background image

16

Nederlands

Guida alla risoluzione dei guasti

Far eseguire tutti i controlli ed interventi ai componenti 
elettrici da personale specializzato.
In caso di guasti non riportati in questo capitolo è neces-
sario contattare un servizio di assistenza clienti autoriz-
zato.

Il motore non si avvia.

1. Aprire il rubinetto del carburante.
2. Spingere la leva dell’aria verso sinistra.
3. Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "I".
4. Rifornire di carburante il serbatoio.
5. Controllare il livello dell'olio, eventualmente rabboc-

care.

6. Svuotare il serbatoio carburante e il carburatore. Ef-

fettuare il rifornimento con carburante nuovo.

7. Controllare la candela di accensione (vedi “Cura e 

manutenzione/Controllo e pulizia della candela di 
accensione”). 

8. Se è bagnata, far asciugare la candela di accensio-

ne. Successivamente avviare il motore, tenendo la 
leva del gas completamente aperta.

9. Pulire il filtro di sedimentazione (vedi “Cura e manu-

tenzione/Pulizia del filtro di sedimentazione”).

Bassa potenza del motore

1. Controllare il filtro aria.
2. Svuotare il serbatoio carburante e il carburatore. Ef-

fettuare il rifornimento con carburante nuovo.

La pompa non pompa acqua

1. Sfiatare la pompa.
2. Controllare la tenuta e la presenza di fori sul tubo 

flessibile di aspirazione.

3. Controllare la guarnizione piana tra l’apparecchio e 

il tubo flessibile di aspirazione.

4. Utilizzare un tubo flessibile di aspirazione più stabi-

le.

5. Immergere completamente il filtro di aspirazione.
6. Pulire il filtro di aspirazione.
7. Collocare la pompa in un punto più vicino alla sor-

gente d’acqua. Ridurre il dislivello tra la pompa e la 
superficie dell’acqua.

8. Utilizzare tubi flessibili più corti.

Bassa potenza di flusso

1. Controllare la tenuta e la presenza di fori sul tubo 

flessibile di aspirazione.

2. Controllare la guarnizione piana tra l’apparecchio e 

il tubo flessibile di aspirazione.

3. Utilizzare un tubo flessibile di aspirazione più stabi-

le.

4. Immergere completamente il filtro di aspirazione.
5. Pulire il filtro di aspirazione.
6. Collocare la pompa in un punto più vicino alla sor-

gente d’acqua. Ridurre il dislivello tra la pompa e la 
superficie dell’acqua.

7. Utilizzare tubi flessibili più corti.

Garanzia

Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di 
pubblicazione da parte della nostra società di vendita 
competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-
tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati 
da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti 
dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito-
re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, 
esibendo lo scontrino di acquisto.
(Indirizzo vedi retro)

Dati tecnici

Con riserva di modifiche tecniche.

Dichiarazione di conformità UE

Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito 
definita, in conseguenza della sua progettazione e co-
struzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul 
mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza 
e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifi-
che apportate alla macchina senza il nostro consenso, 
la presente dichiarazione perde ogni validità.
Prodotto: Pompa per l'acqua sporca
Tipo: 1.812-xxx

Direttive UE pertinenti

2006/42/CE (+2009/127/EG)
2014/30/UE
2011/65/UE

Norme armonizzate applicate

EN 809: 1998: A1: 2009 + AC: 2010
EN 61000-6-3: 2007+A1: 2011+AC: 2010
EN 61000-6-1: 2007

Procedura di valutazione della conformità applicata

2000/14/CE: Allegato V
I firmatari agiscono per incarico e con delega della dire-
zione.

Responsabile della documentazione: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/10/2018

Inhoud

Algemene instructies

Voordat u het apparaat voor het eerst 
gebruikt, dient u deze originele ge-
bruiksaanwijzing en de meegeleverde 

veiligheidsinstructies door te lezen. Volg deze op.
Bewaar beide documenten voor later gebruik of volgen-
de eigenaars.

Reglementair gebruik

Deze vuilwaterpomp mag niet in gesloten ruimtes wor-
den gebruikt, maar uitsluitend buiten.
Deze vuilwaterpomp is niet voor gebruik in levensmid-
delenbereiken toegestaan.
Met de pomp mag alleen zoet water worden gepompt.
Gebruik van brandbare stoffen zoals benzine, diesel of 
stookolie is wegens brand- en explosiegevaar verbo-
den.

Het pompen van zout water, zuren, chemicaliën en an-
dere corrosiebevorderende stoffen kan de pomp be-
schadigen.
Deze vuilwaterpomp is in leveringstoestand voor ge-
bruik op een hoogte van maximaal 1500 m boven zee-
niveau bedoeld. Hij kan door een geautoriseerde 
klantenservice aan gebruik voor hogere niveaus wor-
den aangepast. 
Als een apparaat dat aan gebruik op hogere niveaus 
werd aangepast onder deze hoogte wordt gebruikt, kan 
de motor door oververhitting onbruikbaar worden.

