background image

10

2

1

Left Base Wire
Linke Basisstange
Lewy pręt podstawy
Az alap bal oldali drótja
Levý drát základny
Ľavý základňový drôt
Baza pentru firele din stânga
Leva cev podstavka
Lijeva bazna žica
Kreisā balsta caurule
Kairysis pagrindo virbas
Alusraami vasak küljeosa
Левая проволочная опора
Ліва трубка основи
Levi ram postolja

Right Base Wire
Rechte Basisstange
Prawy pręt podstawy
Az alap jobb oldali drótja
Pravý drát základny
Pravý základňový drôt
Baza pentru firele din dreapta
Desna cev podstavka
Desna bazna žica
Labā balsta caurule
Dešinysis pagrindo virbas
Alusraami parem küljeosa
Правая проволочная опора
Права трубка основи
Desni ram postolja

Base Tube
Verbindungsstange
Rurka podstawy
Alapcső
Základnová trubka
Základňová rúrka
Tubul bazei
Spojna cev

Bazna cijev
Pamata balsta caurule
Pagrindo vamzdelis
Alusraami tagaosa
Опорная трубка
Трубка основи
Cev za postolje

Place the base tube on a flat surface.

• 

Position the left and right base wires as shown.

• 

Fit the left base wire and right base wire into the base tube.

• 

Legen Sie die Verbindungsstange auf eine flache Oberfläche.

• 

Positionieren Sie die linke und rechte Basisstange wie dargestellt.

• 

Stecken Sie die linke und rechte Basisstange in die Verbindungsstange.

• 

Połóż rurkę podstawy na płaskiej powierzchni.

• 

Ustaw oba pręty podstawy (prawy i lewy) tak, jak pokazano na ilustracji.

• 

Włóż lewy i prawy pręt podstawy do rurki podstawy.

• 

Helyezze az alapcsövet sík felületre.

• 

Az ábra szerint helyezze el az alap bal és a jobb oldali drótját.

• 

Illessze az alap bal és a jobb oldali drótját az alapcsőbe.

• 

Základnovou trubku umístěte na rovný povrch.

• 

Levý a pravý drát základny umístěte, jak je znázorněno na obrázku.

• 

Levý a pravý drát základny vložte do základnové trubky.

• 

Základňovú rúrku položte na rovný povrch.

• 

Ľavý a pravý základňový drôt uložte tak, ako je znázornené.

• 

Ľavý a pravý základňový drôt upevnite do základňovej rúrky.

• 

Puneţi piesa centală pe o suprafaţă plană cu susul în jos.

• 

Aşezaţi baza pentru firele din stânga şi din dreapta precum în imagine.

• 

Fixaţi baza pentru firele din stânga şi din dreapta în tubul de bază.

• 

Spojno cev položite na ravno površino.

• 

Levo in desno cev podstavka namestite kot je prikazano.

• 

Levo in desno cev podstavka vtaknite v spojno cev.

• 

Postavite baznu cijev na ravnu površinu.

• 

Postavite lijevu i desnu baznu žicu kako je prikazano.

• 

Umetnite lijevu i desnu baznu žicu u baznu cijev.

• 

Novietojiet pamata balsta cauruli uz līdzenas virsmas.

• 

Novietojiet labo un kreiso balsta cauruli, kā parādīts.

• 

Ielieciet labo un kreiso balsta cauruli pamata balsta caurulē.

• 

Padėkite pagrindo vamzdelį ant lygaus paviršiaus.

• 

Laikykite kairįjį ir dešinįjį pagrindo virbus, kaip parodyta paveikslėlyje.

• 

Kairįjį ir dešinįjį pagrindo virbus įstatykite į pagrindo vamzdelį.

• 

Pange alusraami tagaosa tasasele pinnale.

• 

Asetage alusraami vasak ja parem küljeosa tagaosa suhtes nii, nagu on 

• 

näidatud joonisel.
Ühendage mõlemad küljeosad tagaosaga.

• 

Положите опорную трубку на ровную поверхность.

• 

Разместите левую и правую проволочные опоры, как показано.

• 

Закрепите левую и правую проволочные опоры в опорной трубке.

• 

Position the feet so the holes are toward you and the 

• 

non-skid surface is down.

Fit the feet on the base tube, as shown.

• 

Positionieren Sie die Fußteile so, dass die Löcher zu Ihnen zeigen und die 

• 

rutschfeste Oberfläche unten ist.

Stecken Sie die Fußteile wie dargestellt auf die Verbindungsstange.

• 

Ustaw stopki otworami w twoją stronę, a 

• 

powierzchnią przeciwpoślizgową 

w dół.

Przymocuj stopki do rurki podstawy, jak pokazano na ilustracji.

• 

Úgy állítsa be a lábakat, hogy a lyukak Ön felé nézzenek, a 

• 

csúszásgátló felület 

pedig lefelé.

Az ábrán jelöltek szerint illessze a lábakat az alapcsőre.

• 

Nohy umístěte tak, aby otvory směřovaly k vám a 

• 

protiskluzový povrch 

směrem dolů.

Nohy nasaďte na základnovou trubku, jak je znázorněno na obrázku.

• 

Nohy umiestnite tak, aby otvory smerovali k vám a 

• 

nešmykľavý povrch bol dole.

Nohy upevnite na základňovú rúrku, ako je znázornené.

• 

Aşezaţi picioarele astfel încât găurile să fie către dumneavoastră şi 

• 

suprafaţa 

antiderapaj să fie orientată în jos.

Aşezaţi picioarele pe baza tubului ca în imagine.

• 

Nogici namestite tako, da sta luknjici obrnjeni proti vam in da je 

• 

nedrsna 

površina spodaj.

Nogici nataknite na spojno cev kot je prikazano.

• 

Postavite nogice tako da rupe na njima budu okrenute prema vama

• 

ne-klizajuća površina prema dolje.

Umetnite nogicu na baznu cijev, kako je i prikazano.

• 

Nolieciet kājas ar caurumiem pret jums 

• 

un neslīdošo virsmu uz grīdas.

Ielieciet kājas pamata balsta caurulē, kā parādīts.

• 

Laikykite kojeles taip, kad jų skylės būtų priekiu į jus ir 

• 

neslidi jų pusė 

būtų apačioje.

Įstatykite kojeles į pagrindo vamzdelį, kaip parodyta paveikslėlyje.

• 

Asetage tugijalad nii, et augud jäävad teie poole ning 

• 

libisematu pind on 

vastu põrandat.

Ühendage tugijalad alusraami tagaosaga nii, nagu on näidatud joonisel.

• 

Разместите ножки так, чтобы отверстия были расположены по направлению 

• 

к Вам, а 

противоскользящая поверхность - вниз.

Установите ножки в опорной трубке, как показано.

• 

Розташуйте ніжки отворами до себе та 

• 

неслизькою поверхею вниз.

Натягніть ніжки на трубу основи, як зображено.

• 

Stopice postavite tako da su otvori okrenuti prema vama a 

• 

nekližuća 

površina dole.

Namestite stopice na cev za postolje, kao što je prikazano.

• 

Розташуйте трубу основи на рівній поверхні.

• 

Розташуйте лівий та правий дріт як зображено.

• 

З'єднайте лівий дріт основи і правий дріт основи з трубою основи.

• 

Postavite cev za postolje na ravnu površinu.

• 

Levi i desni ram postolja uklopite kao što je prikazano.

• 

Uvucite levi i desni ram postolja u cev za postolje.

• 

Содержание T1829

Страница 1: ...CNA PRETO E OBSAHUJE D LE IT INFORM CIE IMPORTANT V RUG M P STRA I INSTRUC IUNILE PENTRU REFERIN E ULTERIOARE WARNING WARNUNG OSTRZE ENIE FIGYELEM VAROV N VAROVANIE ATEN IE OPOZORILO UPOZORENJE BR DI...

Страница 2: ...stawiaj tego produktu na mi kkiej powierzchni ko kanapa poduszka poniewa na takiej powierzchni produkt ten mo e si wywr ci i spowodowa uduszenie Zawsze u ywaj pas w bezpiecze stwa Nigdy nie zostawiaj...

Страница 3: ...lnik lahko prevrne mal ek pa se na mehkih povr inah lahko zadu i Vedno uporabite sistem varnostnih pasov Mal ka nikoli ne pustite samega brez nadzora Ne uporabljajte ga kot otro ki varnostni avto sede...

Страница 4: ...ehmel pinnal voodi diivan k rge karusega vaip sest tool v ib mber minna ning sellesse kinnitatud laps l mbuda Kasutage alati turvav d rge j tke last kunagi j relevalveta rge kasutage tooli autos lapse...

Страница 5: ...provedeno dosp lou osobou V nezlo enom stave obsahuje mal asti Na mont je potrebn dospel osoba Acest produs con ine piese de dimensiuni mici nainte de a fi asamblat Este necesar asamblarea de c tre u...

Страница 6: ...te instruc iuni pentru referin e ulterioare acestea con in informa ii importante V rug m citi i aceste instruc iuni nainte de asamblarea produsului Este necesar asamblarea de c tre un adult Unelte nec...

Страница 7: ...20 mm Schraube 4 ruba M5 x 20 mm 4 szt M5 x 20 mm es csavar 4 roub M5 x 20 mm 4 Skrutka M5 x 20 mm 4 4 uruburi M5 x 20 mm 4 vijaki M5 x 20 mm M5 x 20 mm vijak 4 M5 x 20 mm skr ve 4 Var tas Nr M5 x 20...

Страница 8: ...pr t podstawy Az alap jobb oldali dr tja Prav dr t z kladny Prav z klad ov dr t Baza pentru firele din dreapta Desna cev podstavka Desna bazna ica Lab balsta caurule De inysis pagrindo virbas Alusraam...

Страница 9: ...le defec iuni mbin ri sl bite piese lips sau margini ascu ite NU UTILIZA I produsul dac exist piese lips sau rupte Contacta i Mattel pentru nlocuirea pieselor i pentru instruc iuni n caz de nevoie Nu...

Страница 10: ...etojiet labo un kreiso balsta cauruli k par d ts Ielieciet labo un kreiso balsta cauruli pamata balsta caurul Pad kite pagrindo vamzdel ant lygaus pavir iaus Laikykite kair j ir de in j pagrindo virbu...

Страница 11: ...of the base wires Positionieren Sie die Fu st tzeneinheit so dass das Funktionselement nach oben zeigt Stecken Sie die Fu st tzeneinheit auf die Enden der Basisstangen Ustaw podn ek tak aby uspokajac...

Страница 12: ...na kako biste bili sigurni da je vrsto spojena na ramove postolja 6 Retainer Socket Up Fassung der Halterung zeigt nach oben Gniazdo w czniku skierowane do g ry Felfel ll r gz t foglalat Otvor zadr ov...

Страница 13: ...ky sedadla Zat hn te za trubku op rky sedadla abyste se ujistili e dr pevn Pokud se v m poda n kter konec trubky op rky sedadla vyt hnout nep ipevnili jste zadr ovac syst my spr vn Vyjm te rouby znovu...

Страница 14: ...preko cijevi naslona Uzlieciet polsteri uz pu kr sla r mja Ievietojiet s dekl a aizmugur jo loku auk j kabat Laikykite u valkal vir r mo U maukite nugaros atlo o ki en ant nugaros atlo o vamzdelio Pan...

Страница 15: ...tr te velk m otvorem na p edn stran potahu Pridr iavac syst m pripojte cez bo n otvory na podlo ke Okraje upokojuj cej jednotky preve te cez ve k otvor v prednej asti podlo ky Fixeaz suporturile direc...

Страница 16: ...u otvor zadr ovac ho syst mu Tip Ty na hra ky je odn mateln Stiskn te konce z padek a zdvihn te ty na hra ky Z str ky na ty i s hra kami vlo te a zacvaknite do ka d ho otvoru pridr iavacieho syst mu T...

Страница 17: ...a domowego 2002 96 EC Zasi gnij informacji na temat metod recyklingu w lokalnych instytucjach A 2002 96 EK EU ir nyelvnek megfelel en azzal is vja a k rnyezetet hogy a term ket nem h ztart si hullad k...

Страница 18: ...y vyberte z opierky na nohy 2 Trage i pentru a scoate husa de pe opritoare i unitatea de calmare 1 Scoate i buzunarul inferior al husei de pe suportul pentru picioare 2 Potegnite blazino da jo snamete...

Страница 19: ...ompartment door and tighten the screw Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit and footrest If this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics...

Страница 20: ...ubelni Phillips Insera i dou baterii alcaline AA LR6 Pune i la loc clapeta i n uruba i Dac juc ria ncepe s func ioneze neregulat este posibil s fie nevoie de o resetare Scoate i i nlocui i bateriile l...

Страница 21: ...nieprzeznaczonych do ponownego na adowania Przed adowaniem akumulatork w wyjmij je z produktu Wyczerpane baterie wymienne i akumulatorki nale y adowa wy cznie pod nadzorem osoby doros ej Az elemekb l...

Страница 22: ...L d jam s baterijas pirms uzl d anas iz emiet no produkta Ja tiek lietotas l d jam s iz emam s baterijas uzl d jiet t s tikai pieaugu o kl tb tn Tam tikrais i skirtiniais atvejais baterijos gali i si...

Страница 23: ...iewa ruchy dziecka mog spowodowa ze lizgni cie si tego produktu lub jego przewr cenie Stawiaj wy cznie na pod odze Ryzyko uduszenia Nigdy nie stawiaj tego produktu na mi kkiej powierzchni ko kanapa po...

Страница 24: ...alnik lahko prevrne mal ek pa se na mehkih povr inah lahko zadu i Vedno uporabite sistem varnostnih pasov Mal ka nikoli ne pustite samega brez nadzora Ne uporabljajte ga kot otro ki varnostni avto sed...

Страница 25: ...pehmel pinnal voodi diivan k rge karusega vaip sest tool v ib mber minna ning sellesse kinnitatud laps l mbuda Kasutage alati turvav d rge j tke last kunagi j relevalveta rge kasutage tooli autos laps...

Страница 26: ...podlo ke D vajte pozor aby ste na oboch stran ch za uli cvaknutie Skontrolujte i je pridr iavac syst m bezpe ne upevnen tak e za potiahnete smerom od die a a Pridr iavac syst m mus zosta pripevnen Asi...

Страница 27: ...nt belt up through the buckle to form a loop 1 Pull the free end of the restraint belt 2 To loosen the restraint belts Feed the free end of the restraint belt up through the buckle to form a loop 1 En...

Страница 28: ...kop e tako da povu ete kraj luka prema kop i Povucite pri vr eni kraj pojasa kako bi skratili duljinu slobodnog kraja pojasa 2 Lai savilktu dro bas jostas Izvelciet dro bas jostu piestiprin to galu c...

Страница 29: ...at rie m u sp sobi e produkt bude fungova chybne nebud sa tvori vibr cie a v robok sa nemus da vypn Bat riu vyberte zlikvidujte a nahra te ju novou alkalickou bat riou typu D LR20 Potiahnut m kr ku na...

Страница 30: ...ate i imediat din ma in Cadrul scaunul inelul centurile i juc riile pot fi cur ate cu o solu ie de s pun slab i o lavet Nu introduce i n ap juc ria Nu folosi i n lbitor Nu folosi i detergen i agresivi...

Страница 31: ...pe opritoare i unitatea de calmare 1 Scoate i buzunarul de jos al husei de pe uportul de picioare 2 Ridica i pentru a scoate husa 3 Pentru a pune la loc husa consulta i sec iunea Asamblare pa ii 7 9...

Страница 32: ...16 S 11251 Stockholm POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Ch odna 51 00 867 Warszawa ESK REPUBLIKA Pros me pou ijte tuto adresu i v budoucnu Pros me pou ite t to adresu...

Отзывы: