background image

Italiano

15

co, spegnere subito il motore e lasciar raffreddare la 
pompa, prima di iniziare con l’operazione di sfiato.

1. Svitare la chiusura dell’apertura di riempimento.
2. Riempire completamente con acqua la pompa.
3. Riavvitare la chiusura nell’apertura di riempimento e 

serrarla.

Avvio dell’apparecchio

1. Sfiatare la pompa.
2. Aprire il rubinetto del carburante.
3. Spingere la leva dell’aria verso sinistra.
4. Spingere la leva del gas verso sinistra per circa 1/3 

della sua corsa.

5. Posizionare l’interruttore dell’apparecchio su “I”.
6. Tirare lentamente la corda di avviamento fino a per-

cepire una resistenza maggiore, quindi tirare la cor-
da con forza.

7. Riavvolgere lentamente la corda di avviamento.

ATTENZIONE 

Pericolo di danneggiamento

Se la corda di avviamento viene rilasciata brusca-
mente, può causare danni all’apparecchio.
Riavvolgere lentamente la corda di avviamento.

8. A motore avviato spingere la leva dell’aria verso de-

stra.

9. Spingere la leva del gas a sinistra, fino a quando il 

motore raggiunge il regime desiderato. La portata 
della pompa dipende dal regime del motore.

10. Controllare il funzionamento della pompa. Il funzio-

namento a secco danneggia la pompa. Se la pompa 
non pompa acqua, spegnere il motore e ripetere 
l’operazione di sfiato.

Spegnimento dell’apparecchio in caso di 

emergenza

1. Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "0".

Spegnimento dell’apparecchio

1. Spingere completamente a destra la leva del gas.
2. Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "0".
3. Chiudere il rubinetto del carburante.

Drenaggio dell'acqua

1. Svitare il tappo a vite per lo scarico acqua.
2. Drenare l'acqua dalla pompa.
3. Svitare la chiusura dell’apertura di riempimento.
4. Risciacquare la pompa con acqua dolce.
5. Far defluire l’acqua dolce.
6. Avvitare la chiusura dell’apertura di riempimento e 

serrarla.

7. Avvitare il tappo a vite per lo scarico acqua e serrar-

lo.

Trasporto

Prima del trasporto posizionare l’interruttore dell’ap-
parecchio su “0”.

Prima di caricare l’apparecchio, lasciar raffreddare il 
motore per almeno 15 minuti.

Durante il trasporto mantenere l’apparecchio in po-
sizione orizzontale, per evitare lo sversamento di 
carburante.

Durante il trasporto su veicoli, assicurare l'apparec-
chio secondo le direttive in vigore affinché non pos-
sa rotolare, scivolare e ribaltarsi. 

Tener conto del peso dell’apparecchio durante il tra-
sporto.

Stoccaggio

PRUDENZA 

Mancata osservanza del peso

Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.

ATTENZIONE 

Pericolo di danneggiamento

Non appoggiare oggetti pesanti sull’apparecchio.
Stoccare l’apparecchio in un luogo asciutto e privo di 
polvere.

Pulizia dell'apparecchio

Prima dello stoccaggio l’apparecchio deve essere puli-
to.
1. Se l’apparecchio è stato in funzione fino a poco pri-

ma, lasciarlo raffreddare per mezz’ora.

2. Risciacquare la pompa con acqua pulita.
3. Lavare a mano l’esterno dell’apparecchio con poca 

acqua.

4. Asciugare tutte le superfici raggiungibili.
5. Svitare il tappo a vite per lo scarico acqua e lasciar 

defluire l’acqua.

6. Avvitare il tappo a vite per lo scarico acqua e serrar-

lo.

7. Oliare leggermente le superfici soggette a ruggine.
8. Lubrificare gli elementi di comando con uno spray al 

silicone.

Durata dello stoccaggio 1...2 mesi

1. Versare lo stabilizzatore per benzina nel serbatoio 

carburante.

2. Riempire il serbatoio carburante.

Stoccaggio 2...12 mesi

Operazioni aggiuntive:
1. Chiudere il rubinetto del carburante.
2. Posizionare un recipiente sotto il carburatore.

Figura D

1

Carburatore

2

Tappo a vite di scarico

3. Svitare il tappo a vite di scarico.
4. Raccogliere il carburante nel recipiente.
5. Avvitare il tappo a vite di scarico e serrarlo.
6. Svuotare il filtro di sedimentazione (vedi “Cura e ma-

nutenzione/Pulizia del filtro di sedimentazione”).

Stoccaggio superiore a 12 mesi

Operazioni aggiuntive:
1. Svitare la candela di accensione.
2. 5...10 cm

3

 Versare olio motore nel cilindro.

3. Tirare lentamente la fune di avviamento per alcune 

volte, in modo da distribuire l’olio nel motore.

4. Riavvitare la candela di accensione.
5. Cambiare l’olio (vedi “Cura e manutenzione/Cambio 

dell’olio”).

6. Tirare lentamente la corda di avviamento fino a per-

cepire una resistenza maggiore.

Cura e manutenzione

PERICOLO

Pericolo di lesioni, pericolo di scossa elettrica.

L’apparecchio potrebbe avviarsi accidentalmente. Le 
parti in movimento possono provocare lesioni. 
Prima di effettuare operazioni di manutenzione staccare 
il cappuccio della candela.

PRUDENZA 

Pericolo di ustioni.

In caso di contatto, le parti calde dell’apparecchio pos-
sono causare ustioni.
Lasciar raffreddare l’apparecchio, prima di effettuare 
qualsiasi intervento.

* Per la descrizione vedi “Messa in funzione”.
** Per la descrizione vedi “Lavori di manutenzione”.

Intervalli di manutenzione

Prima di ogni utilizzo

1. Verificare che l’apparecchio sia in buono stato e che 

sia garantita la sicurezza d’esercizio. Non mettere il 
funzione l’apparecchio se è danneggiato.

2. Controllare il livello dell’olio. *
3. Controllare il filtro aria. **

Una volta dopo 1 mese o 20 ore di esercizio

1. Cambiare l’olio. **

Ogni 3 mesi o 50 ore di esercizio

1. Pulire il filtro aria. **

Aumentare la frequenza della pulizia, se il luogo 
d'impiego è polveroso.

Ogni 6 mesi o 100 ore di esercizio

1. Cambiare l’olio. **
2. Pulire il filtro di sedimentazione. **
3. Controllare e pulire la candela. **
4. Pulire il parascintille (non in dotazione). **

Annualmente dal servizio assistenza autorizzato

1. Controllare e regolare il gioco delle valvole.
2. Pulire il serbatoio carburante e il filtro carburante.
3. Sostituire la cartuccia del filtro aria.
4. Sostituire la candela di accensione.
5. Controllare/regolare il regime minimo del motore.
6. Controllare/regolare il gioco delle valvole.
7. Controllare la girante della pompa.
8. Controllare lo spazio tra carter e girante.
9. Controllare la valvola d’ingresso della pompa.

Ogni 2 anni dal servizio assistenza autorizzato

1. Controllare la tubazione del carburante ed all’occor-

renza sostituirla.

2. Pulire la camera di combustione del motore.

Lavori di manutenzione

Controllo del filtro aria

1. Sollevare le linguette e togliere il coperchio.

Figura E

1

Coperchio

2

Linguetta

3

Cartuccia del filtro aria

2. Controllare il grado di pulizia della cartuccia del filtro 

aria. All’occorrenza pulire il filtro aria, sostituirlo se 
danneggiato (vedi “Pulizia del filtro aria”).

3. Applicare il coperchio e farlo scattare in posizione.

Pulizia del filtro aria

ATTENZIONE 

Pericolo di danneggiamento

Se la cartuccia del filtro aria non è presente, la polvere 
aspirata potrebbe distruggere il motore.
Non utilizzare l'apparecchio senza la cartuccia del filtro 
aria.

1. Aprire il filtro aria (vedi “Controllo del filtro aria”).
2. Estrarre la cartuccia del filtro aria.
3. Lavare la cartuccia del filtro aria con acqua calda e 

detergente domestico e risciacquarlo con acqua pu-
lita.

Nota:

 Smaltire in modo rispettoso dell’ambiente la 

soluzione di lavaggio contenente olio.

4. Lasciar asciugare la cartuccia del filtro aria.
5. Impregnare la cartuccia del filtro aria di olio motore 

pulito e spremere l’olio in eccesso.

6. Reinserire la cartuccia del filtro aria.
7. Applicare il coperchio.
8. Chiudere il bloccaggio.

Effettuare il cambio dell'olio

Effettuare il cambio dell’olio a motore caldo.
1. Svitare l’astina di livello.

Figura F

1

Asta di livello dell’olio

2

Vite di scarico dell’olio

2. Svitare il tappo a vite per lo scarico olio completo di 

guarnizione e raccogliere l’olio.

3. Inserire il tappo a vite per lo scarico olio con la guar-

nizione e serrarlo.

4. Posizionare l'apparecchio in orizzontale.
5. Misurare la quantità dell’olio motore (SAE 10W30) e 

versarla nell’apertura per l’astina di livello.

6. Controllare il livello dell’olio (vedi “Messa in funzio-

ne”).

7. Inserire l’astina di livello e serrarla.
8. Smaltire l’olio esausto in modo rispettoso per l’am-

biente.

Pulizia del filtro di sedimentazione

Il filtro di sedimentazione rimuove l’acqua dalla benzina.
1. Chiudere il rubinetto del carburante.
2. Svitare il filtro di sedimentazione.

Figura G

1

Filtro di sedimentazione

2

Vite

3. Togliere il filtro di sedimentazione con l’o-ring.
4. Pulire il filtro di sedimentazione e l’o-ring con un sol-

vente non infiammabile e lasciarli asciugare.

5. Montare ed avvitare il filtro di sedimentazione e l’o-

ring.

6. Aprire il rubinetto del carburante.
7. Controllare la tenuta tra il filtro di sedimentazione e 

il carburatore.

8. Chiudere il rubinetto del carburante.

Controllo e pulizia della candela di accensione

1. Togliere il cappuccio della candela di accensione.

Figura H

1

Cappuccio della candela di accensione

2

Candela di accensione

2. Pulire la zona intorno alla candela di accensione, 

per evitare l’ingresso di sporcizia nel motore durante 
lo smontaggio della candela.

3. Svitare la candela di accensione.
4. Sostituire la candela di accensione, se gli elettrodi 

sono usurati o se l’isolatore è danneggiato.

5. Controllare la distanza tra gli elettrodi della candela 

di accensione. Valore nominale 0,7...0,8 mm.

6. Controllare che la guarnizione della candela di ac-

censione non sia danneggiata.

ATTENZIONE 

Pericolo di danneggiamento

Se è allentata, la candela di accensione potrebbe 
surriscaldarsi e danneggiare il motore. Se viene ser-
rata eccessivamente, la candela di accensione dan-
neggia il filetto sul motore.
Osservare le seguenti istruzioni per il serraggio del-
la candela di accensione.

7. Prestando attenzione, avvitare a mano la candela di 

accensione. La filettatura deve girare correttamen-
te.

8. Con la chiave per candele avvitare la candela di ac-

censione fino a battuta e serrarla come di seguito 
descritto.
a Se la candela di accensione è usata, serrarla di 

1/8...1/4 di giro.

b Se la candela di accensione è nuova, serrarla di 

1/2 giro.

9. Inserire il cappuccio della candela di accensione.

Содержание WWP 45

Страница 1: ...45 59686320 10 18 001 Register your product www kaercher com welcome Deutsch 3 English 6 Fran ais 9 Italiano 13 Nederlands 16 Espa ol 20 Portugu s 23 Norsk 27 Svenska 30 Suomi 33 T rk e 36 40 Polski...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 15 A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 C 1 2 D 1 2 3 E 1 2 F 1 2 G 1 2 1 2 H...

Страница 3: ...eichten Verletzungen f hren kann ACHTUNG Hinweis auf eine m glicherwei se gef hrliche Situation die zu Sachsch den f hren kann Sicherheitshinweise GEFAHR Verletzungsgefahr Das Ger t ist nicht daf r be...

Страница 4: ...ehen 5 Eine Flachdichtung zwischen Ansaugstutzen und Schlauchnippel legen Hinweis Als Saugschlauch muss ein verst rkter f r Unterdruck geeigneter Schlauch verwendet werden 6 Den Saugschlauch mit dem A...

Страница 5: ...it Dichtung herausdrehen und l auffangen 3 Die lablassschraube mit Dichtung eindrehen und festziehen 4 Das Ger t waagrecht aufstellen 5 Das Motor l SAE 10W30 abmessen und an der ffnung f r den lmessst...

Страница 6: ...cal and electronic appliances contain valu able recyclable materials and often components such as batteries rechargeable batteries or oil which if handled or disposed of incorrectly can pose a potenti...

Страница 7: ...se only spare parts from the original manufacturer Old fuel can lead to deposits in the carburettor and impair the engine performance Use only new fuel Do not adjust any control springs or linkages th...

Страница 8: ...ain screw 6 Empty the settling cup see Care and Maintenance Cleaning the settling cup Storage duration longer than 12 months Additionally 1 Unscrew the spark plug 2 5 10 cm3 Add engine oil to the cyli...

Страница 9: ...2007 A1 2011 AC 2010 EN 61000 6 1 2007 Conformity evaluation procedure used 2000 14 EC Appendix V The signatories act on behalf of and with the authority of the company management Documentation super...

Страница 10: ...mation d tincelles Conservez le carburant dans des r servoirs autoris s Ne conservez pas le carbu rant proximit d un feu ou vert ou d appareils g n rant une flamme ou des tincelles comme les po les ch...

Страница 11: ...marreur c ble jusqu la sen sation d une r sistance forte puis le tirer plus fort 7 Rentrer le d marreur c ble lentement ATTENTION Risque d endommagement Le retour rapide du d marreur c ble endommage...

Страница 12: ...ce de dommage sur le joint de la bougie ATTENTION Risque d endommagement Les bougies trop l ches peuvent surchauffer et en dommager le moteur Les bougies trop serr es en dommagent le filetage dans le...

Страница 13: ...pparecchio Gli appa recchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Avvertenze sulle componenti contenute REACH Informazioni aggiornate sulle componenti con...

Страница 14: ...ell aria 4 Apertura di riempimento 5 Tappo del serbatoio carburante 6 Serbatoio carburante 7 Asta di livello dell olio 8 Vite di scarico dell olio 9 Uscita 10 Raccordo di aspirazione 11 Tappo a vite p...

Страница 15: ...anutenzione Prima di ogni utilizzo 1 Verificare che l apparecchio sia in buono stato e che sia garantita la sicurezza d esercizio Non mettere il funzione l apparecchio se danneggiato 2 Controllare il...

Страница 16: ...7 A1 2011 AC 2010 EN 61000 6 1 2007 Procedura di valutazione della conformit applicata 2000 14 CE Allegato V I firmatari agiscono per incarico e con delega della dire zione Responsabile della document...

Страница 17: ...en andere per sonen uit het werkbereik Gebruik het apparaat niet als het brandstofsysteem be schadigd of ondicht is Contro leer het brandstofsysteem regelmatig Laat het apparaat voor de op slag in ges...

Страница 18: ...water aftappen 6 Afsluiting van de vulopening erin schroeven en vast draaien 7 Water aftapschroef erin draaien en vastdraaien Vervoer Voor het transport de apparaatschakelaar op 0 zetten De motor voor...

Страница 19: ...oliepeil controleren indien nodig bijvullen 6 De brandstoftank en de carburateur legen Nieuwe brandstof tanken 7 De bougie controleren zie Verzorging en onder houd bougie controleren en reinigen 8 Een...

Страница 20: ...s corporales leves CUIDADO Aviso de una posible situaci n peligrosa que puede producir da os materiales Instrucciones de seguridad PELIGRO Riesgo de lesiones El uso del equipo no es apto para personas...

Страница 21: ...guera de aspiraci n sobre el inyector para mangueras 4 Posicione y apriete la abrazadera para mangueras 5 Coloque una junta plana entre la tubuladura de as piraci n y el inyector para mangueras Aviso...

Страница 22: ...con el motor caliente 1 Desenrosque la varilla de nivel de aceite Figura F 1 Varilla de nivel de aceite 2 Tornillo de vaciado de aceite 2 Desenrosque el tornillo de vaciado de aceite con junta y reco...

Страница 23: ...ectr nicos cont m materiais recicl veis de valor e com frequ ncia componentes como baterias acumuladores ou leo que em caso de manipula o ou recolha er rada podem representar um potencial perigo para...

Страница 24: ...os gases de escape s o evacuados Certifique se de que n o ocor rem emiss es de g s de es cape perto das entradas de ar Evite um contacto recorrente ou prolongado entre o com bust vel ou o leo do motor...

Страница 25: ...da abertura de enchi mento 7 Enroscar o parafuso de descarga de gua e apertar Transporte Colocar o interruptor do aparelho na posi o 0 an tes de o transportar Deixar o motor arrefecer pelo menos 15 mi...

Страница 26: ...or Abastecer com combust vel novo 7 Verificar a vela de igni o consultar Conserva o e manuten o verificar e limpar a vela de igni o 8 Deixar secar uma vela de igni o h mida Em se guida iniciar o motor...

Страница 27: ...ratet skal ikke brukes av personer med innskrenkede fysiske sensoriske eller intel lektuelle evner eller personer som mangler erfaring og eller kunnskap Barn skal holdes under tilsyn for sikre at de i...

Страница 28: ...p fyllings pningen igjen og trekk det til Starte apparatet 1 Luft ut pumpen 2 pne drivstoffkranen 3 Skyv chokespaken til venstre 4 Skyv gasspaken omtrent 1 3 av banen til venstre 5 Sett apparatbryter...

Страница 29: ...fjer nes 3 Skru ut tennpluggen 4 Dersom tennpluggens elektroder er slitte eller dens isolator er brukket skal den skiftes ut 5 Kontroller elektrodeavstanden til tennpluggen No minell verdi 0 7 0 8 mm...

Страница 30: ...aski nen ska kunna arbeta korrekt Maskiner som m rkts med denna symbol f r inte kastas i hush llssoporna Information om mnen REACH Aktuell information om mnen finns p www kaer cher com REACH Tillbeh r...

Страница 31: ...kan 4 Stick i oljestickan till anslag men skruva inte in den 5 Dra ut oljestickan Oljeniv n m ste ligga inom det markerade omr det p oljestickan 6 Fyll p motorolja om oljeniv n r f r l g 7 Skruva i ol...

Страница 32: ...lera luftfiltret 2 Ta ut luftfilterinsatsen 3 Tv tta luftfilterinsatsen i varmt vatten med hush lls reng ringsmedel och spola av den med rent vatten Information Avfallshantera det oljehaltiga diskvatt...