Milieubescherming

Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Gooi 
verpakkingen met het gescheiden afval weg.
Elektrische en elektronische apparaten bevatten 
waardevolle recyclebare materialen en vaak on-
derdelen zoals batterijen, accu's of olie, die bij on-
juiste omgang of verkeerd weggooien een 

mogelijk gevaar voor de gezondheid en het milieu kun-
nen vormen. Voor een correct gebruik van het apparaat 
zijn deze onderdelen echter noodzakelijk. Apparaten 
met dit symbool mogen niet met het huisvuil worden 
weggegooid.

Instructies voor inhoudsstoffen (REACH)

Actuele informatie over inhoudsstoffen vindt u onder: 

www.kaercher.nl/REACH

Toebehoren en reserveonderdelen

Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reser-
veonderdelen. Deze garanderen een veilige en sto-
ringsvrije werking van het apparaat.
Informatie over toebehoren en reserveonderdelen vindt 
u onder 

www.kaercher.nl

.

Leveringsomvang

Controleer de inhoud bij het uitpakken op volledigheid. 
Bij ontbrekend toebehoren of bij transportschade neemt 
u contact op met uw distributeur.

 
Pompa

Diametro nominale“ 

3

Portata massima

l/h

45000

Altezza di aspirazione (max.)

m

7

Prevalenza (max.)

m

25

Motore a combustione interna

Tipologia motore

Monocylindro

Tipo di costruzione

4 tempi

Modalità di raffreddamento

Raffreddato ad aria

Cilindrata

cm

3

196

Potenza del motore

kW/PS

5,1/6,9

Tipo di carburante

Benzina, minimo 88 ottani

Contenuto serbatoio carburante

l

3,6

Quantità olio motore

l

0,5

Tipo di olio

SAE 10W30

Tipo di candela di accensione

F5T, F6TJC, F7TJC

Dimensioni e pesi

Lunghezza

mm

580

Larghezza

mm

440

Altezza

mm

450

Peso senza carburante

kg

36

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification

H. Jenner

S. Reiser

Algemene instructies

16

Reglementair gebruik

16

Milieubescherming

16

Toebehoren en reserveonderdelen

16

Leveringsomvang

16

Veiligheidsinstructies

17

Beschrijving apparaat

17

Inbedrijfstelling

18

Werking

18

Vervoer

18

Opslag

18

Klein en groot onderhoud

18

Hulp bij storingen

19

Garantie

19

Technische gegevens

19

EU-conformiteitsverklaring

19

Содержание WWP 45

Страница 1: ...45 59686320 10 18 001 Register your product www kaercher com welcome Deutsch 3 English 6 Fran ais 9 Italiano 13 Nederlands 16 Espa ol 20 Portugu s 23 Norsk 27 Svenska 30 Suomi 33 T rk e 36 40 Polski...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 15 A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 C 1 2 D 1 2 3 E 1 2 F 1 2 G 1 2 1 2 H...

Страница 3: ...eichten Verletzungen f hren kann ACHTUNG Hinweis auf eine m glicherwei se gef hrliche Situation die zu Sachsch den f hren kann Sicherheitshinweise GEFAHR Verletzungsgefahr Das Ger t ist nicht daf r be...

Страница 4: ...ehen 5 Eine Flachdichtung zwischen Ansaugstutzen und Schlauchnippel legen Hinweis Als Saugschlauch muss ein verst rkter f r Unterdruck geeigneter Schlauch verwendet werden 6 Den Saugschlauch mit dem A...

Страница 5: ...it Dichtung herausdrehen und l auffangen 3 Die lablassschraube mit Dichtung eindrehen und festziehen 4 Das Ger t waagrecht aufstellen 5 Das Motor l SAE 10W30 abmessen und an der ffnung f r den lmessst...

Страница 6: ...cal and electronic appliances contain valu able recyclable materials and often components such as batteries rechargeable batteries or oil which if handled or disposed of incorrectly can pose a potenti...

Страница 7: ...se only spare parts from the original manufacturer Old fuel can lead to deposits in the carburettor and impair the engine performance Use only new fuel Do not adjust any control springs or linkages th...

Страница 8: ...ain screw 6 Empty the settling cup see Care and Maintenance Cleaning the settling cup Storage duration longer than 12 months Additionally 1 Unscrew the spark plug 2 5 10 cm3 Add engine oil to the cyli...

Страница 9: ...2007 A1 2011 AC 2010 EN 61000 6 1 2007 Conformity evaluation procedure used 2000 14 EC Appendix V The signatories act on behalf of and with the authority of the company management Documentation super...

