auf Raumtemperatur abkühl...

Страница 36: ...mmer ausschalten und den Netzstecker ziehen Wichtig l Ihre Küchenmaschine eignet sich nicht zum Zerkleinern oder Mahlen von Kaffeebohnen oder grobem Zucker Verwendung Ihres Mixers 1 Legen Sie den Dichtungsring bn in den Messereinsatz bo ein und achten Sie darauf dass der Ring richtig sitzt Wenn die Dichtung beschädigt ist oder nicht richtig eingesetzt wurde kann Flüssigkeit auslaufen 2 Setzen Sie ...

Страница 37: ...ten wie z B Karotten Hartkäse 1 2 Raspeln Weichere Zutaten wie z B Gurken Tomaten 1 2 Extrafeine Raspelscheibe Parmesankäse Kartoffeln für Kartoffelknödel 2 Pommes frites Scheibe Für dünne Pommes frites und Zutaten für 2 Eintöpfe und Dips z B Gurken Äpfel und Birnen Mixer Kalte Flüssigkeiten und Getränke 2 15 30 Sek 1 5 l Suppen mit Brühe als Grundlage 2 30 Sek 1 2 l Suppen mit Milch 2 30 Sek 1 l ...

Страница 38: ...f die Abdeckscheibe 6 Setzen Sie den Deckel auf und schalten Sie das Gerät ein ck Doppel Schneebesen wenn im Lieferumfang Für leichtes Mischgut wie z B Eiweiß Sahne oder Kondensmilch oder zum Schlagen von Eiern und Zucker für Biskuitteig Verwendung des Schneebesens 1 Setzen Sie die abnehmbare Antriebswelle auf die Antriebseinheit 2 Setzen Sie die Schüssel auf die Antriebseinheit 3 Drücken Sie jede...

Страница 39: ...ngen wenn die Mini Schüssel korrekt eingesetzt wurde 4 Setzen Sie das Schlagmesser auf die Antriebswelle bn 5 Geben Sie die zu verarbeitenden Zutaten hinein 6 Setzen Sie den Deckel auf und schalten Sie das Gerät ein Sicherheit l Deckel erst abnehmen nachdem das Schlagmesser ganz zum Stillstand gekommen ist l Vorsicht das Schlagmesser ist sehr scharf Wichtig l Keine Gewürze verarbeiten sie können d...

Страница 40: ...elungsbereich frei von Lebensmittelrückständen ist l Antriebseinheit nicht in Wasser tauchen l Überschüssiges Kabel im Kabelfach auf der Rückseite der Antriebseinheit verwahren bs Mixer 1 Den Mixbecher entleeren und Messereinsatz abschrauben indem Sie ihn auf die entriegelte Position drehen und abnehmen Den Messereinsatz zum Entfernen von unten herausdrücken l Vorsicht beim Herausnehmen des Messer...

Страница 41: ...Land l Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB l Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der ei...

Страница 42: ...falsch aufgesetzt wurde Mixer ist nicht richtig zusammengesetzt Überprüfen dass der Messereinsatz fest in den Becher eingeschraubt ist Gerät hält während des Arbeitsvorgangs Überlastungsschutz wurde ausgelöst Ausschalten Netzstecker ziehen und Gerät an oder wird langsamer Gerät ist überlastet oder im Betrieb zu heiß rund 15 Minuten abkühlen lassen geworden Höchstmengen wurden überschritten Die Höc...

Страница 43: ...accare qualunque componente se non in uso prima di pulire l apparecchio l Non usare mai le dita per spingere gli alimenti nel tubo di riempimento Servirsi sempre dell apposito accessorio pressatore l Non inserire mai la lama sul corpo motore senza prima montare la caraffa del frullatore o il tritatutto macinatutto l Prima di togliere il coperchio del recipiente o del frullatore dal corpo motore sp...

Страница 44: ...a responsabilità se l apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni l L uso incorretto del robot frullatore può provocare infortuni l La potenza massima si basa sull apparecchio usato al massimo Altri apparecchi possono consumare meno corrente Vedere la sezione pertinente alla voce uso degli accessori per ulteriori avvertenze di sicurezza per ciascun accesso...

Страница 45: ...mai farlo funzionare più di 60 secondi per volta Spegnere non appena si raggiunge la consistenza desiderata l L apparecchio non funziona se il tritatutto macinatutto non è montato correttamente l Non utilizzare il tritatutto macinatutto per tritare la curcuma poiché si rischia di danneggiare la lama l Non lavorare ingredienti caldi nel tritatutto macinatutto Lasciarli raffreddare a temperatura amb...

Страница 46: ...io importante l Questo apparecchio non è indicato per macinare caffè in grani o per ottenere zucchero a velo da zucchero granulato come utilizzare il frullatore 1 Inserire la guarnizione bn nell unità delle lame bo assicurandosi che sia posizionata correttamente Se la tenuta è danneggiata o non è installata in modo corretto vi saranno perdite 2 Fissare il gruppo delle lame bo sulla base bp 3 Monta...

Страница 47: ...c Peso farina 500g Dischi per affettare Alimenti di consistenza solida come carote 1 2 sminuzzare formaggio a pasta dura Alimenti più soffici come cetrioli pomodori 1 2 Disco per grattugiare Parmigiano patate per fagottini alla tedesca 2 Disco per patatine fritte Taglia fine per patatine sottili e ingredienti per 2 pasticci e salse es cetrioli mele e pere Frullatore Liquidi e bevande freddi 2 15 3...

Страница 48: ...l alberino motore fino a incastrarlo 5 Aggiungere gli ingredienti 6 Inserire il coperchio accertandosi che la parte terminale dell alberino sia infilata al centro del coperchio 7 Accendere l apparecchio importante l La frusta non è adatta a creare miscele per dolci tutto in uno poiché tali miscele sono molto dense e potrebbero danneggiare le fruste Utilizzare sempre la lama suggerimenti l I risult...

Страница 49: ...i riempimento cp macinatutto se in dotazione Utilizzare il macinatutto per lavorare ingredienti come frutta secca o caffè in grani o per tritare spezie come ad esempio Pepe nero in grani semi di cardamomo semi di cumino semi di coriandolo semi di finocchio radice di zenzero spicchi d aglio e peperoncini freschi coperchio del macinatutto gruppo delle lame del macinatutto per utilizzare il macinatut...

Страница 50: ...dal recipiente girando in senso antiorario l Lavare il recipiente a mano l Non toccare le lame affilate spazzolarle usando acqua calda saponata fino a quando non sono pulite poi sciacquarle a fondo sotto il getto dell acqua del rubinetto Non immergere in acqua il gruppo delle lame l Lasciare asciugare in posizione capovolta tutti gli altri componenti l Lavare a mano quindi asciugare l Alternativam...

Страница 51: ...la tabella delle velocità raccomandate per le capacità massime da lavorare Il frullatore perde dalla base della lama Manca la tenuta Controllare che la tenuta sia ben La tenuta è inserita male inserita e non abbia subito danni La tenuta è danneggiata Per ottenere una tenuta di ricambio vedere la sezione manutenzione e assistenza tecnica La tenuta del frullatore non era presente La tenuta è già mon...

Страница 52: ...ilize os dedos para empurrar os alimentos no tubo de alimentação Utilize sempre o s calcador es fornecido s l Nunca coloque a unidade de lâminas na unidade motriz sem o copo liquidificador colocado ou o picador moinho compacto l Antes de remover a tampa da taça ou do liquidificador ou do picador moinho compacto da unidade motriz desligue o aparelho aguarde até o acessório as lâminas pararem totalm...

Страница 53: ...ões não sejam respeitadas l O uso inapropriado do seu processador liquidificador pode resultar em ferimentos l A capacidade máxima está baseada no acessório que leva a maior quantidade Outros acessórios podem levar menos quantidade Consulte a respectiva secção utilização dos acessórios para mais informação sobre segurança para cada acessório segurança da liquidificador l NÃO processe ingredientes ...

Страница 54: ... consistência desejada l O aparelho não funcionará se o picador moinho não estiver correctamente colocado l Não processe açafrão da Índia fresco no picador moinho compacto uma vez que é muito duro e pode danificar as lâminas l Não processe ingredientes quentes no moinho Deixe os arrefecer até à tenperatura ambiente antes de os processar antes de ligar à corrente l Certifique se de que a corrente e...

Страница 55: ...de café nem transformar açúcar granulado em açúcar mais fino para usar a sua liquidificador 1 Coloque o anel vedante bn na unidade de lâminas bo assegurando se que o anel vedante está correctamente localizado Irá ocorrer vazamento caso o selo se encontre danificado ou esteja mal ajustado 2 Prenda a unidade de lâmina bo na base bp 3 Aparafuse o dispositivo da lâmina no copo liquidificador asseguran...

Страница 56: ...arinha Integral 2 60 seg 500g peso da farinha Discos fatiar ralar Alimentos consistentes como cenouras queijo duro 1 2 Alimentos moles como pepinos tomates 1 2 Ralador extra fino Queijo parmesão Batatas para bolinhos 2 de massa alemães Disco para cortar Corta batatas para batatas fritas e ingredientes 2 batatas em palitos para ensopados e salteados p ex pepinos maçãs e peras Liquidificador Líquido...

Страница 57: ...regue para baixo o disco para grandes quantidades 6 Coloque a tampa e ligue à corrente eléctrica ck batedor de varetas duplo se fornecido Utiliza se para misturas leves como claras de ovo bater natas misturar água com leite em pó e para bater ovos com açúcar para pão de ló utilizar o batedor 1 Introduza o eixo accionador amovível na unidade motriz 2 Introduza a taça na unidade motriz 3 Encaixe cad...

Страница 58: ...rectamente inserida 4 Coloque a Lâmina de corte no eixo accionador bn 5 Adicione os ingredientes que deseja processar 6 Coloque a tampa e ligue à corrente eléctrica segurança l Nunca retire a tampa enquanto a lâmina de corte não estiver completamente parada l A lâmina de corte está muito afiada manipule com cuidado importante l Não processe especiarias podem danificar o plástico l Não utilize em a...

Страница 59: ...nte 4 Não toque nas lâminas afiadas lave as usando uma escova e água quente com detergente depois passe bem por água corrente Não insira a unidade de lâminas dentro de água 5 Deixe secar voltado para baixo batedor de varetas duplo l Retire os batedores da cabeça accionadora puxando os suavemente para os libertar Lave em água morna com sabão e seque l Limpe a cabeça accionadora com um pano humedeci...

Страница 60: ...l vedante Verifique se o anel vedante está da unidade de lâminas Anel vedante incorrectamente instalado correctamente instalado e não Anel vedante danificado danificado Para obter um selo de substituição ver assistência e cuidados do cliente base da lâmina O selo vedante da liquidificador falta na O anel vedante é embalado já previamente colocado Desaperte o copo e confirme que o unidade de lâmina...

Страница 61: ...el empujador que se suministra con el aparato l Nunca acople la unidad de cuchillas a la unidad de potencia sin que el copa de la mezcladora o el molinillo picadora compacto estén colocados l Antes de quitar la tapa del bol o la mezcladora o el molinillo picadora compacto de la unidad de potencia desenchufe el aparato espere hasta que los accesorios cuchillas se hayan parado totalmente tenga cuida...

Страница 62: ...bidamente podría resultar herido l La potencia máxima se establece según el accesorio que requiere la mayor fuerza Es posible que otros accesorios requieran menos potencia Consulte la sección correspondiente en uso de los accesorios para conocer otras advertencias de seguridad para cada accesorio concreto seguridad de la mezcladora l NO procese ingredientes calientes l RIESGO DE ESCALDARSE hay que...

Страница 63: ...nsistencia adecuada l El aparato no funcionará si el molinillo picadora compacto no está acoplado correctamente l No procese raíz de cúrcuma en el molinillo picadora compacto ya que es demasiado dura y podría dañar las cuchillas l No procese ingredientes calientes en el molinillo Deje que se enfríen a temperatura ambiente antes de procesarlos antes de enchufar el aparato l Asegúrese de que el sumi...

Страница 64: ...ir azúcar granulado en azúcar extrafino para usar la mezcladora 1 Acople el anillo de cierre bn a la unidad de cuchillas bo asegurándose de que el cierre esté colocado correctamente Si la junta está dañada o no está correctamente acoplada el contenido del copa podría derramarse 2 Ajuste la unidad de cuchillas bo dentro de la base bp 3 Enrosque el conjunto de cuchillas sobre el copa asegurándose de...

Страница 65: ...la harina Discos rebanador Alimentos duros como zanahorias o queso duro 1 2 rallador Alimentos más blandos como pepinos o tomates 1 2 Disco rallador extrafino Queso parmesano patatas para hacer bolitas de 2 patata alemana Disco para patatas fritas Corta patatas para hacer patatas fritas finas e 2 ingredientes para guisos y salsas por ejemplo pepino manzana y pera Mezcladora Bebidas y líquidos frío...

Страница 66: ... de capacidad 6 Ponga la tapa y encienda el aparato ck batidor de varillas doble si se incluye Utilícelo para mezclas ligeras como por ejemplo claras de huevo nata leche evaporada y para montar claras de huevo con azúcar para bizcochos ligeros uso del batidor de varillas 1 Acople el eje motor desmontable sobre la unidad de potencia 2 Acople el bol sobre la unidad de potencia 3 Inserte cada varilla...

Страница 67: ...incipal no se puede acoplar si el minibol no está colocado correctamente 4 Coloque la cuchilla sobre el eje motor bn 5 Añada los ingredientes que vaya a procesar 6 Ponga la tapa y encienda el aparato seguridad l No quite nunca la tapa hasta que la cuchilla se haya parado completamente l Las cuchillas están muy afiladas manéjelas siempre con cuidado importante l No procese especias ya que podrían d...

Страница 68: ...la base 2 Lave el copa a mano 3 Quite el anillo de cierre y lávelo 4 No toque las cuchillas afiladas Lávelas utilizando un cepillo con agua caliente y detergente y aclárelas bien con agua del grifo No sumerja la unidad de cuchillas en agua 5 Deje secar con las cuchillas hacia abajo batidor de varillas doble l Retire las varillas del cabezal tirando de ellas suavemente hacia abajo Lávelas con agua ...

Страница 69: ...nsulte la tabla de velocidades para comprobar las capacidades máximas que se pueden procesar La mezcladora gotea por la base del Falta el sello Compruebe que el sello esté bien conjunto de cuchillas Sello incorrectamente colocado colocado y sin dañar Consulte Sello dañado servicio técnico y atención al cliente para un sello de recambio El anillo de cierre de la mezcladora falta El anillo de cierre...

Страница 70: ...l Brug aldrig fingrene til at stoppe maden ned i påfyldningstragten Brug altid de n medfølgende nedstopper e l Sæt aldrig knivenheden på motorenheden uden at blenderglasset eller glasset til minihakkeren kværnen er monteret l Før skålens eller blenderens låg fjernes fra motorenheden sluk maskinen vent til tilbehør knive står helt stille pas på ikke at skrue blenderglasset af knivenheden l Brug ikk...

Страница 71: ...Den maksimale kapacitet er baseret på det tilbehør der kræver den største belastning Andet tilbehør kan kræve mindre strøm Se det relevante afsnit om brug af tilbehør for yderligere sikkerhedsadvarsler for hvert enkelt tilbehør blendersikkerhed l Tilbered IKKE varme ingredienser l SKOLDNINGSRISIKO Lad varme ingredienser køle ned til stuetemperatur før de kommes i blenderglasset eller før der blend...

Страница 72: ...ensen er rigtig l Maskinen kan ikke køre hvis minihakkeren kværnen sidder forkert l Der må ikke lægges gurkemejerod i minihakkeren kværnen da den er for hård og kan beskadige bladene l Tilbered ikke varme ingredienser i kværnen lad dem afkøle til stuetemperatur før tilberedning 69 før stikket sættes i stikkontakten l Sørg for at el forsyningens spænding er den samme som den der er vist på bunden a...

Страница 73: ...se eller male kaffebønner eller til at lave stødt melis om til flormelis sådan bruges blenderen 1 Sæt tætningsringen bn ind i knivenheden bo og sørg for at tætningen sidder korrekt Lækage kan opstå hvis tætningsringen er beskadiget eller forkert monteret 2 Sæt knivenheden bo ind i bunden bp 3 Skru knivenheden på glasset og sørg for at knivenheden er helt stram 4 Se grafikken på undersiden af motor...

Страница 74: ...0g melvægt Fuldkornsbrødmel 2 60 sek 500g melvægt Plader snitte rive Faste madvarer f eks gulerødder faste oste 1 2 Blødere madvarer f eks agurker tomater 1 2 Ekstrafi riveplade Parmesanost kartofler til tyske kartoffelfrikadeller Maks Plade til pommes frites Skærer kartofler til tynde pommes frites og 2 ingredienser til gryderetter og dip f eks agurker æbler og pærer Blender Kolde væsker og drink...

Страница 75: ...ksel på motorenheden 2 Sæt skålen på motorenheden 3 Skub begge ris 8 sikkert i nto the drive head 4 Sæt piskeren godt fast ved forsigtigt at dreje den til den falder ned over drivakslen 5 Tilsæt ingredienserne 6 Sæt låg på sørg for at enden af akslen sidder i midten af låget 7 Tænd maskinen vigtigt l Piskeriset egner sig ikke til at lave alt i et kageblandinger da disse er for tunge og vil beskadi...

Страница 76: ...terninger på ca 1 2 cm før bearbejdningen l Når der laves mayonnaise skal olien tilsættes gennem tilførselsrøret cp kværn hvis medleveret Brug kværnen til at hakke tørre ingredienser som f eks nødder eller kaffebønner og til at male krydderier som f eks Sorte peberkorn kardemommefrø kommenfrø korianderfrø fennikelfrø frisk ingefærrod hvidløgsfed og friske chilipebre låg til kværn knivenhed til kvæ...

Страница 77: ...redskab 4 aftagelig drivaksel 4 plader 4 plade til maks kapacitet 4 piskeris Piskerens drivhoved må ikke sænkes ned i vand 4 blenderglas låg midterprop 4 knivenhed og tætning til blender 8 samling af knivenheden til kværnen 8 kande til kværn 4 dejskraber 4 service og kundepleje l Hvis du oplever nogen problemer med betjening af dit apparat skal du før du anmoder om hjælp se afsnittet fejlsøgningsg...

Страница 78: ...sen Kontrollér at knivenheden sidder helt stramt i blenderglasset Processoren stopper eller kører langsommere under forarbejdning Overbelastningsbeskyttelse aktiveret Processor overbelastet eller overophedet under brug Maks kapacitet overskredet Sluk og tag stikket ud så maskinen kan køle af i ca 15 minutter Se tabellen over anbefalede hastigheder for hvor store mængder der kan forarbejdes Blender...

Страница 79: ...lltid matarstaven arna som levererades med matberedaren l Montera aldrig bladenheten på drivenheten utan att mixerkannan eller den kompakta hackaren kvarnen är monterad l Tänk på följande innan du tar bort locket från skålen mixerkannan eller hackaren kvarnen från drivenheten stänga av vänta tills tillbehören knivbladen är helt stilla var försiktig så du inte skruvar bort mixerkannan eller den kom...

Страница 80: ...vänder matberedaren mixern på fel sätt kan det resultera i skada l Maxbedömningen baseras på det tillbehör som kräver störst effekt Andra tillbehör kan vara mindre energikrävande Se relevant avsnitt under använda tillbehören för information om ytterligare säkerhetsvarningar för varje enskilt tillbehör säkerheten med mixern l Bearbeta INTE heta ingredienser l RISK FÖR BRÄNNSKADOR Låt alltid heta in...

Страница 81: ...sträck Stäng av så snart som du fått rätt konsistens l Maskinen fungerar inte om den kompakta hackaren kvarnen inte är korrekt monterad l Mal inte gurkmejarot i den kompakta hackaren kvarnen Det är för hårt och kan skada bladen l Behandla inte heta ingredienser i kvarnen Låt svalna till rumstemperatur innan bearbetning 78 innan du sätter i kontakten l Kontrollera att din eltyp är samma som anges p...

Страница 82: ...ig inte för att krossa eller mala kaffebönor eller göra strösocker till florsocker så här använder du den mixern 1 Montera tätningsringen bn på bladenheten bo Kontrollera att ringen är korrekt placerad Läckage kan uppstå om tätningsringen skadas eller sätts på felaktigt 2 Sätt på bladenheten bo i basen bp 3 Skruva fast knivsatsen på bägaren och se till att knivsatsen är ordentligt åtskruvad 4 Se b...

Страница 83: ... 500g mjölvikt Skivor skivning rivning Fasta livsmedel såsom motor hård ost 1 2 Mjukare livsmedel såsom gurka tomat 1 2 Extrafin rivning Parmesanost potatis för tyska potatisklimpar 2 Pommes frites skiva Strimlar potatis för tunna pommes frites och 2 ingredienser för grytor och dip t ex gurka äpple och päron Mixer Kalla vätskor och drycker 2 15 30 sek 1 5 liter Buljongbaserade soppor 2 30 sek 1 2 ...

Страница 84: ...a drivaxeln på drivenheten 2 Montera skålen på drivenheten 3 Tryck in båda visparna 8 ordentligt i drivenhen 4 Montera vispen genom att vrida den försiktigt tills den faller ner över drivaxeln 5 Tillsätt ingredienserna 6 Sätt på locket kontrollera att drivaxelns övre ände hamnar mitt i locket 7 Slå på viktigt l Vispen är inte avsedd för allt i ett kakmix eftersom sådan mix är för tung Vispen komme...

Страница 85: ...d kvarnen till att hacka torra ingredienser som t ex nötter kaffebönor och till att mala kryddor som t ex svartpepparkorn kardemummafrön kumminfrön korianderfrön fänkålsfrön färsk ingefära vitlöksklyftor och färsk chili lock till kvarnen knivsats till kvarn använda kvarnen 1 Placera ingredienserna i knivsatsen 2 Sätt på locket till kvarnen och vrid medurs tills det är fastlåst bo 3 Placera kvarnen...

Страница 86: ...ed alla övriga delar l Diska för hand och torka l Alternativt kan de diskas i diskmaskinen komponent komponenter som kan diskas i diskmaskin huvudskål miniskål lock matare 4 knivblad degverktyg 4 löstagbar drivaxel 4 skivor 4 maxkapacitetsskiva 4 vispar doppa inte drivhuvudet i vatten 4 bägare lock påfyllningslock 4 knivsats och tätning för mixer 8 knivsats till kvarn 8 behållare till kvarn 4 spat...

Страница 87: ...ekt på låset Mixern är inte korrekt monterad Kontrollera att knivsatsen är tillräckligt hårt påskruvad i bägaren Apparaten går stannar eller går Överbelastningsskyddet aktiverat Stäng av dra ut kontakten och låt långsamt under bearbetningen Drivenheten överbelastad eller överhettad under apparaten svalna i cirka 15 minuter drift 2imal kapacitet har överskridits Titta på hastighetsdiagrammet för in...

Страница 88: ...lingstrakten Bruk alltid stapperne som følger med maskinen l Ikke sett knivenheten på strømenheten uten at mikserglasset eller den kompakte hakkeren kvernen sitter på l Før du fjerner lokket fra bollen eller hurtigmikseren eller den kompakte hakkeren kvernen fra strømenheten slå av maskinen vente til ekstrautstyret stålkniven har stoppet helt opp vær nøye med å ikke skru løs mikserglasset eller de...

Страница 89: ... l Maksimum kapasitet er basert på tilbehøret som bruker mest strøm Annet tilbehør bruker kanskje mindre strøm Se i den relevante delen under Bruke festene for ytterligere sikkerhetsadvarsler for hvert feste sikkerhet for hurtigmikser l Du må IKKE behandle varme ingredienser l SKÅLDEFARE Varme ingredienser må kjøles ned til romtemperatur før du har dem i mikserglasset eller mikser dem l Vær alltid...

Страница 90: ...konsistens l Maskinen fungerer ikke hvis den kompakte hakkeren kvernen ikke sitter riktig på l Ikke prosesser gurkemeierot i den kompakte hakkeren kvernen da disse røttene er for harde og kan skade knivbladene l Ikke mal varme ingredienser i kvernen La dem avkjøle seg til romtemperatur før du maler dem 87 før du setter i støpselet l Forsikre deg om at nettspenningen stemmer overens med det som stå...

Страница 91: ...ller til knusing av grovt sukker til strøsukker farin slik bruker du hurtigmikseren 1 Sett tetningsringen bn inn i knivenheten bo pass på at tetningsringen sitter på korrekt plass Det vil oppstå lekkasje dersom forseglingen er skadet eller feil påsatt 2 Sett på knivenheten bo i basen bp 3 Skru knivinnsatsen fast på glasset se til at knivinnsatsen er skrudd godt til 4 Se illustrasjonen på underside...

Страница 92: ...elvekt Grovbrødmel 2 60 sek 500g melvekt Plater skjære strimle Faste matvarer som gulrøtter hard ost 1 2 Mykere mat som agurker tomater 1 2 Ekstra fin rasp Parmesanost poteter til raspeballer 2 Pommes frites plate Kutter poteter til tynne pommes frites og 2 ingredienser til gryteretter og dipper f eks agurk eple og pære Mikser Kalde væsker og drikkevarer 2 15 30 sek 1 5 liter Kraftbaserte supper 2...

Страница 93: ...t til å lage alt i ett kakemikser da disse er for tunge og vil skade den Bruk alltid knivbladet tips l Du oppnår best mulig resultater når eggene oppbevares i romtemperatur l Sørg for at bollen og vispene er rene og fettfrie før visping røre fett og sukker hvitt l For best mulig resultat bør fettet myknes i romtemperatur 20 C før røringen IKKE bruk fett rett fra kjøleskapet da dette vil skade visp...

Страница 94: ...n liten mengde om gangen for å bevare smaken l For at hele krydder skal avgi mest mulig smak og eteriske oljer bør de ristes før de males l Skjær ingefær opp i små biter før prosessering l Det anbefales å bruke minibollen for å få det beste resultatet når du hakker urter cq sitruspresse hvis den følger med Bruk sitruspressen til å klemme ut saften fra sitrusfrukter f eks appelsiner sitroner lime o...

Страница 95: ... før du kontakter oss for hjelp l Vennligst merk at produktet ditt dekkes av en garanti som overholder alle lovforskrifter angående eksisterende garanti og forbrukerrettigheter i landet der produktet ble kjøpt l Hvis Kenwood produktet ditt har funksjonssvikt eller du finner defekter på det må du sende eller ta det med til et autorisert KENWOOD servicesenter Du finner oppdatert informasjon om hvor ...

Страница 96: ...t fast slik det skal Hurtigmikser er ikke montert riktig Kontroller at bladenheten er helt strammet i mikserglasset Prosessoren stanser eller begynner å sakke Overbelastningsbeskyttelse i bruk Slå av trekk ut kontakten og la farten under behandlingen Prosessoren ble overbelastet eller maskinen avkjøle seg i ca 15 overopphetet under bruk minutter Maksimal kapasitet overskredet Se oversikten over an...

Страница 97: ...mitetun painimen avulla l Älä kiinnitä teräasetelmaa moottoriyksikköön jos astia tai pienoisleikkuri ei ole paikallaan l Ennen kannen irrottamista kulhosta tai tehosekoittimen irrottamista moottoriyksiköstä kytke virta pois odota kunnes levy terä on pysähtynyt kokonaan älä irrota tehosekoittimen astiaa tai pienoisleikkuria teräasetelmasta l Älä pyöritä käyttölaitetta kannen avulla vaan käytä aina ...

Страница 98: ...umien ainesosien on annettava jäähtyä huoneenlämpöisiksi ennen kulhoon asettamista tai sekoittamista l Käsittele teriä varovaisesti Vältä koskettamasta terien reunoja puhdistaessasi niitä l Käytä tehosekoitinta vain kannen ollessa paikoillaan l Käytä kannussa vain laitteen mukana toimitettuja teriä l Älä koskaan käytä tehosekoitinta sen ollessa tyhjä l Voit pidentää tehosekoittimen ikää käyttämäll...

Страница 99: ...si bl kansi bm kannu bn tiivisterengas bo teräyksikkö bp jalusta A vakiovarusteet bq hienonnusterä br taikinan sekoitin bs suurikapasiteettinen levy bt paksu viipalointilevy karkea raastamislevy B lisävarusteet Monitoimikoneesi mukana ei ole toimitettu kaikkia alla lueteltuja varusteita Varusteet vaihtelevat mallin mukaan Lisätietoja on huolto ja asiakaspalvelu kohdassa Siellä kerrotaan myös lisäv...

Страница 100: ...situstaulukossa tai käytä sykäyssäädintä vihjeitä l Kun teet majoneesia aseta kaikki aineosat öljyä lukuun ottamatta tehosekoittimeen Irrota syöttökansi Kun laite on toiminnassa kaada öljy hitaasti kannen aukon läpi l Paksut seokset kuten pateetaikinat ja dippikastikkeet on ehkä kaavittava lastalla Jos seos on liian paksua lisää nestettä l Jään murskaaminen käytä lyhyitä sykäyksiä kunnes jäämurska...

Страница 101: ...hojen paino 500g Levyt viipalointi ja Kovat ruoka aineet kuten porkkanat kova juusto 1 2 raastaminen Pehmeämmät ainekset kuten kurkku tomaatti 1 2 Erittäin hieno Parmesaanijuusto perunoiden hienontaminen 2 raastamislevy perunapalleroita varten Ranskanperunalevy Perunoiden leikkaamiseen erittäin ohuiksi 2 ranskalaisiksi perunoiksi salaattien ja pataruokien aineksille sekä esimerkiksi porkkanalle ke...

Страница 102: ... virtayksikkö 2 Kiinnitä kulho virtayksikkö 3 Paina vatkaimet 8 tiukasti paikoilleen 4 Kiinnitä vispilän kääntämällä sitä kunnes se menee akselin päälle 5 Lisää aineosat 6 Aseta kansi paikoilleen Varmista että akselin pää menee kannen keskelle 7 Käynnistä tärkeää l Vispilä ei sovellu valmiiden leivontaseosten sekoittamiseen sillä ne ovat niin raskaita että vispilä vaurioituu Käytä aina terää vihje...

Страница 103: ... cp jauhatusmylly jos mukana Käytä jauhatusmyllyä kuiville aineosille kuten pähkinät tai kahvinpavut ja mausteiden hienontamiseen kuten mustapippuri kardemumma kumina korianterin tai fenkolin siemenet tuore inkiväärinjuuri valkosipulinkynnet ja tuoreet chilit myllyn kansi jauhatusmyllyn teräasetelma jauhatusmyllyn käyttäminen 1 Aseta aineosat teräasetelmaan 2 Kiinnitä kansi Lukitse kääntämällä myö...

Страница 104: ...sukoneessa pääkulho pienoiskulho kansi työnnin 4 terät taikinan sekoitin 4 irrotettava akseli 4 levyt 4 suurikapasiteettinen levy 4 vispilät Älä upota käyttöpäätä veteen 4 kannu kansi täyttökansi 4 teräyksikkö ja tehosekoittimen tiiviste 8 jauhatusmyllyn teräasetelma 8 jauhatusmyllyn astia 4 kaavin 4 huolto ja asiakaspalvelu l Jos laitteen käyttämisen aikana ilmenee ongelmia katso lisätietoja käyt...

Страница 105: ...a ei ole koottu oikein Tarkista että teräyksikkö on kiristetty kannu tiukasti Yleiskone pysähtyy tai hidastuu kesken Ylikuormitussuojaus on lauennut Katkaise virta irrota pistoke kaiken Yleiskone on ylikuormitettu tai ylikuumentunut pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä käytön aikana noin 15 minuuttia Enimmäiskapasiteetti on ylitetty Suurimmat nopeudet näkyvät nopeuskaaviossa Neste vuotaa tehosek...

Страница 106: ...nder haznesi veya kompakt doğrayıcı öğütücü takılı değilken asla güç ünitesine yerleştirmeyin l Kapağı kaseden veya blenderden ya da kompakt doğrayıcı öğütücüyü güç ünitesinden çıkartmadan önce cihaz kapat n tüm parçalar n b çaklar n tamamen durmas n bekleyin blender haznesini veya kompakt doğrayıcı öğütücüyü bıçak tertibatından döndürerek çıkartmamaya dikkat l Cihaz çal flt rmak için kapak yerine ...

Страница 107: ...k için daha fazla güvenlik uyarıları için eklerin kullanımı altındaki ilgili bölüme başvurun blender güvenliği l Sıcak malzemeleri İŞLEMEYİN l HAŞLANMA RİSKİ Sıcak malzemeleri hazneye koymadan ya da blenderden geçirmeden önce oda sıcaklığına gelmelerini bekleyin l Bıçak tertibatını tutarken her zaman dikkat edin ve temizlerken bıçakların keskin kenarlarına dokunmaktan kaçının l Mikseri sadece kapa...

Страница 108: ...emas eden malzemeler ve maddeler ile ilgili EC 1935 2004 Yönetmeliğine uygundur ilk kullanımdan önce 1 Bıçaktan plastik bıçak kapaklarını çıkarın Bıçaklar çok keskindir dikkatli olun Bu kapaklar bıçağ ı sadece üretim ve nakil sırasında koruduklarından atılmalıdırlar 2 Parçaları yıkayın bkz bakım temizlik parçalar mutfak robotu 1 güç birimi 2 çıkarılabilir kumanda mili 3 kase 4 kapak 5 besleme boru...

Страница 109: ...atını hazne üzerine takın bıçak tertibatının sıkıca oturduğundan emin olun 4 Tabanın altında bulunan grafiğe bakın kilit açık pozisyon kilitli pozisyon Mikser yanlış yerleştirilirse çalışmayacaktır 4 Malzemelerinizi kabın içine koyun 5 Doldurma kapağını kapağa takın sonra kapağı hazneye takıp kilitlemek için saat yönünde döndürün 5 6 Blenderi güç ünitesi üzerine yerleştirin ve kilitlemek için saat...

Страница 110: ...ırlığı Tam Buğday Ekmeği Unu 2 60 saniye 500g un ağırlığı Diskler dilimleme Havuç sert peynir gibi sert gıdalar 1 2 doğrama Salatalık domates gibi daha yumuşak gıdalar 1 2 Ekstra ince doğrayıcı Parmesan peyniri Alman patates hamur 2 tatlıları için Patatesler Parmak patates diski İnce patates kızartması güveç ve dip soslar 2 için malzemeler salatalık elma ve armut gibi doğrayın Blender Soğuk sıvıla...

Страница 111: ...er çırpıcıyı 8 tahrik kafasına sıkıca yerleştirin 4 Karıştırıcıyı tahrik mili üzerine düşene kadar dikkatle döndürerek takın 5 Malzemeleri ekleyin 6 Kapağı takın milin ucunun kapağın ortasına yerleştiğinden emin olun 7 Çalıştırın önemli l Çırpma hepsi bir arada kek karışımları yapmak için uygun değildir çünkü bu karışımlar çok ağır olduğundan zarar verecektir Her zaman bıçağı kullanın ipuçları l E...

Страница 112: ...cp öğütücü varsa Öğütücüyü kuru yemişler veya kahve çekirdekleri gibi kuru bileşenleri ve karabiber kakule tohumu kimyon tohumu kişniş tohumu rezene tohumu taze zencefil kökü sarımsak dişleri ve taze çili gibi baharatları öğütmek için kullanın öğütücü kapağı Öğütücü bıçak tertibatı öğütücünüzün kullanımı 1 Malzemelerinizi bıçak tertibatının içine koyun 2 Kapağı takın ve kilitlemek için saat yönünd...

Страница 113: ...l Saat yönünün tersine çevirerek bıçak tertibatını kaptan çıkartın l Kabı elde yıkayın l Keskin bıçaklara dokunmayın sıcak sabunlu su kullanarak fırçalayın sonra musluğun altında iyice durulayın Bıçak ünitesini suya sokmayın l Ters çevirerek kurumaya bırakın tüm diğer parçalar l Elle y kay p kurutun l Ya da bulaşık makinesinde yıkanabilir Parça Bulaşık makinesi için uygun parça ana kâse mini kâse ...

Страница 114: ...yiciye doğru şekilde takılmadığında çalışmayacaktır Kompakt doğrayıcı öğütücü doğru şekilde Bıçak ünitesinin kompakt birleştirilmemiş doğrayıcıya öğütücüye kapağına sıkı şekilde takıldığından emin olun Blender çalışmayacaktır Blender doğru şekilde kilitlenmemiştir Blender kilitleyiciye doğru şekilde takılmadığında çalışmayacaktır Blender doğru şekilde birleştirilmemiş Bıçak ünitesinin hazneye tam ...

Страница 115: ... í nebo demontá í dílº když přístroj nepoužíváte p ed ïi têním l Potraviny nikdy netlačte do plnicího hrdla prsty Vždy používejte přiložené pěchovače l Nenasazujte nožovou jednotku na hnací jednotku pokud není nasazena mixovací nádoba nebo kompaktní sekáček mlýnek l Před sundáním víka z nádoby nebo mixéru nebo kompaktního sekáčku mlýnku z hnací jednotky spotřebič vypněte počkejte až se nasazené do...

Страница 116: ...esprávné použití vašeho robota mixéru může vést ke zranění l Udávaná hodnota maximálního výkonu je údaj získaný při použití příslušenství které odebírá nejvíce energie Ostatní příslušenství mohou odebírat energie méně Další informace o bezpečnosti pro jednotlivá příslušenství naleznete v části použití příslušenství bezpečnostní pokyny pro mixér l NEZPRACOVÁVEJTE horké ingredience l NEBEZPEČÍ OPAŘE...

Страница 117: ...ež 60 sekund Po dosažení správné konzistence ihned vypněte l Pokud není kompaktní sekáček mlýnek správně nasazen nebude přístroj fungovat l V kompaktním sekáčku mlýnku nezpracovávejte kurkumový kořen protože je příliš tvrdý a mohl by nože poškodit l Nezpracovávejte v mlýnku horké ingredience Před zpracováním nechte vychladnout na pokojovou teplotu 114 před zapojením l P esvêdïte se e va e elektric...

Страница 118: ...té polohy O l Přístroj vždy vypněte a odpojte od sítě předtím než odejmete kryt upozornění l Tento kuchyňský robot není vhodný k drcení nebo mletí zrnkové kávy nebo k drcení krystalového cukru na práškový používání mixéru 1 Nasaďte těsnicí kroužek bn do nožové jednotky bo tak aby bylo těsnění správně umístěno Když je těsnění poškozené nebo špatně nasazené bude obsah unikat ven 2 Zacvakněte nožovou...

Страница 119: ...otnost mouky Kotouče plátkovací Pevné potraviny jako například mrkev nebo tvrdý sýr 1 2 strouhací Měkčí potraviny jako například okurky nebo rajčata 1 2 Kotouč ne velmi jemné Parmazán brambory na německé bramborové 2 strouhání knedlíky Kotouč na hranolky Nakrájí brambory na tenké hranolky či přísady 2 do dušených mas a omáček na namáčení tzv dipů např okurka jablko nebo hruška Mixér Studené tekuti...

Страница 120: ...stí dodávky Používejte pro řídké směsi například vaječné bílky smetanu kondenzované mléko a pro šlehání vajec a cukru do piškotů bez tuku používání šlehače 1 Nasaďte oddělitelnou část hnacího hřídele na hnací jednotku 2 Nasaďte nádobu na hnací jednotku 3 Obě metličky 8 pevně zasuňte do hlavice šlehače 4 Šlehač nasaďte pomalým otáčením dokud na hnací hřídel nezapadne 5 Přidejte suroviny 6 Nasaďte v...

Страница 121: ...tské výživy vždy přidejte trochu tekutiny l Potraviny jako maso pečivo a zeleninu před zpracováním nakrájejte na kostky asi 1 2 cm velké l Při výrobě majonézy přidávejte olej plnicím hrdlem cp mlýnek pokud je součástí dodávky Mlýnek můžete používat pro zpracování suchých surovin jako jsou ořechy nebo kávová zrnka a na mletí koření například černý pepř kardamom kmín koriandr fenykl čerstvý zázvor č...

Страница 122: ...sestavu otočením proti směru ručiček l Nádobu umyjte ručně l Nedotýkejte se ostří nožů omyjte je kartáčem v teplé vodě s mycím prostředkem a pak důkladně opláchněte pod tekoucí vodou Nožovou jednotku nenamáčejte do vody l Nechte vyschnout vzhůru spodní stranou nahoru ostatní díly l Umyjte v ruce pak osušte l Lze je umýt také v myčce Položka Položka vhodná pro mytí v myčce hlavní nádoba malá miska ...

Страница 123: ...nožové Chybí těsnění Zkontrolujte zda je těsnění sestavy Těsnění není správně nasazeno nasazeno správně a zda není Těsnění je poškozeno poškozeno Pokud budete potřebovat náhradní těsnění informace naleznete v části servis a údržba Na nožové jednotce po vybalení chybí Těsnění je v balení předem nasazené Odšroubujte nádobu a zkontrolujte těsnění mixéru na nožovou jednotku zda je těsnění nasazeno na ...

Страница 124: ...zeszerelése elòtt használat után tisztítás elòtt l Soha ne az ujjával hanem mindig a tartozékként mellékelt tömòrúddal nyomja át az alapanyagot az adagolótölcséren l Soha ne szerelje a késegységet a meghajtóegységre a keverőpohár vagy a kompakt daráló nélkül l Mielőtt eltávolítaná a fedelet az edényről vagy a keverőpoharat vagy a kompakt darálót a meghajtóegységről kapcsolja ki a készüléket várja ...

Страница 125: ...elősséget ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be l A robotgép mixer helytelen használata sérülést okozhat l A maximális sebesség a legnagyobb terheléssel működő toldaton múlik A többi toldat esetleg kisebb teljesítményű A tartozékok használata fejezet megfelelő részei ismertetik az egyes tartozékokra vonatkozó biztonsági figyelmeztetéseke...

Страница 126: ...tosan 60 másodpercnél tovább Kapcsolja ki amint elérte a megfelelő konzisztenciát l A készülék nem működik ha a kompakt daráló nincs megfelelően felszerelve l Kurkumagyökeret ne őröljön a kompakt darálóban mert túl kemény és károsíthatja a késeket l Ne dolgozzon fel forró hozzávalókat a darálóban Előbb várja meg hogy lehűljenek szobahőmérsékletre 123 csatlakoztatás előtt l Bizonyosodjon meg arról ...

Страница 127: ...s l A robotgép nem alkalmas kávészemek aprítására vagy darálására illetve porcukor kristálycukorból való elòállítására a turmixgép használata 1 Helyezze a tömítőgyűrűt bn a késegységre bo ügyeljen arra hogy a tömítés a helyére kerüljön Szivárgást okozhat ha a tömítés sérült vagy nem megfelelően illeszkedik 2 Rögzítse a késegységet bo az alapba bp 3 Csavarozza a késegységet a keverőpohárra ügyeljen...

Страница 128: ... 500g liszt súly Tárcsák szeletelés Szilárd alapanyagok például répa vagy kemény 1 2 reszelés sajt Lágyabb alapanyagok például uborka vagy 1 2 paradicsom Extra finom reszelőtárcsa Parmezán sajt burgonya krumplinudlihoz 2 Hasábburgonya tárcsa Vékony szeletekre vágja a burgonyát chips 2 készítéséhez és az egyéb alkotóelemeket serpenyőben készülő és mártogatós ételekhez pl uborka alma és körte Turmix...

Страница 129: ...t 8 a hajtófejbe 4 Óvatosan a hajtótengely fölé elfordítva illessze a helyére a habverőt 5 Helyezze be a hozzávalókat 6 Helyezze fel a fedelet a tengely végének a fedél középpontjába kell illeszkednie 7 Kapcsolja be fontos l A habverő nem használható tésztaporokból készült keverékek feldolgozására mivel ezek túl sűrűek és tönkretennék a habverőt Ezekhez mindig a vágókést használja tanácsok l A leg...

Страница 130: ...ekor az olajat az adagolócsövön keresztül töltse be cp daráló ha tartozék A daráló száraz hozzávalók például dió kávé vagy a következő fűszerek őrlésére használható Fekete bors kardamom mag köménymag koriander mag édeskömény friss gyömbér fokhagyma gerezdek friss csili daráló fedele daráló késegysége a daráló használata 1 Helyezze a hozzávalókat a késegységbe 2 Illessze rá a fedelet és jobbra elfo...

Страница 131: ...ölje át majd törölje szárazra Tilos a hajtófejet vízbe meríteni daráló l Vegye ki a késegységet az edényből miután balra elfordította l Mossa el kézzel az edényt l A késeket meleg mosogatószeres vízbe mártott mosogatókefével tisztítsa meg majd folyó víz alatt öblítse le Soha ne érjen kézzel az éles vágókésekhez A késegységet soha ne merítse vízbe l Fejjel lefelé fordítva hagyja megszáradni egyéb a...

Страница 132: ...lgozható nyersanyagok mennyiségét lásd az ajánlott sebességek táblázatában A mixer a zárószerkezetnél Hiányzik a tömítés Ellenőrizze a tömítést hogy szivárog A tömítés nem megfelelően illeszkedik a helyére megfelelően illeszkedik e és nem A tömítés megsérült sérült e A cseretömítés beszerzéséről lásd szerviz és vevőszolgálat A mixer tömítése hiányzik a A tömítés előre fel van szerelve a késegységr...

Страница 133: ... do montażu i demontażu części gdy urządzenie nie jest w użyciu przed przystępowaniem do czyszczenia l Żywności nie wolno popychać do podajnika palcami Używać wyłącznie załączonego w zestawie popychacza y l Nie zakładać zespołu ostrzy na podstawę zasilającą jeżeli nie został na nią nałożony dzbanek lub kompaktowa krajalnica młynek l Przed zdjęciem pokrywy z miski lub blendera bądź kompaktowej kraj...

Страница 134: ...ą zagrożenia związane z ich użytkowaniem l Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji l Stosowanie robota w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem i uszkodzeniem ciała...

Страница 135: ...o ostre podczas obsługi urządzenia oraz przy czyszczeniu należy zachować szczególną ostrożność bezpieczeństwo użytkowania kompaktowej krajalnicy młynka l Nigdy nie zakładać zespołu ostrzy na korpus bez założonej pokrywy l Nigdy nie odkręcać pokrywy gdy kompaktowa krajalnica młynek jest zamontowana na urządzeniu l Nie dotykaj ostrych brzeszczotów Trzymaj zespó ostrzy z dala od dzieci l Kompaktową k...

Страница 136: ...żeli załączona w zestawie cl tarcza do krojenia na cienkie plastry tarcia na drobne wiórka jeżeli załączono w zestawie cm tarcza do tarcia na bardzo drobne wiórka jeżeli załączona w zestawie cn tarcza do frytek jeżeli załączona w zestawie co miska mała i ostrze jeżeli załączona w zestawie cp młynek jeżeli załączono w zestawie cq wyciskarka do cytrusów jeżeli załączona w zestawie obsługa robota 1 N...

Страница 137: ...nych prędkości lub użyć regulatora trybu pracy przerywanej wskazówki l Przygotowując majonez w blenderze należy umieścić wszystkie składniki oprócz oleju Wyjąć zakrywkę wlewu Następnie włączyć urządzenie i przez otwór w pokrywie powoli dodawać olej l Gęste mieszanki np pasztety i sosy typu dip mogą wymagać zgarniania składników ze ścianek dzbanka Jeżeli składniki trudno jest rozdrobnić dodać więks...

Страница 138: ... zagniatania ciasta Wyrabianie ciasta z oczyszczonej mąki chlebowej 2 60 sekund 600 g waga mąki Wyrabianie ciasta z razowej mąki chlebowej 2 60 sekund 500 g waga mąki Tarcze krojące trące Twarde składniki np marchew twarde sery 1 2 Składniki miększe np ogórki pomidory 1 2 Tarcza do tarcia na Parmezan ziemniaki na pierogi 2 bardzo drobne wiórka Tarcza do frytek Umożliwia krojenie ziemniaków na cien...

Страница 139: ...ormuje się gładka kula o elastycznej konsystencji zajmuje to zwykle ok 60 sekund l Nie zagniatać ponownie ciasta w robocie należy to zrobić ręcznie Nie zaleca się ponownego zagniatania w misce ponieważ może to spowodować utracenie przez robot stabilności podczas pracy bs tarcza o największej pojemności Podczas miksowania składników płynnych w misce tarcza o największej pojemności musi być używana ...

Страница 140: ...e składniki powinny być świeże l Nie kroić składników na zbyt małe kawałki Duży podajnik w całości wypełnić składnikami Zapobiega to przesuwaniu się składników na boki podczas rozdrabniania Można także użyć mniejszego podajnika l Używając tarczy do frytek składniki należy umieszczać poziomo l Podczas tarcia lub krojenia na plasterki składniki wkładane pionowo bk będą krojone na krótsze kawałki niż...

Страница 141: ...anie ich ręką po blacie przed wyciśnięciem soku l Aby wyciskanie było skuteczniejsze podczas wyciskania przesuwać owoc z boku na bok l Jeżeli sok wyciskany jest z dużej liczby owoców należy regularnie opróżniać sitko aby zapobiec gromadzeniu się na nim miąższu i pestek konserwacja i czyszczenie l Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenie wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego l Dotykaj...

Страница 142: ...ia wszelkich usterek prosimy przesłać lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego firmy KENWOOD Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD znajdują się na stronie internetowej firmy pod adresem www kenwoodworld com lub adresem właściwym dla danego kraju l Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii l Wyprodukowano w Chinach WAŻN...

Страница 143: ...do dzbanka Robot zatrzymuje się lub zwalnia w Włączyła się funkcja zabezpieczająca przed Wyłączyć urządzenie wyjąć trakcie pracy przeciążeniem wtyczkę przewodu sieciowego z Podczas pracy nastąpiło przeciążenie lub gniazda i odczekać ok 15 min aż przegrzanie robota urządzenie ostygnie Przekroczono maksymalną pojemność Maksymalne dopuszczalne ilości składników do przetwarzania znajdują się w tabeli ...

Страница 144: ... πρίζα πριν προσαρμόσετε ή αφαιρέσετε εξαρτήματα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε πριν από τον καθαρισμό l Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τα δάχτυλά σας για να ωθήσετε τα τρόφιμα προς τα κάτω στο σωλήνα τροφοδοσίας Να χρησιμοποιείτε πάντα τον τους ωστήρα ες που παρέχεται ονται l Μην προσαρμόζετε ποτέ τη μονάδα των λεπίδων στη μονάδα κινητήρα χωρίς να έχετε προσαρμόσει την κανάτα του μπλέντερ ή τον κόφτη μικρού...

Страница 145: ...και γνώσης εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους l Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την οικιακή χρήση για την οποία προορίζεται Η Kenwood δεν θα φέρει καμία ευθύνη εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με αυτές τις οδηγίες l Η κακή χρήση του επεξεργαστή ...

Страница 146: ...αλής χρήση του κόφτη μικρού μεγέθους του μηχανήματος άλεσης l Ποτέ μην προσαρμόζετε τη μονάδα λεπίδων στον επεξεργαστή τροφίμων σας χωρίς να έχετε προσαρμόσει το καπάκι l Μην ξεβιδώσετε ποτέ το καπάκι ενώ ο κόφτης μικρού μεγέθους το μηχάνημα άλεσης έχουν προσαρμοστεί στη συσκευή l Μην αγγίζετε τις κοφτερές λεπίδες Κρατήστε τη μονάδα λεπίδων μακριά από τα παιδιά l Μην αφαιρέσετε ποτέ τον κόφτη μικρ...

Страница 147: ...σκος κοπής για λεπτές φέτες λεπτό τρίψιμο εάν παρέχεται cm δίσκος τριψίματος πολύ λεπτός εάν παρέχεται cn δίσκος για πατάτες τηγανιτές εάν παρέχεται co μίνι μπολ και λεπίδα εάν παρέχεται cp μύλος αλέσματος εάν παρέχεται cq λεμονοστείφτης εάν παρέχεται πώς να χρησιμοποιείτε τον επεξεργαστή τροφίμων σας 1 Προσαρμόστε τον αποσπώμενο κινητήριο άξονα στη μονάδα μοτέρ 1 2 Τοποθετήστε το μπολ στη μονάδα ...

Страница 148: ...ίνησης συμβουλές l Όταν φτιάχνετε μαγιονέζα να βάζετε όλα τα υλικά μέσα στο μπλέντερ εκτός από το λάδι Αφαιρέστε το πώμα μεζούρα Έπειτα ενόσω η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία προσθέστε σιγά σιγά το λάδι μέσα από την οπή στο καπάκι l Όταν πρόκειται για παχύρρευστα μείγματα π χ πατέ και ντιπ ενδέχεται να χρειαστεί να ξεκολλάτε υλικά από τα τοιχώματα Εάν η επεξεργασία του μείγματος γίνεται με δυσκολ...

Страница 149: ...λεπτά μέγ 200 g βούτυρο 200 g ζάχαρη Εργαλείο ζύμης Μείγματα μαγιάς 2 60 δευτ 1Kg total wt Αλεύρι για λευκό ψωμί 2 60 δευτ 600 g βάρος αλευριού Αλεύρι για ψωμί ολικής άλεσης 2 60 δευτ 500 g βάρος αλευριού Δίσκοι κοψίματος Σκληρά τρόφιμα όπως καρότα σκληρά τυριά 1 2 τριψίματος Πιο μαλακά τρόφιμα όπως αγγούρια ντομάτες 1 2 Δίσκος τριψίματος πολύ Τυρί παρμεζάνα πατάτες για γερμανικές 2 λεπτός πατατοκ...

Страница 150: ...πολ και προσθέστε τα υγρά από το σωλήνα τροφοδοσίας ενώ η συσκευή λειτουργεί Αφήστε το να λειτουργήσει μέχρι να δημιουργηθεί μια απαλή ελαστική μπάλα ζύμης Ο χρόνος που θα χρειαστεί είναι περίπου 60 δευτερόλεπτα l Ξαναζυμώστε μόνο με το χέρι Το ξαναζύμωμα στο μπολ δεν συνιστάται γιατί ο επεξεργαστής μπορεί να γίνει ασταθής bs δίσκος μέγιστης ποσότητας Όταν ανακατεύετε υγρά μέσα στο μπολ ο δίσκος μ...

Страница 151: ...ωλήνα τροφοδοσίας Συμβουλές l Χρησιμοποιήστε φρέσκα υλικά l Μην κόβετε τα τρόφιμα πολύ μικρά Γεμίστε το σωλήνα τροφοδοσίας σχεδόν ως επάνω Με αυτό τον τρόπο τα υλικά δεν γλιστρούν στο πλάι κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας Εναλλακτικά χρησιμοποιήστε το μικρό σωλήνα τροφοδοσίας l Όταν χρησιμοποιείτε τον δίσκο για πατάτες τηγανιτές να τοποθετείτε τα υλικά οριζόντια l Όταν τεμαχίζετε σε φέτες ή τρίβε...

Страница 152: ...τε το σουρωτήρι στο μπολ βεβαιωθείτε ότι η λαβή του σουρωτηριού έχει ασφαλίσει στη σωστή θέση ακριβώς πάνω από τη λαβή του μπολ bq 4 Τοποθετήστε τον κώνο στον άξονα γυρίζοντάς τον έως ότου φτάσει μέχρι κάτω br 5 Κόψτε τα φρούτα στη μέση Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία και πιέστε τα φρούτα στον κώνο l Ο λεμονοστείφτης δεν θα λειτουργήσει αν το σουρωτήρι δεν έχει ασφαλίσει κανονικά l Για καλύτερα απο...

Страница 153: ...ότητα οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων του βιβλίου οδηγιών ή επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com l Έχετε υπ όψιν ότι το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση η οποία είναι σύμφωνη με όλες τις νομικές διατάξεις που αφορούν τυχόν υφιστάμενη εγγύηση και δικαιώματα καταναλωτών στη χώρα στην οποία αγοράστηκε το προϊόν l Εάν το προϊόν Kenwood που έχετε αγοράσει δυσλειτουργεί ή βρείτε τυχό...

Страница 154: ...κανάτα στο δοχείο Ο επεξεργαστής σταματά ή χαμηλώνει Προστασία από την υπερφόρτωση ενεργή Θέστε εκτός λειτουργίας τη συσκευή ταχύτητα κατά τη διάρκεια της Έχετε υπερβεί την ένδειξη υπερφόρτωσης ή αποσυνδέστε από το ρεύμα και επεξεργασίας ο επεξεργαστής υπερθερμάνθηκε κατά τη αφήστε την να κρυώσει επί 15 λεπτά διάρκεια της λειτουργίας περίπου Υπέρβαση της μέγιστης ποσότητας Ανατρέξτε στον πίνακα τα...

Страница 155: ...y nestrkajte potraviny prstami do plniacej trubice Vždy na to používajte dodaný posúvač l Nikdy nezakladajte nožovú jednotku do pohonnej jednotky bez toho aby bola založená nádoba mixéra alebo aby bol založený kompaktný sekáč mlynček l Pred zložením veka zo založenej nádoby alebo mixéra či kompaktného sekáča mlynčeka z pohonnej jednotky vypnite zariadenie počkajte kým sa doplnok nože celkom nezast...

Страница 156: ...za následky nerešpektovania týchto inštrukcií l Nesprávne používanie kuchynského robota mixéra môže mať za následok poranenie l Maximálny výkon závisí od príslušenstva ktoré vyvoláva najväčšie zaťaženie Iné príslušenstvo môže vyvolávať menší výkon Doplnkové bezpečnostné pokyny pre jednotlivé doplnky nájdete v príslušnom odseku pod názvom používané príslušenstvo bezpečnosť súvisiaca s mixérom l NES...

Страница 157: ... 60 sekúnd Po dosiahnutí správnej konzistencie ho hneď vypnite l Zariadenie nebude fungovať ak kompaktný sekáč mlynček nebude založený správne l V tomto kompaktnom sekáči mlynčeku nespracovávajte koreň kurkumy lebo ten je príliš tvrdý a mohol by poškodiť nože l V mlynčeku nespracovávajte horúce zložky Tie treba najprv nechať vychladnúť na izbovú teplotu 154 pred zapnutím zariadenia l Overte si či ...

Страница 158: ...uvky dôležité upozornenie l Robot nie je vhodný na spracovanie alebo mletie zrnkovej kávy ani na mletie kryštálového cukru používanie mixéra 1 Založte tesniaci krúžok bn do nožovej jednotky bo tak aby bol správne umiestnený Pokiaľ by bolo tesnenie poškodené alebo zle uložené nastane presiaknutie mixovaného materiálu 2 Zacvaknite nožovú jednotku bo do základne bp 3 Naskrutkujte nožovú zostavu na ná...

Страница 159: ... g hmotnosť múky Kotúče krájanie Tuhé druhy potravín ako je mrkva tvrdé syry 1 2 strúhanie Mäkké druhy potravín ako sú uhorky paradajky 1 2 Kotúč na veľmi jemné Syr parmezán zemiaky na nemecké 2 strúhanie zemiakové knedlíky Kotúč na krájanie na Na tenké zemiakové hranolčeky a ingrediencie 2 francúzske hranolčeky na prípravu duseného mäsa so zeleninou a omáčok napr uhorka jablko a hruška Mixér Stud...

Страница 160: ...u dodávky Používajte na riedke zmesi ako sú napríklad vaječné bielka smotana kondenzované mlieko a na šľahanie vajec a cukru do piškót bez tuku používanie šľahača 1 Do pohonnej jednotky založte odpojiteľný pohonný hriadeľ 2 Založte nádobu na pohonnú jednotku 3 Obidve metličky 8 pevne zasuňte do pohonnej hlavy 4 Založte šľahač jeho opatrným otáčaním až kým nezapadne na pohonný hriadeľ 5 Do nádoby v...

Страница 161: ... Bylinky sa najlepšie sekajú keď sú čisté a suché l Keď budete mixovať varené zložky pri príprave jedla pre deti vždy pridajte trochu tekutiny l Potraviny ako sú mäso chlieb zelenina pred spracovaním najskôr narežte na kocky približnej veľkosti 1 2 cm l Pri príprave majonézy prilievajte olej cez plniacu trubicu cp mlynček ak je súčasťou dodávky Používa sa na spracovávanie suchých zložiek ako sú na...

Страница 162: ...honnej hlavy Umyte v teplej vode s čistiacim prostriedkom l Poutierajte pohonnú hlavu vlhkou utierkou a vysušte Pohonnú hlavu neponárajte do vody mlynček l Vyberte nožovú zostavu z nádoby jej otáčaním v protismere hodinových ručičiek l Ručne umyte nádobu l Nedotýkajte sa ostrých nožov očistite ich kefkou a horúcou vodou s čistiacim prostriedkom a potom ich dôkladne opláchnite pod tečúcou vodou Nož...

Страница 163: ...kapacity spracovania sú uvedené v tabuľke rýchlostí Mixér preteká zo základne nožovej zostavy Chýba tesnenie Skontrolujte či je tesnenie správne Tesnenie nie je správne založené založené a či nie je poškodené Tesnenie je poškodené Pokiaľ si chcete objednať náhradné tesnenie pozrite sa do odseku servis a starostlivosť o zákazníkov Po vybalení chýba tesnenie pre nožovú Tesnenie je pri dodávke založe...

Страница 164: ...о прилад не використовується перед чищенням l Ніколи не проштовхуйте продукти пальцями крізь подавальну трубку Завжди використовуйте для цього штовхач і що додається ються l Не встановлюйте ножовий бок на блок електродвигуна перед тим як встановити чашу або компактну насадку для нарізки натирання l Перед тим як зняти кришку з чаші блендера або компактної насадки для нарізки натирання з блоку елект...

Страница 165: ...я інструктажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов язані з цим ризики l Цей прилад призначений виключно для використання у побуті Компанія Kenwood не несе відповідальності за невідповідне використання приладу або порушення правил експлуатації викладених у цій інструкції l Неналежне використання комбайна блендеру може спричинити травму l Максимальне споживання електроенергії...

Страница 166: ...ежні оскільки леза дуже гострі заходи безпеки при використанні компактної насадки для нарізки натирання l Не встановлюйте ножовий блок на прилад без кришки l Не знімайте кришку коли компактна насадка для нарізки натирання встановлена на прилад l Не торкайтеся гострих лез Зберігайте ножовий блок в недоступному для дітей місці l Не знімайте компактну насадку для нарізки натирання доки леза не зупини...

Страница 167: ... натирання якщо входить до комплекту cm диск для екстратонкого шаткування якщо входить до комплекту cn Диски для виготовлення картоплі фрі якщо входить до комплекту co міні чаша та ніж якщо входить до комплекту cp насадка подрібнювач для помелу якщо входить до комплекту cq соковижималка для цитрусових якщо входить до комплекту Як користуватися кухонним комбайном 1 Встановіть знімний вал приводу на...

Страница 168: ...исні поради l Під час приготування майонезу покладіть усі інгредієнти до блендера за винятком олії Витягніть ковпачок заливального отвору Потім увімкніть прилад та повільно додайте олію крізь отвір у кришці l Під час приготування густих сумішей наприклад паштетів або соусів може трапитись налипання продукту на стінки чаші У такому випадку потрібно її очистити Якщо інгредієнти погано змішуються дод...

Страница 169: ... 2 60 сек 500 г вага борошна хліба Диски нарізка Тверді продукти морква твердий сир 1 2 натирання більш м які продукті огірки томати 1 2 Екстратонке Сир Пармезан картопляні галушки 2 шаткування по німецьки Диски для Використовується для нарізання картоплі 2 виготовлення картоплі тонкою соломкою для приготування картоплі фрі фрі та нарізання інгредієнтів для запіканок та соусів наприклад огірків яб...

Страница 170: ...ий лише для негустих сумішей наприклад яєчних білків вершків згущеного молока для збивання яєць і цукру для знежирених бісквітів Використання збивалки 1 Встановіть знімний вал приводу на блок електродвигуна 2 Установіть чашу на блок електродвигуна 3 Установіть кожний віничок 8 до головку привідного валу та зафіксуйте 4 Встановіть збивалку обережно повертаючи її доки вона не опуститься на приводний...

Страница 171: ...дний вал bn 5 Додайте інгредієнти які мають бути оброблені 6 Установіть кришку та увімкніть кухонний комбайн заходи безпеки l Забороняється знімати кришку до повної зупинки ножів l Будьте обережні оскільки леза ножа дуже гострі увага l Даний електроприлад не можна використовувати для подрібнення спецій оскільки вони можуть пошкодити пластикові деталі l Електроприлад також не можна використовувати ...

Страница 172: ...мом блокування не була засмічена залишками їжі l Не опускайте блок електродвигуна у воду l Зберігайте зайву частину шнура у відсіку для зберігання який розташовано у задній частині блока електродвигуна bs блендер 1 Випорожніть чашу відкрутіть ножовий блок повернувши його у положення розблокування щоби звільнити Потім зніміть ножовий блок натиснувши на нього знизу l Будьте обережні під час знімання...

Страница 173: ...роблено компанією Kenwood Об єднане Королівство l Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО ОБЛАДНАННЯ WEEE Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера який м...

Страница 174: ...лендер зібране неправильно Перевірте чи правильно встановлено ножовий блок у чаші Комбайн уповільнюєтьтся або Включено захист від перенавантаження Вимкніть відключіть прилад від зупиняється під час роботи Прилад перевантажено або він мережі електропостачання та перегрівся під час роботи залиште його охолонути на приблизно 15 хвилин Завантаження вище допустимої норми Скористайтеся таблицею рекоменд...

Страница 175: ... L º O q U D d I W Q Ø b Í s j Ë b A H d S J U  w b Ë D s B O W u Æ n N U C O d D F U Â Ë D Q r A G O q Ë O H W L U W b Ë Æ H w A G O q π N U Ë B K O t s B b O U J N d w Ë d Ø O t O d œ L b 5 1 ß d t M U A G O q L O q e z b œ Æ O I W I d U Î M U L O q z b Ë π U Ë b W F w b Ë º d U K B u K v º F U I B u È L º ª b W w d L º L u Õ N U M U L K O W C O d D F U  A G O q N U C O d D F U  r π U Ë º F W...

Страница 176: ... K v π N U Å u A D u W º K W Æ L U W π ö لطلب االتصال قبل اجلهاز بتشغيل متعلقة مشلكة أية مواجهة حالة يف l يف وحلها املشكالت اكتشاف دليل قسم مراجعة يرىج املساعدة www kenwoodworld com الويب موقع زيارة أو الدليل مع يتوافق الضامن هذا بضامن ممشول جهازك بأن املالحظة يرىج l واملسهتلك الضامن حبقوق واملتعلقة هبا املعمول القانونية األحاكم اكفة مهنا املنتج رشاء مت اليت البلد يف عيوب أي وجود حالة يف أو العمل ...

Страница 177: ... K n º K p e z b w J U Ê ª e s º K p ß H q Ë b D U Æ W bs N U º O O q 1 d w b Ë Ë J w Ë b A H d s d I N U H N U v u l H Ë p d d U r K w Ë b A H d s d o c N U _ K v s π U V º H K w l π V u î w c M b W Ë b A H d s I U b 2 º K w b Ë b Ë U Î 3 K w K I W ù J U Â Ë º K O N U 4 ô K L º w A H d U œ Æ u w M E O n A H d u ß D W H d U U ß ª b  U ß U î s Ë Å U u Ê r Æ u w A D H N U O b Î X B M u ô I u w G L ...

Страница 178: ... U  cp D M W H d  w U W e Ë b U œ î q u O l ß ª b w D M W H d  L F U π W J u U U W q L J º d Ë u I N u Ë s u q q u H K H q _ ß u œ Ë c Ë N O q Ë c Ë J L u Ê Ë c Ë J e d Ë c Ë A L d Ë c Ë e π O q D U W Ë B u u Â Ë Æ d Ë Ê H K H q U π L u W H d D M W H d Â ß ª b  D M W H d  1 F w L J u U K v π L u W A H d 2 Ø w Ë H O t w π U Á I U º U W O º I d w u l I H q bo 3 F w L D M W K v Ë b D U Æ W L u u...

Страница 179: ...Ë Ê 5 O H w L J u U 6 Ø w G D U F K u Í l Q Ø b s ß I d d u b Ë Ê w d Ø e G D U F K u Í 7 G K w π N U U  l C d O i O d M U ß V ö ß ª b  l î K D U J F J U π U e O Y Ê Æ u  c Á J F J U ª O s Ë ß u º V w K n L C d ß ª b w œ z L U Î B q º J O s K L O U l L J M p B u K v C q M U z Z M b U J u Ê œ W d O i w H f œ W d G d W l Q Ø b Í s E U W º K D U O W Ë C d O i Ë b Â Ë u œ Í œ u Ê Æ q ª H o e à º L ...

Страница 180: ...w 0 0 6 œ Æ O o ª e _ ß L d 2 0 6 U O W u Ê ù L U w 0 0 5 Æ d I D O l I D O l D u w D F U  ŠK V q π e Ë π s B K V 1 2 L J u U K O M W q ª O U D L U r 1 2 Æ d I D O l Å U l O F W s U O e Ê D U f H D U z d D U f _ L U O W 2 Æ d _ Å U l d O F W I D O l D U f w Å u Å U l O F W Ë J u U 2 ª C U º u O t Ë L G L u ß U q ª O U Ë H U Õ Ë J L d È L º O q º u z q Ë L A d Ë U U œ 2 5 1 v 0 3 U O W 5 1 º U K ...

Страница 181: ...º J d v ß J d u œ ß ª b  1 Ø w K I W ù J U  bn K v Ë b A H d bo l Q Ø b s ß I d K I W ù J U  w u F N U A J q Å O Ø U X K I W ù J U  U H W Ë O d J L W A J q Å O º u b À º d U Î 2 Ø w Ë b A H d bo K v I U b bp 3 D w Ë b A H d w b Ë l Q Ø b s j π L u W A H d S J U  4 F w d ß u  u O O W L u u œ K v π U V º H K w u b A H d Ë w Ø U U w u l H u l I H q s F L q L º O q w U W d Ø O t A J q O d Å O 4 ...

Страница 182: ... F L q π N U w U W d Ø O V I D U W L H d W B G O d A J q O d Å O l ô C d Í c Ë J d Ø r u ß D W I D U W L H d W B G O d O Y N U Å K W b Î Ë Æ b K n A H d 4 7 1 Æ q ô ß F L U K L d ô Ë v 1 K w D O W M B q ö ß O J O W s ß J O s I D O l u î w c º J O s I D O l U œ b Î π V ª K h s c Á _ D O W O Y N U e Ë œ L U W ß J O s I D O l M U B M O l Ë M I q 2 º K w _ e F w Æ º r d U W Ë M E O n H U Õ d u N U C O...

Страница 183: ...O L U L c Ø u l Æ b R œ Í ß u ß ª b  N U C O d D F U  L º O q v b Ë À Å U U l F L b º F W I B u È K v L K o L º ª b Â Ë c Í º L b L q Ø d F i s L K I U _ î d È Æ b º L b L q Æ q F w I º r Í B K W s î ö Æ º r ß ª b  L K I U L F d W L e b s c d º ö W U M º W J q K o K v b º ö p M b ß ª b  ª ö l u î w c œ z L U Î M b F U q l Ë b A H d Ë π M w L f U W I D l ª U Å W U A H d M U M E O n l π V A G O ...

Страница 184: ...m Æ q M E O n l ô º ª b w Å U F p b l D F U  î ö u G c W ß ª b w œ z L U Î B U œ l L J u U L e Ë œ l c d Ø O V Ë b A H d K v Ë b D U Æ W L u u b Ë Ê d Ø O V œ Ë ª ö Ë I D U W L H d W B G O d l Æ q W G D U F K u Í s º K D U O W Ë ª ö Ë I D U W L H d W B G O d s Ë b D U Æ W L u u m Ë Æ H w A G O q π N U m E d Í v u Æ n L K I U A H d L U U Î s d Ø W m u î v c v ô M H B q œ Ë ª ö Ë I D U W L H d W B ...

Страница 185: ......

Страница 186: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 132865 1 ...

Отзывы: