34
IT – ITALIANO
Controllo
Ispezionare sempre gli strumenti prima e dopo l’uso. Se un componente appare danneggiato e/o non sembra funzionare correttamente,
non usare il dispositivo e inviare immediatamente lo strumento a un centro di riparazione Integra autorizzato per essere valutato, riparato
o sostituito. Richiedere al rappresentante Integra di ispezionare il dispositivo almeno due volte all’anno per assistervi affinché funzioni
correttamente.
AVVERTENZA:
non usare il dispositivo se appare danneggiato o non funziona come previsto, per evitare di mettere a grave rischio l’incolumità
del paziente.
Cuscinetti di gel
1. I cuscinetti di gel non devono presentare strappi o lacerazioni sulla superficie superiore.
2. Il fondo dei cuscinetti non deve essere rotto o incrinato.
Piastra stazionaria a ferro di cavallo
1. I denti a stella della piastra stazionaria a ferro di cavallo devono corrispondere e fissarsi bene ai denti a stella dell’Adattatore a perno
Tri-Star radiolucente.
2. Le parti devono essere lisce e prive di incrinature e vuoti.
3. Il cuscinetto di gel deve scorrere facilmente sulla piastra stazionaraia a ferro di cavallo e scattare in posizione.
Piastra scorrevole a ferro di cavallo con manopola di regolazione connessa
1. La piastra scorrevole a ferro di cavallo deve scorrere facilmente sulla piastra stazionaria a ferro di cavallo.
2. La manopola di regolazione deve ruotare liberamente e bloccarsi sicuramente sulla barra di scorimento della piastra stazionaria a ferro
di cavallo.
3. Le parti devono essere lisce e prive di incrinature e vuoti.
4. Il cuscinetto di gel deve scorrere facilmente sulla piastra stazionaria a ferro di cavallo e scattare in posizione.
Istruzioni per l’uso
Montaggio dell’Unità di base e attacco dei membri di transizione e dell’adattatore a perno
IMPORTANTE:
prima di usare questo dispositivo, consultare il manuale d’istruzioni del Sistema di poggiatesta radiolucente MAYFIELD (REF
4-51-A-2004) per l’uso corretto dell’Unità di base radiolucente MAYFIELD. Se applicabile, consultare il manuale d’istruzioni
dell’Adattatore a perno Tri-Star radiolucente MAYFIELD (REF 4-51-A-1111) prima di usare questo dispositivo.
1. Montare l’unità di base radiolucente MAYFIELD sul tavolo operatorio.
2. Fissare i membri di transizione e l’adattatore a perno corto sull’Unità di base radiolucente. Se occorrono altri raccordi a stella per
attrezzatura ausiliaria, si può usare l’Adattatore a perno Tri-Star radiolucente MAYFIELD invece dell’adattatore a perno corto.
Collegamento del poggiatesta a ferro di cavallo radiolucente per adulti all’adattatore a perno
1. Collegare il poggiatesta a ferro di cavallo radiolucente pediatrico all’adattatore a perno selezionato, inserendo la vite di torsione
dell’Adattatore a perno corto (Figura 6) o la vite di torsione dell’Adattatore a perno Tri-Star radiolucente (Figura 7) nel foro filettato
della piastra stazionaria a ferro di cavallo, in modo che i denti a stella dell’Adattatore a perno si trovino di fronte ai denti a stella della
piastra stazionaria a ferro di cavallo.
Figura 6
Figura 7
Содержание A2011
Страница 2: ...This page is intentionally left blank...
Страница 3: ...EN ENGLISH 2 MAYFIELD Pediatric Radiolucent Horseshoe Headrest REF A2011 Instruction Manual...
Страница 16: ...15 FR FRAN AIS T ti re fer cheval MAYFIELD radiotransparente p diatrique REF A2011 Mode d emploi...
Страница 29: ...28 FR FRAN AIS Cette page est laiss e intentionnellement vide...
Страница 30: ...29 IT ITALIANO Poggiatesta a ferro di cavallo adiolucente pediatrico MAYFIELD REF A2011 Manuale di istruzioni...
Страница 43: ...42 IT ITALIANO Questa pagina stata lasciata intenzionalmente in bianco...
Страница 70: ...69 NL NEDERLANDS MAYFIELD pediatrische radiolucente hoefijzervormige hoofdsteun REF A2011 Gebruikershandleiding...
Страница 83: ...82 NL NEDERLANDS Deze pagina is bewust leeg gelaten...