Страница 33: ...ett vi materiaaleja tai rakenneosia ku ten paristoja akkuja tai ljyj jotka v rin k siteltyin tai v rin h vitettyin voivat aiheuttaa mahdollisia vaaroja ihmisten terveydelle ja ymp rist lle N m rakenne...

Страница 34: ...enninta Tarkasta nen vaimennin s nn llisesti ja vaihdatuta viallinen nenvai mennin HUOMIO Vaurioitumisvaara K yt vain valmistajan alku per isosia Vanha polttoaine voi johtaa ker ntymiin kaasuttimessa...

Страница 35: ...ointi yli 12 kuukautta Lis ksi 1 Kierr sytytystulppa irti 2 Laita 5 10 cm3 moottori ljy sylinteriin 3 Ved k ynnistinkahvasta k ynnistysnarua useaan kertaan hitaasti loppuun asti jotta ljy levi moot to...

Страница 36: ...rviointime nettely 2000 14 EY liite V Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johtokunnan puolesta ja sen valtakirjalla Dokumentointivastaava S Reiser Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 713...

Страница 37: ...ak tutun E er yak t sistemi hasar g r m se veya s zd r yorsa ciha z kullanmay n Yak t sistemini d zenli aral klarla kontrol edin Kapal mekanlarda depolama dan nce cihaz n so umas n bekleyin Elektrik a...

Страница 38: ...a i inde ta rken ilgili ge erli direktifler uyar nca kayma ve devrilmeye kar emniyete al n Ta ma s ras nda cihaz n a rl n dikkate al n Depolama TEDBIR A rl n dikkate al nmamas Yaralanma ve zarar g rme...

Страница 39: ...esini kontrol edin 2 Yak t deposunu ve karb rat r bo alt n Temiz yak t doldurun Pompa su basm yor 1 Pompan n havas n al n 2 Emi hortumunda ka ak veya delik olup olmad n kontrol edin 3 Cihaz ile emi ho...

Страница 40: ...40 1500 REACH www kaercher com REACH www kaercher com 2 40 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 42 43 43 43 43...

Страница 41: ...41 16 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 50 10 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 1 B 1 2 3 4 5 2 3 4 5 6 7 C 1 2 3 8 9 10 1 2 3 1 2...

Страница 42: ...6 7 0 15 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 2 12 1 2 D 1 2 3 4 5 6 12 1 2 5 10 3 3 4 5 6 1 2 3 1 20 1 3 50 1 6 100 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 2 1 E 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 F 1 2 2 3 4 5 SAE 10W30 6 7 8 1...

Страница 43: ...1 2011 AC 2010 EN 61000 6 1 2007 2000 14 V S Reiser Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 01 10 2018 3 l h 45000 m 7 m 25 1 4 cm3 196 kW...

Страница 44: ...z wka dot mo liwie nie bezpiecznej sytuacji mog cej prowadzi do ci kich obra e cia a lub mierci OSTRO NIE Wskaz wka dot mo liwie nie bezpiecznej sytuacji kt ra mo e prowadzi do lekkich zra nie UWAGA W...

Страница 45: ...Pod czanie w y 1 Nasun opask zaciskow na w ss cy Rysunek B 1 W ss cy nie nale y do zakresu dostawy 2 Opaska zaciskowa 3 Z czka w a 4 Nakr tka ko pakowa 5 Uszczelka p aska 2 Nasun nakr tk ko pakow na...

Страница 46: ...turalnego 4 Pozostawi wk ad filtra powietrza do wyschni cia 5 Zwil y wk ad filtra powietrza czystym olejem silni kowym i usun nadmiern ilo oleju 6 Z powrotem za o y wk ad filtra powietrza 7 Za o y pok...

Страница 47: ...0 14 WE Za cznik V Ni ej podpisane osoby dzia aj na zlecenie i z upowa nienia zarz du Administrator dokumentacji S Reiser Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 4...

Страница 48: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Отзывы: