53
DE – DEUTSCH
5. Aus dem Waschgerät nehmen und falls erforderlich vollständig abtrocknen.
6. Die Vorrichtung inspizieren, um sicherzustellen, dass keine sichtbaren organischen Verschmutzungen oder
Reinigungsmittelrückstände vorhanden sind.
Den Vorgang wiederholen, wenn sichtbare Verschmutzungen festgestellt werden.
Die Lebenserwartung der MAYFIELD-Produkte beträgt voraussichtlich bis zu 7 Jahre.
Pflege und Lagerung
Die MAYFIELD Radiotransparente hufeisenförmige Kopfstütze für pädiatrische Anwendungen muss nach jedem Gebrauch in den dafür
bereitgestellten Schultzkoffer gegeben und aufbewahrt werden. Wurde die MAYFIELD Radiotransparente hufeisenförmige Kopfstütze für
pädiatrische Anwendungen fallen gelassen oder falsch behandelt, ist sie umgehend zur Beutachtung an Integra LIfeSciences, Cincinnati,
Ohio (USA) zurückzugeben.
WARNUNG
Die Vorrichtung darf nicht verwendet werden, wenn sie fallen gelassen oder falsch behandelt wurde. Dies kann scwhere
Verletzungen des Patienten zur Folge haben.
Wartung und Pflege
Damit die Ausrüstung sachgerecht funktioniert und die Lebensdauer und Leistung der Ausrüstung verlängert wird, empfiehlt Integra
LifeSciences Folgendes:
Empfohlene Maßnahme
Empfohlene Häufigkeit
Einsendung des Geräts zur Reparaturabteilung von Integra
LifeSciences für detaillierte Inspektion und Wartung
Einmal pro Jahr
Anforderung eines Integra NeuroSpecialist zur Durchführung
einer Routinekontrolle des Geräts
Zweimal pro Jahr
Wenn das Gerät nicht sachgerecht behandelt und gewartet wird, können allmählich negative Wirkungen nach wiederholter Aufbereitung
auftreten, die zu einer verminderten Leistung führen können.
Kontaktinformation: Die Kontaktangaben und Informationen über die Rücksendung Ihres Geräts für periodische Wartung und An-
forderung periodischer Inspektionen befinden sich im Abschnitt „Wartung und Reparatur“.
Siehe Inspektions- und / oder Wartungshinweise für Routineprüfungen am Gerät.
HINWEIS:
Jeder schwerwiegende Vorfall, der im Zusammenhang mit dem Produkt für den Benutzer und/oder den Patienten aufgetreten
ist, sollte an den Hersteller und die zuständige Behörde des Mitgliedstaates gemeldet werden, in dem der Benutzer und/oder der Patient
ansässig sind.
Entsorgung des Geräts
HINWEIS: Zur Entsorgung des Geräts sind die im Krankenhaus geltenden Verfahren zu befolgen.
Содержание A2011
Страница 2: ...This page is intentionally left blank...
Страница 3: ...EN ENGLISH 2 MAYFIELD Pediatric Radiolucent Horseshoe Headrest REF A2011 Instruction Manual...
Страница 16: ...15 FR FRAN AIS T ti re fer cheval MAYFIELD radiotransparente p diatrique REF A2011 Mode d emploi...
Страница 29: ...28 FR FRAN AIS Cette page est laiss e intentionnellement vide...
Страница 30: ...29 IT ITALIANO Poggiatesta a ferro di cavallo adiolucente pediatrico MAYFIELD REF A2011 Manuale di istruzioni...
Страница 43: ...42 IT ITALIANO Questa pagina stata lasciata intenzionalmente in bianco...
Страница 70: ...69 NL NEDERLANDS MAYFIELD pediatrische radiolucente hoefijzervormige hoofdsteun REF A2011 Gebruikershandleiding...
Страница 83: ...82 NL NEDERLANDS Deze pagina is bewust leeg gelaten...