9
Assembly Zusammenbau Montaż Összeszerelés Sestavení Montáž Asamblare
Sestava Sastavljanje Salikšana Surinkimas Kokkupanek Сборка Збирання Montiranje
IMPORTANT!
Before assembly and each use, inspect this product for damaged
hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are
missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if
needed. Never substitute parts.
WICHTIG!
Vor dem Zusammenbau und jedem Gebrauch das Produkt auf
beschädigte, lose oder fehlende Teile (Schrauben etc.) und scharfe Kanten
untersuchen. Das Produkt NICHT benutzen, wenn Teile fehlen, beschädigt oder
gebrochen sind. Sollten Sie Ersatzteile oder die Anleitung benötigen, wenden Sie
sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale. Niemals Teile mit nicht für das
Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen.
WAŻNE!
Przed rozpoczęciem montażu oraz przed każdym użyciem należy
sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony, czy połączenia nie są poluzowane,
czy nie brakuje żadnych części oraz czy nie ma ostrych krawędzi. NIE NALEŻY
używać produktu, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub gdy brakuje
jakiegokolwiek elementu. Jeśli to konieczne, należy się skontaktować z fi rmą
Fisher-Price w sprawie części zamiennych i instrukcji. Nigdy nie należy
używać zamienników.
FONTOS!
Összeszerelés és minden egyes használat előtt ellenőrizze a terméket,
hogy nem sérültek-e a szerelvények, lazák-e a csatlakozások, hiányoznak-e
alkatrészek és nincsenek-e rajta éles peremek. NE használja, ha elemek
hiányoznak vagy töröttek. Vegye fel a kapcsolatot a Fisher-Price céggel
pótalkatrész vagy segítség érdekében. Soha ne helyettesítsen alkatrészeket.
DŮLEŽITÉ!
Před sestavením a každým použitím zkontrolujte, zda tento výrobek
není poškozen, neuvolnily se spoje, nechybí nějaké části, nebo zda na něm
nejsou ostré hrany. Výrobek NEPOUŽÍVEJTE, pokud nějaké díly chybí nebo jsou
poškozené. Pokud potřebujete náhradní díly nebo návod, obraťte se na prodejnu,
ve které jste výrobek zakoupili, nebo na společnost Mattel. Díly nikdy
ničím nenahrazujte.
DÔLEŽITÉ!
Pred montážou a každým použitím výrobok skontrolujte, či nemá
poškodenú konštrukciu, uvoľnené spoje, chýbajúce súčasti alebo ostré hrany.
Výrobok NEPOUŽÍVAJTE, ak nejaké súčasti chýbajú alebo sú poškodené. Ak
potrebujete náhradné diely alebo návod, obráťte sa na predajňu, v ktorej ste
výrobok zakúpili, alebo na spoločnosť Mattel. Súčasti nikdy ničím nenahrádzajte.
IMPORTANT!
Înainte de asamblare şi de fi ecare folosire controlaţi produsul
pentru eventuale defecţiuni, îmbinări slăbite, piese lipsă sau margini ascuţite.
NU UTILIZAŢI produsul dacă există piese lipsă sau rupte. Contactaţi Mattel
pentru înlocuirea pieselor şi pentru instrucţiuni în caz de nevoie. Nu înlocuiţi
componentele niciodată.
POMEMBNO!
Pred sestavo in pred vsako uporabo preverite, če kakšen del
gugalnika ni poškodovan ali razrahljan, če kakšen del manjka ali če so kje kakšni
ostri robovi. Če kakšen del manjka, če je poškodovan ali polomljen, gugalnika
NE UPORABLJAJTE. Če potrebujete nadomestne dele ali navodila, se obrnite na
najbližji Fisher-Price-ov servis. Poškodovanih delov ne poskušajte nadomestiti
z neustreznimi.
VAŽNO!
Prije sastavljanja i prije svake upotrebe provjerite da li postoje eventualna
oštećenja na proizvodu, da li nedostaju neke spojnice te da li su neki od rubova
oštri. NE UPOTREBLJAVAJTE ovaj proizvod ukoliko je neki od dijelova razbijen ili
ukoliko nedostaju neki dijelovi. Kontaktirajte Fisher-Price-ova predstavnika
u vašoj zemlji kako bi vam osigurao dijelove koji su oštećeni ili nedostaju.
Nikada ne koristite neke druge dijelove kao zamjenu za originalne dijelove.
UZMANĪBU!
Pirms uzstādīšanas un katras lietošanas pārliecinieties, vai šūpuļkrēslam
nav bojātas metāla daļas, vaļējas savienojuma vietas, iztrūkstošas sastāvdaļas vai
asas malas. NELIETOJIET to, ja trūkst kādas sastāvdaļas vai kāda detaļa ir salauzta
vai bojāta. Ja nepieciešams, sazinieties ar tuvāko Fisher-Price biroju, lai iegādātos
vajadzīgās rezerves daļas un instrukcijas. Nekad neaizvietojiet kādu detaļu.
DĖMESIO!
Prieš surinkimą ir kiekvieną naudojimą, apžiūrėkite ir patikrinkite šį
gaminį dėl galimo smulkių metalinių detalių sulūžimo, atsilaisvinusių sujungimo
vietų, trūkstamų dalių ar aštrių kampų. NENAUDOKITE gaminio, jei trūksta
dalių ar jos yra pažeistos. Susisiekite su Mattel kompanija dėl dalių pakeitimo ir
instrukcijų, jeigu jos reikalingos. Niekada nekeiskite dalių panašiomis į originalias.
TÄHTIS!
Enne kokkupanemist ja iga kasutust kontrollige, kas tooli osad on
alles ja terved ning ühendused kindlad, ning vaadake, ega kuskil ei ole teravaid
servu. ÄRGE kasutage tooli, kui mõni detail on puudu või katki. Varuosade ning
hoolduse kohta saate lisainfot Matteli müügiesindajalt. Ärge kasutage
juhuslikke asendusosi.
ВНИМАНИЕ!
Перед сборкой и каждым использованием проверяйте изделие
на предмет поломанных деталей, ослабленных стыков, пропавших деталей
или наличия острых углов. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ, если каких-либо деталей не
хватает или они сломаны. Свяжитесь с представителями компании Fisher-Price
чтобы заменить детали и получить необходимые инструкции. Никогда не
заменяйте детали на подобные.
ВАЖЛИВО!
Перед збиранням та кожним використанням перевіряйте цей
виріб на наявність пошкоджених металевих деталей, послаблених з’єднань,
гострих країв, а також перевіряйте комплектність. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
використовувати, якщо деякі деталі відсутні або поламані. Зверніться
до Fisher-Price у разі необхідності заміни деталей або для отримання
консультації. Ніколи не замінюйте деталі.
VAŽNO!
Pre montiranja proizvoda i pre svake upotrebe prekontrolišite da li je
možda oštećena konstrukcija, postoje li labavi spojevi, nedostaju li neki delovi
ili ima oštrih ivica. NEMOJTE koristiti proizvod ako nedostaje bilo koji deo ili je
oštećen. Ako je potrebno, kontaktirajte sa lokalnim distributerom za Fisher-Price
radi zamene delova i uputstava. Nikada ne stavljajte delove koji nisu original.