![Hitachi CM 75EAP Скачать руководство пользователя страница 172](http://html.mh-extra.com/html/hitachi/cm-75eap/cm-75eap_handling-instructions-manual_140827172.webp)
Български
172
L:
Почистваща
кутия
(
А
):
Капак
за
хартиения
филтър
и
карбуратора
.
M:
Капак
на
съединителя
:
Устройство
между
двигателя
и
режещите
части
,
създадено
да
се
избегне
случаен
контакт
с
предаването
.
N:
Капак
на
рамото
:
Устройство
между
двигателя
и
режещите
части
,
създадено
да
се
избегне
случаен
контакт
с
предаването
.
O:
Предпазител
за
колелото
:
Капак
,
който
е
предназначен
да
предпази
оператора
от
контакт
с
колелото
,
както
и
да
отклонява
отпадъчните
материали
от
оператора
.
P:
Гайка
:
Захваща
предпазителя
на
колелото
за
двигателя
.
Q:
Антивибрационна
пружина
:
Намалява
предаването
на
вибрации
към
ръцете
на
оператора
.
R:
Дръжка
(W):
Дръжка
за
завъртане
на
предпазителя
на
колелото
.
S:
Клапан
за
декомпресия
:
Устройство
за
намаляване
на
компресионното
налягане
в
двигателя
за
по
-
лесно
стартиране
.
T:
Обтегач
:
Устройство
за
увеличаване
и
освобождаване
на
опъването
на
ремъка
.
U:
Гайка
на
опън
:
Маркер
за
индикиране
на
състоянието
на
опън
на
ремъка
.
V:
Режещо
колело
:
Свързан
абразив
с
подсилен
o
резиноидно
режещо
колело
,
с
попивателна
.
W:
Съединител
:
Устройство
за
закрепване
на
шланга
X:
Клапан
:
Устройство
за
регулиране
на
водния
поток
.
Y:
Заглушител
:
Намалява
шума
от
отработените
газове
и
ги
насочва
.
Z:
Измиващо
колелото
устройство
:
Фланец
,
който
да
затяга
и
направлява
режещото
колело
.
а
:
Болт
:
Обезопасява
режещото
колело
b:
Яка
за
адаптер
:
Устройство
,
което
се
прикачва
към
шпиндела
,
за
използване
на
режещи
колела
с
отвор
на
вала
25,4
мм
.
c:
Комбиниран
тръбен
ключ
:
Инструмент
за
поддръжка
при
демонтиране
или
монтиране
на
запалителна
свещ
d:
Шестостенен
гаечен
ключ
:
Инструмент
за
поддръжка
при
демонтиране
на
капака
и
обтягане
на
ремъка
.
e:
Предпазни
очила
:
Защита
за
очите
.
f:
Инструкции
за
работа
:
Приложени
към
уреда
.
Прочетете
преди
експлоатация
и
запазете
за
бъдещи
справки
за
научаване
на
правилните
,
безопасни
техники
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
И
ИНСТРУКЦИИ
ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
Безопасност
на
оператора
○
Винаги
носете
лицев
предпазител
или
защитни
очила
.
○
Когато
работите
с
тази
машина
и
когато
пипате
режещото
колело
,
винаги
трябва
да
носите
ръкавици
.
○
Винаги
носете
предпазно
оборудване
като
жилетка
,
панталон
,
каска
,
обувки
със
стоманени
носове
и
неплъзгащи
се
подметки
,
и
средства
за
защита
на
очите
,
ушите
и
краката
,
когато
използвате
тази
машина
.
Не
носете
широки
дрехи
,
бижута
,
къси
панталони
и
/
или
сандали
и
не
ходете
боси
.
○
Никога
не
оставяйте
деца
или
лица
без
опит
да
работят
с
машината
.
Преди
да
използва
машината
за
първи
път
,
всеки
оператор
трябва
да
получи
практически
инструкции
.
○
Когато
носите
слухови
предпазители
,
обръщайте
специално
внимание
на
средата
около
вас
.
Имайте
предвид
всички
,
стоящи
на
близо
хора
,
които
може
да
сигнализират
за
проблем
.
○
При
дейности
по
срязване
можете
да
бъдете
изложени
на
дихателни
рискове
като
силициев
двуокис
и
други
вредни
прахови
частици
.
Моля
носете
предпазна
маска
,
когато
работите
с
тази
машина
.
○
Поддържайте
дръжките
чисти
от
масло
и
гориво
.
○
Съхранявайте
дръжките
далеч
от
режещо
оборудване
.
○
Не
хващайте
и
не
дръжте
уреда
за
режещото
оборудване
.
○
Не
пушете
и
не
позволявайте
пушене
в
близост
до
горивото
или
машината
,
или
докато
използвате
машината
.
○
Когато
уредът
е
изключен
,
уверете
се
,
че
режещата
приставка
е
спряла
,
преди
да
оставите
уреда
.
○
Когато
работата
е
продължителна
,
правете
периодични
почивки
,
така
че
да
избегнете
възможен
Синдром
на
вибрация
в
ръката
и
рамото
(HAVS),
който
се
причинява
от
вибрацията
.
○
Националните
регламенти
могат
да
забраняват
употребата
на
машината
.
И
операторът
трябва
да
спазва
местните
разпоредби
в
района
на
работа
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
○
Машината
произвежда
отработени
газове
,
съдържащи
въглеводороди
и
бенз
e
н
.
При
работа
с
тази
машина
е
необходима
достатъчна
проветривост
,
не
само
ако
се
ползва
в
затворени
помещения
,
но
и
при
работа
в
окопи
,
вдълбани
места
и
други
ограничени
пространства
.
Вдишването
на
отработени
газове
може
да
е
фатално
.
○
Не
работете
с
този
инструмент
,
когато
сте
изморени
,
болни
или
под
въздействието
на
алкохол
,
наркотици
или
лекарствени
средства
.
○
Антивибрационните
системи
не
гарантират
,
че
вие
няма
да
страдате
от
Синдром
на
вибрация
в
ръката
и
рамото
или
синдром
на
карпалния
тунел
.
Ето
защо
,
крайните
потребители
,
които
работят
продължително
и
регулярно
трябва
да
бъдат
строго
наблюдавани
за
техните
ръце
и
пръсти
.
Ако
е
наличен
който
и
да
е
от
горните
симптоми
,
потърсете
незабавно
медицинска
помощ
.
○
Дългото
или
непрекъснато
излагане
на
високи
нива
на
шум
може
да
причини
постоянно
влошаване
на
слуха
.
Винаги
носете
одобрена
защита
за
слуха
,
когато
работите
с
дадена
машина
.
○
Ако
използвате
каквито
и
да
е
медицински
електрически
/
електронни
устройства
като
пейсмейкър
,
консултирайте
се
със
своя
лекар
,
както
и
с
производителя
на
устройството
преди
да
работите
с
електрооборудване
.
Безопасност
на
уреда
/
машината
○
Инспектирайте
целия
уред
за
възможни
повреди
преди
всяка
употреба
.
Проверете
за
течове
на
гориво
и
се
уверете
,
че
всички
крепежи
са
на
местата
си
и
са
затегнати
добре
.
○
Дръжте
всички
други
хора
далеч
,
когато
регулирате
карбуратора
.
○
Използвайте
само
аксесоари
,
препоръчани
от
производителя
за
тази
машина
.
○
Изберете
и
монтирайте
правилното
режещо
колело
за
типа
работа
,
която
искате
да
извършите
.
0000Book̲CM75EAP.indb 172
0000Book̲CM75EAP.indb 172
2014/07/22 12:31:58
2014/07/22 12:31:58