Instrucciones de seguridad
Dispositivos de seguridad
25
Alarmsystem
Das AUTOCON
®
II 400 ist mit einem
Alarmsystem ausgestattet. Die Alarmmeldungen
werden auf dem Display farbig dargestellt und
mittels eines akustischen Signaltons unterstützt.
Die eingesetzten visuellen und akustischen
Meldungen werden in drei Prioritäten unterteilt:
Alarm system
The AUTOCON
®
II 400 is equipped with an
alarm system. The alarm messages are dis-
played on the display in color and backed up
with an acoustic signal.
TThe visual and acoustic messages used are
broken down into three priority categories:
Je nach Priorität wird die Alarmmeldung mittels
akustischer Signaltöne unterstützt:
Hohe Priorität:
Eine Alarmierungssequenz
besteht aus einer Tonfolge von verschieden
hohen Tönen, beginnend mit drei Tönen für je
100 ms EIN und AUS, gefolgt von einer 300 ms
langen Pause, danach dann nochmals zwei
Töne für je wieder 100 ms EIN/AUS. Die gesam-
te Tonfolge wird nach einer 2 s langen Pause
wiederholt, gefolgt von einer 5 s langen Pause.
Danach beginnt die Sequenz von neuem (s.
Q
).
Mittlere Priorität:
Eine Alarmierungssequenz
besteht aus einer Tonfolge von verschieden
hohen Tönen, beginnend mit drei Tönen für je
200 ms EIN und AUS, gefolgt von einer 10 s lan-
gen Pause. Danach beginnt die Sequenz wieder
von neuem (s.
W
)
.
Niedrige Priorität:
keine akustische Signalunter-
stützung
Hinweis:
Ein Alarmsignal höherer Priorität über-
schreibt ein ggf. anliegendes Signal niedriger
Priorität.
Depending on the priority the alarm message is
backed up with an acoustic signal:
High priority:
An alarm sequence consists of a
series of beeps of different pitch, beginning with
three beeps, each for 100 ms ON and OFF,
followed by a 300 ms pause, then another two
beeps for each 100 ms ON/OFF. The entire
sequence is repeated after a 2 s pause, follow-
ing by a 5 s pause. Then the sequence starts
from the beginning again (see
Q
).
Medium priority:
An alarm sequence consists of
a series of beeps of different pitch, beginning
with three beeps, each for 200 ms ON and OFF,
followed by a 10 s pause. Then the sequence
starts from the beginning again (see
W
)
.
Low priority:
No acoustic backup signal.
Note:
Any low priority signal will be overwritten
by an alarm signal with a higher priority.
Alarm
Kategorie
Farbe
Blinkfrequenz
Hohe Priorität
Rot
2 Hz/0,5 s
Mittlere Priorität Gelb-Orange
0,5 Hz/2 s
Niedrige
Priorität
Türkis
Konstant ein
Sicherheitshinweise
Sicherheitseinrichtungen
Safety instructions
Safety Devices
Alarm
category
Color
Flashing
frequency
High priority
Red
2 Hz/0,5 sec
Medium priority Yellow-orange
0.5 Hz/2 sec
Low priority
Turquoise
Constantly on
Categoría de
alarma
Color
Frecuencia de
intermitencia
Prioridad alta
Rojo
2 Hz/0,5 s
Prioridad
media
Amarillo-
naranja
0,5 Hz/2 s
Prioridad baja
Turquesa
Iluminación
constante
Sistema de alarma
El AUTOCON
®
II 400 está provisto de un sistema
de alarma. Los mensajes de alarma son repre-
sentados a color en la pantalla y acompañados
de un tono acústico.
Los mensajes visuales y acústicos se subdivi-
den en tres grados de prioridad:
Según el tipo de prioridad, se acompaña el
mensaje de alarma por señales acústicas:
Prioridad alta:
Una secuencia de alarma se
compone de una serie de tonos de diferente
altura, comenzando con tres tonos para cada
100 ms CON y DESC, seguidos por una pausa
de 300 ms, después otra vez dos tonos para
cada 100 ms CON/DESC. La serie completa de
tonos se repite después de una pausa de 2 s,
seguida de una pausa de 5 s. Después comien-
za nuevamente la secuencia desde el principio
(véase
Q
)
.
Prioridad media:
Una secuencia de alarma se
compone de una serie de tonos de diferente
altura, comenzando con tres tonos para cada
200 ms CON y DESC, seguidos por una pausa
de 10 s. Después comienza nuevamente la
secuencia desde el principio (véase
W
)
.
Prioridad baja:
sin acompañamiento acústico
Nota:
Una señal de alarma de mayor prioridad
cubre una señal existente de menor prioridad.
Содержание AUTOCON II 400
Страница 8: ......
Страница 9: ...AUTOCON II 400 AUTOCON II 400 AUTOCON II 400 20 5352 20 11x 20 5352 20 11x 20 5352 20 11x...
Страница 10: ......
Страница 13: ...III Ger teabbildungen Photographs of the equipment Im genes del equipo...
Страница 14: ...IV W R Q Ger teabbildungen Photographs of the equipment Im genes del equipo I O Y U T E...
Страница 146: ......
Страница 152: ......
Страница 156: ......
Страница 158: ......
Страница 172: ......
Страница 186: ...Figure 4 11 Figure 4 12 Figure 4 13 4 14 12 06 V1 0 AUTOCON II 400 MODEL 205352 20 1...
Страница 192: ......
Страница 198: ......
Страница 200: ......
Страница 202: ......
Страница 203: ......