12
B.
4—Speaker
connections
when
adding
a power amplifier
8. Conexiones de
4
altavoces cuando
se
instala
un
amplificador de
potencia
Not
used
No utilizado
Non utilise
Rear/Left
Posterior/Izquierdo
Rear/
Right
Arriere/Gauche
Posterior/Derecho
Arriere/Droit
Front/Left
Delantero/Izquierdo
KS-RT313/RT311
AvaWGauc’w
KS-RT212/RT211
Front/Right
Delantero/Derecho
Line
OUi
Avant/Droit
Salida
de
Iinea
Sonia d9
”9’79
Power
amplifier
C.
Line Terminal
Connections
(Line
Out)
Since
this
unit
has
line-out terminals.
an
amplifier
and other equipment can be used
to
upgrade
your
car stereo system.
0
With
an
amplifier,
connect
this unit's line-out
terminals
to
the
amplifier's
line-in
terminals.
Amplificador
de
potencia
Amplificateur
d3
puissance
C.
Conexiones
del
terminal de
linea
(salida de
linea)
Como
esta
unidad
posee
terminales
de salida
de
Iinea.
se
puede
utilizar
un amplificador
u
otro
equipamiento para mejorar
eI
sistema
estereofénico de
su automévil.
0 Con
un
amplificador.
conecte
Ios
terminales
de
salida de
Iinea
de esta unidad
con
Ios
terminales
de entrada de
Iinea
del amplificador.
ifl
B.
Raccordements
de
4
haut-parleurs
en
aloutant
un
amplificateur
de
puissance
Front
speaker
Altavoz
delantero
]
Haut-parleur
avant
Haut-parleur arriere
=[I
I
Hear
speaker
I
Altavoz
posterior
C.
Raccordements
de
bornes
de ligne
(Sortie
ligne)
Comme
cet apparei/
a
des bornes de
sortie ligne,
un amplificateur
et d’autres appareils peuvent
étre
utilisés
pour améliorer
vofre
chaine stéréo
auto.
0 Avec un amplificateur,
raccorder les bornes de
sortie ligne
de cet appareilaux bornes
d’entrée
ligne
de
I'amp/ificateur.