![Hitachi CM 75EAP Скачать руководство пользователя страница 209](http://html.mh-extra.com/html/hitachi/cm-75eap/cm-75eap_handling-instructions-manual_140827209.webp)
Русский
209
○
При
выполнении
регулировки
карбюратора
не
допускать
в
рабочую
зону
посторонних
.
○
Применяйте
вспомогательное
оборудование
,
рекомендуемое
изготовителем
именно
для
этого
устройства
.
○
Выберите
и
установите
правильное
отрезное
колесо
,
соответствующее
типу
выполняемой
работы
.
○
Все
пункты
,
кроме
перечисленных
в
руководстве
оператора
/
владельца
,
должны
выполняться
уполномоченным
сервисным
центром
компании
Hitachi. (
Например
,
если
для
демонтажа
маховика
применяются
неподходящие
инструменты
,
либо
если
подобные
инструменты
используются
для
удержания
маховика
,
чтобы
демонтировать
муфту
,
на
маховике
могут
возникнуть
структурные
повреждения
,
что
затем
приведет
к
разрыву
маховика
.)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○
Запрещается
вносить
какие
-
либо
изменения
в
конструкцию
устройства
.
Не
применяйте
устройство
для
других
целей
,
кроме
тех
,
для
которых
оно
предназначено
.
○
Не
используйте
колеса
,
рассчитанные
для
скорости
ниже
максимальной
скорости
вращения
шпинделя
,
указанной
на
устройстве
.
Колесо
,
вращающееся
быстрее
,
чем
его
номинальная
скорость
,
может
сломаться
и
отлететь
.
○
Размер
оси
колес
и
фланцы
должны
точно
соответствовать
шпинделю
устройства
.
Колеса
и
фланцы
с
размерными
отверстиями
,
которые
не
совпадают
с
монтажным
аппаратным
оборудованием
устройства
,
выйдут
из
равновесия
,
будут
чрезмерно
вибрировать
и
могут
стать
причиной
потери
управления
.
○
Важно
использовать
только
те
отрезные
круги
,
которые
предназначены
для
использования
в
ручных
отрезных
устройствах
.
Опасно
использовать
отрезное
колесо
,
которое
не
предназначено
для
ручного
отрезного
станка
.
Безопасность
при
обращении
с
топливом
○
Смешивание
и
заливку
топлива
необходимо
производить
на
открытом
воздухе
и
в
местах
,
где
отсутствуют
источники
искр
или
огня
.
○
Необходимо
использовать
соответствующий
топливный
контейнер
.
○
Все
пролитое
топливо
необходимо
удалить
и
позволить
оставшемуся
топливу
испариться
до
запуска
двигателя
.
○
Перед
запуском
двигателя
следует
отойти
не
менее
чем
на
3
м
от
места
заправки
.
○
Отключите
двигатель
и
дайте
ему
охладиться
в
течение
нескольких
минут
,
прежде
чем
открыть
крышку
топливного
бака
.
○
Храните
устройство
и
топливо
в
месте
,
где
топливные
пары
не
могут
достигнуть
искр
или
огня
из
водонагревателей
,
электрических
двигателей
или
выключателей
,
печей
и
т
.
п
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Топливо
крайне
огнеопасно
и
его
пары
нельзя
вдыхать
.
Будьте
особенно
осторожны
при
обращении
с
машиной
,
поскольку
искры
,
создаваемые
металлом
при
резке
,
могут
легко
воспламенить
пролитое
топливо
.
Безопасность
при
использовании
○
Стоящие
рядом
люди
должны
находиться
на
безопасном
расстоянии
от
рабочей
зоны
.
Каждый
,
кто
входит
в
рабочую
зону
,
должен
носить
индивидуальные
защитные
средства
.
Отлетающий
отходный
материал
или
отрезное
колесо
могут
стать
причиной
травмы
.
Дети
,
посторонние
лица
и
животные
должны
находиться
в
удалении
от
рабочей
зоны
.
○
Крепко
держите
изделие
правой
рукой
за
заднюю
рукоятку
и
левой
рукой
за
переднюю
рукоятку
.
○
Сохраняйте
устойчивое
положение
и
равновесие
.
Не
тянитесь
.
○
При
работающем
двигателе
держите
все
части
тела
на
расстоянии
от
глушителя
и
режущего
инструмента
.
○
Обязательно
проверяйте
рабочую
зону
на
наличие
любой
опасности
,
такой
как
водяные
или
газовые
трубы
,
электрические
кабели
и
воспламеняющиеся
вещества
.
○
Запрещается
класть
работающее
устройство
на
землю
.
○
Необходимо
отключить
двигатель
и
дождаться
полной
остановки
режущего
инструмента
,
прежде
чем
удалять
обрезки
из
режущего
аппарата
.
○
При
использовании
электросилового
оборудования
всегда
держите
поблизости
аптечку
первой
помощи
.
○
При
эксплуатации
глушитель
сильно
нагревается
и
остается
горячим
после
использования
.
Это
также
относится
и
к
работе
на
холостом
ходу
.
Помните
об
опасности
возникновения
пожара
,
особенно
при
работе
вблизи
легковоспламеняющихся
веществ
и
/
или
паров
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○
Выхлопные
газы
от
двигателя
горячие
и
могут
содержать
искры
,
которые
могут
стать
причиной
возгорания
.
Кроме
того
,
искры
образовываются
при
резке
металла
при
помощи
данного
устройства
.
Никогда
не
используйте
устройство
,
где
присутствуют
огнеопасные
вещества
и
газы
.
○
Искры
,
возникающие
при
резке
,
могут
привести
к
возгоранию
.
Всегда
должно
быть
доступно
соответствующее
противопожарное
оборудование
.
○
При
переходе
на
новый
рабочий
участок
следует
отключить
двигатель
и
проследить
,
чтобы
все
режущие
инструменты
прекратили
движение
.
○
Необходимо
отключить
двигатель
и
дождаться
полной
остановки
режущего
инструмента
перед
перемещением
.
Возникают
гироскопические
силы
при
перемещении
,
когда
двигатель
работает
,
а
отрезное
колесо
вращается
.
Это
может
привести
к
тому
,
что
Вы
потеряете
управление
изделием
.
○
Никогда
не
режьте
материалы
,
которые
сделаны
из
асбеста
.
○
Никогда
не
оставляйте
работающий
двигатель
без
присмотра
(
например
,
на
земле
).
Отдача
и
соответствующие
предостережения
Отдача
-
это
внезапная
реакция
на
прищемленное
или
зацепившееся
вращающееся
колесо
.
Прищемление
или
зацепка
являются
причиной
того
,
что
вращающееся
колесо
внезапно
заглохнет
,
что
в
свою
очередь
станет
причиной
ускорения
устройства
в
направлении
,
обратном
вращению
колеса
в
точке
намотки
.
Например
,
если
абразивный
круг
зацеплен
или
защемлен
изделием
,
край
круга
,
входящий
в
точку
защемления
,
может
врезаться
в
поверхность
материала
,
что
станет
причиной
скидывания
или
сбрасывания
колеса
.
Круг
может
соскочить
либо
в
сторону
оператора
либо
от
него
,
в
зависимости
от
направления
движения
круга
в
точке
защемления
.
Абразивные
круги
могут
также
ломаться
в
таких
условиях
.
При
любой
из
этих
реакций
Вы
можете
потерять
контроль
над
устройством
,
что
может
повлечь
за
собой
серьезную
травму
.
0000Book̲CM75EAP.indb 209
0000Book̲CM75EAP.indb 209
2014/07/22 12:32:00
2014/07/22 12:32:00