![Ferrari 2001 550 Maranello Скачать руководство пользователя страница 79](http://html.mh-extra.com/html/ferrari/2001-550-maranello/2001-550-maranello_owners-manual_554594079.webp)
2
.
61
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA VOITURE
EINSATZ DES FAHRZEUGES
Pulsante esclusione ventilazio-
ne esterna (ricircolo) (Fig. 34
rif. 5)
Rilasciato
La centralina utilizza il ricircolo
aria interna se la temperatura
esterna é maggiore di 35
°
C e la
temperatura interna é minore di
quella esterna, altrimenti viene uti-
lizzata aria esterna.
In condizioni di aria esterna con
temperatura superiore di 35
°
C il
ricircolo é praticamente sempre
inserito. Una funzione di tempo-
rizzazione garantisce, nel modo
automatico (rilasciato), un ricam-
bio di aria per 120 secondi ogni
venti minuti.
Premuto
Si ricircola l'aria interno abitacolo
vettura.
In queste condizioni non esiste
ricambio aria.
Una volta stabilizzata la tempera-
tura interna sul valore desiderato
si consiglia di non variare la posi-
zione del commutatore di sele-
zione temperatura fino a quando
non intervengono grosse variazioni
nella temperatura esterna.
Una variazione nella posizione del
commutatore selezione tempera-
tura comporta una certa differen-
za tra la temperatura nell'abita-
Schalter für den Ausschluß der
äußeren Belüftung (Rückfüh-
rung) (Abb. 34 Pos. 5)
Nicht gedrückt
Das Steuergerät schaltet auf
Umluft, wenn die Außentempera-
tur über 35
°
C und die Innentem-
peratur niedriger als die Außen-
temperatur ist; ansonsten wird Au-
ßenluft verwendet.
Bei einer Außentemperatur über
35
°
C ist der Kreislauf praktisch
immer eingeschaltet. Hierbei wird
alle 20 Minuten die Luft durch ei-
nen Zeitregler 120 Sekunden lang
erneuert.
Gedrückt
Es wird Innenluft verwendet.
In diesem Fall findet kein Luftaus-
tausch statt.
Wenn sich die Innentemperatur
stabilisiert hat, wird empfohlen den
Temperaturregler nicht zu verän-
dern, sollten nicht größere Ver-
änderungen der Außentempera-
tur auftreten.
Bei Veränderung des Tempera-
turreglers kann es zu Tempera-
turdifferenzen zwischen Innen-
raumtemperatur und Temperatur
Bouton d’arrêt de la ventilation
extérieure (recirculation) (Fig.
34 réf. 5)
Bouton relâché
Le boîtier électronique déclenche
la recirculation de l’air intérieure
si la température extérieur dé-
passe 35
°
C et si la température
intérieure est inférieure à la tem-
pérature extérieure; en cas con-
traire, l’air extérieur est utilisé.
Lorsque la témpérature extérieu-
re dépasse 35
°
C, la recirculation
est pratiquement toujours enclen-
chée. Une fonction de temporisa-
tion garantit, en mode automati-
que (bouton relâché), un change-
ment de l’air pendant 120 secon-
des toutes les 20 minutes.
Bouton enfoncé
L’air de l’intérieur de l’habitacle
de la voiture est faite recirculer.
Dans ces conditions, l’air n’est pas
changé.
Une fois que a la température in-
térieure été stabilisée à la valeur
désirée, ne pas changer la posi-
tion du commutateur de sélection
de la température tant que de
grosses variations de températu-
re extérieure ne se produisent.
La variation de la position du com-
mutateur de sélection de la tem-
pérature, entraîne une différen-
ce entre la température dans l’ha-
External ventilation exclusion
(recirculation) push button (Fig.
34 re. 5)
Released
The electronic control unit uses
recirculated internal air if the ex-
ternal ambient temperature is high-
er than 95
°
F (35
°
C). If the inter-
nal temperature is lower than the
external temperature, external air
is used.
In conditions where the external
air temperature is higher than 95
°
F
(35
°
C), recirculated internal air is
almost always selected. A timer
function ensures, in the automat-
ic mode (released), a complete
change of air for 120 seconds eve-
ry 20 minutes.
Depressed
Internal (passenger compartment)
air is recirculated.
In this condition, the internal air is
not changed.
Since a stabilization time for the
internal air temperature is neces-
sary for the selected temperature
to be reached, it is not recom-
mended to vary the temperature
settings until remarkable variations
occur in the outside temperature.
A variation in the position of the
temperature selection knob will
cause a variation in the tempera-
ture of the discharged air from
Содержание 2001 550 Maranello
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 12: ......
Страница 20: ......
Страница 83: ......
Страница 84: ......
Страница 92: ......
Страница 93: ......
Страница 98: ......
Страница 106: ...3 26 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR C 0149 4 8 8 11 9 10 7 1 5 2 6 11 10 9 7 6 12 12 3 ...
Страница 111: ...MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 3 31 3 6 14 5 2 14 3 9 7 16 11 11 15 12 9 9 4 1 3 2 7 1 8 8 9 8 8 10 13 12 15 C 0150 ...
Страница 150: ......
Страница 208: ......