Страница 10: ...mation d tincelles Conservez le carburant dans des r servoirs autoris s Ne conservez pas le carbu rant proximit d un feu ou vert ou d appareils g n rant une flamme ou des tincelles comme les po les ch...

Страница 11: ...marreur c ble jusqu la sen sation d une r sistance forte puis le tirer plus fort 7 Rentrer le d marreur c ble lentement ATTENTION Risque d endommagement Le retour rapide du d marreur c ble endommage...

Страница 12: ...ce de dommage sur le joint de la bougie ATTENTION Risque d endommagement Les bougies trop l ches peuvent surchauffer et en dommager le moteur Les bougies trop serr es en dommagent le filetage dans le...

Страница 13: ...pparecchio Gli appa recchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Avvertenze sulle componenti contenute REACH Informazioni aggiornate sulle componenti con...

Страница 14: ...ell aria 4 Apertura di riempimento 5 Tappo del serbatoio carburante 6 Serbatoio carburante 7 Asta di livello dell olio 8 Vite di scarico dell olio 9 Uscita 10 Raccordo di aspirazione 11 Tappo a vite p...

Страница 15: ...anutenzione Prima di ogni utilizzo 1 Verificare che l apparecchio sia in buono stato e che sia garantita la sicurezza d esercizio Non mettere il funzione l apparecchio se danneggiato 2 Controllare il...

Страница 16: ...7 A1 2011 AC 2010 EN 61000 6 1 2007 Procedura di valutazione della conformit applicata 2000 14 CE Allegato V I firmatari agiscono per incarico e con delega della dire zione Responsabile della document...

Страница 17: ...en andere per sonen uit het werkbereik Gebruik het apparaat niet als het brandstofsysteem be schadigd of ondicht is Contro leer het brandstofsysteem regelmatig Laat het apparaat voor de op slag in ges...

Страница 18: ...water aftappen 6 Afsluiting van de vulopening erin schroeven en vast draaien 7 Water aftapschroef erin draaien en vastdraaien Vervoer Voor het transport de apparaatschakelaar op 0 zetten De motor voor...

Страница 19: ...oliepeil controleren indien nodig bijvullen 6 De brandstoftank en de carburateur legen Nieuwe brandstof tanken 7 De bougie controleren zie Verzorging en onder houd bougie controleren en reinigen 8 Een...

Страница 20: ...s corporales leves CUIDADO Aviso de una posible situaci n peligrosa que puede producir da os materiales Instrucciones de seguridad PELIGRO Riesgo de lesiones El uso del equipo no es apto para personas...

Страница 21: ...guera de aspiraci n sobre el inyector para mangueras 4 Posicione y apriete la abrazadera para mangueras 5 Coloque una junta plana entre la tubuladura de as piraci n y el inyector para mangueras Aviso...

Страница 22: ...con el motor caliente 1 Desenrosque la varilla de nivel de aceite Figura F 1 Varilla de nivel de aceite 2 Tornillo de vaciado de aceite 2 Desenrosque el tornillo de vaciado de aceite con junta y reco...

Страница 23: ...ectr nicos cont m materiais recicl veis de valor e com frequ ncia componentes como baterias acumuladores ou leo que em caso de manipula o ou recolha er rada podem representar um potencial perigo para...

Страница 24: ...os gases de escape s o evacuados Certifique se de que n o ocor rem emiss es de g s de es cape perto das entradas de ar Evite um contacto recorrente ou prolongado entre o com bust vel ou o leo do motor...

Страница 25: ...da abertura de enchi mento 7 Enroscar o parafuso de descarga de gua e apertar Transporte Colocar o interruptor do aparelho na posi o 0 an tes de o transportar Deixar o motor arrefecer pelo menos 15 mi...

Страница 26: ...or Abastecer com combust vel novo 7 Verificar a vela de igni o consultar Conserva o e manuten o verificar e limpar a vela de igni o 8 Deixar secar uma vela de igni o h mida Em se guida iniciar o motor...

Страница 27: ...ratet skal ikke brukes av personer med innskrenkede fysiske sensoriske eller intel lektuelle evner eller personer som mangler erfaring og eller kunnskap Barn skal holdes under tilsyn for sikre at de i...

Страница 28: ...p fyllings pningen igjen og trekk det til Starte apparatet 1 Luft ut pumpen 2 pne drivstoffkranen 3 Skyv chokespaken til venstre 4 Skyv gasspaken omtrent 1 3 av banen til venstre 5 Sett apparatbryter...

Страница 29: ...fjer nes 3 Skru ut tennpluggen 4 Dersom tennpluggens elektroder er slitte eller dens isolator er brukket skal den skiftes ut 5 Kontroller elektrodeavstanden til tennpluggen No minell verdi 0 7 0 8 mm...

Страница 30: ...aski nen ska kunna arbeta korrekt Maskiner som m rkts med denna symbol f r inte kastas i hush llssoporna Information om mnen REACH Aktuell information om mnen finns p www kaer cher com REACH Tillbeh r...

Страница 31: ...kan 4 Stick i oljestickan till anslag men skruva inte in den 5 Dra ut oljestickan Oljeniv n m ste ligga inom det markerade omr det p oljestickan 6 Fyll p motorolja om oljeniv n r f r l g 7 Skruva i ol...

Страница 32: ...lera luftfiltret 2 Ta ut luftfilterinsatsen 3 Tv tta luftfilterinsatsen i varmt vatten med hush lls reng ringsmedel och spola av den med rent vatten Information Avfallshantera det oljehaltiga diskvatt...

Страница 33: ...ett vi materiaaleja tai rakenneosia ku ten paristoja akkuja tai ljyj jotka v rin k siteltyin tai v rin h vitettyin voivat aiheuttaa mahdollisia vaaroja ihmisten terveydelle ja ymp rist lle N m rakenne...

Страница 34: ...enninta Tarkasta nen vaimennin s nn llisesti ja vaihdatuta viallinen nenvai mennin HUOMIO Vaurioitumisvaara K yt vain valmistajan alku per isosia Vanha polttoaine voi johtaa ker ntymiin kaasuttimessa...

Страница 35: ...ointi yli 12 kuukautta Lis ksi 1 Kierr sytytystulppa irti 2 Laita 5 10 cm3 moottori ljy sylinteriin 3 Ved k ynnistinkahvasta k ynnistysnarua useaan kertaan hitaasti loppuun asti jotta ljy levi moot to...

Страница 36: ...rviointime nettely 2000 14 EY liite V Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johtokunnan puolesta ja sen valtakirjalla Dokumentointivastaava S Reiser Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 713...

Страница 37: ...ak tutun E er yak t sistemi hasar g r m se veya s zd r yorsa ciha z kullanmay n Yak t sistemini d zenli aral klarla kontrol edin Kapal mekanlarda depolama dan nce cihaz n so umas n bekleyin Elektrik a...

Страница 38: ...a i inde ta rken ilgili ge erli direktifler uyar nca kayma ve devrilmeye kar emniyete al n Ta ma s ras nda cihaz n a rl n dikkate al n Depolama TEDBIR A rl n dikkate al nmamas Yaralanma ve zarar g rme...

Страница 39: ...esini kontrol edin 2 Yak t deposunu ve karb rat r bo alt n Temiz yak t doldurun Pompa su basm yor 1 Pompan n havas n al n 2 Emi hortumunda ka ak veya delik olup olmad n kontrol edin 3 Cihaz ile emi ho...

Страница 40: ...40 1500 REACH www kaercher com REACH www kaercher com 2 40 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 42 43 43 43 43...

Страница 41: ...41 16 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 50 10 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 1 B 1 2 3 4 5 2 3 4 5 6 7 C 1 2 3 8 9 10 1 2 3 1 2...

Страница 42: ...6 7 0 15 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 2 12 1 2 D 1 2 3 4 5 6 12 1 2 5 10 3 3 4 5 6 1 2 3 1 20 1 3 50 1 6 100 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 2 1 E 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 F 1 2 2 3 4 5 SAE 10W30 6 7 8 1...

Страница 43: ...1 2011 AC 2010 EN 61000 6 1 2007 2000 14 V S Reiser Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 01 10 2018 3 l h 45000 m 7 m 25 1 4 cm3 196 kW...

Страница 44: ...z wka dot mo liwie nie bezpiecznej sytuacji mog cej prowadzi do ci kich obra e cia a lub mierci OSTRO NIE Wskaz wka dot mo liwie nie bezpiecznej sytuacji kt ra mo e prowadzi do lekkich zra nie UWAGA W...

Страница 45: ...Pod czanie w y 1 Nasun opask zaciskow na w ss cy Rysunek B 1 W ss cy nie nale y do zakresu dostawy 2 Opaska zaciskowa 3 Z czka w a 4 Nakr tka ko pakowa 5 Uszczelka p aska 2 Nasun nakr tk ko pakow na...

Страница 46: ...turalnego 4 Pozostawi wk ad filtra powietrza do wyschni cia 5 Zwil y wk ad filtra powietrza czystym olejem silni kowym i usun nadmiern ilo oleju 6 Z powrotem za o y wk ad filtra powietrza 7 Za o y pok...

Страница 47: ...0 14 WE Za cznik V Ni ej podpisane osoby dzia aj na zlecenie i z upowa nienia zarz du Administrator dokumentacji S Reiser Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 4...

Страница 48: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Отзывы: