![Ferrari 2001 550 Maranello Скачать руководство пользователя страница 45](http://html.mh-extra.com/html/ferrari/2001-550-maranello/2001-550-maranello_owners-manual_554594045.webp)
2
.
27
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA VOITURE
EINSATZ DES FAHRZEUGES
A
Fig. 11 - Leva freno a mano
A - Pulsante per sblocco.
Fig. 11 - Hand brake lever
A - Release push button.
Fig. 11 - Levier de frein de stationne-
ment
A - Bouton de déblocage.
Abb. 11 - Handbremshebel
A - Entriegelungstaster.
Azionare sempre il fre-
no a mano durante la
sosta.
Per disimpegnare il freno a mano,
tirare verso l’alto la leva e preme-
re il pulsante A.
Always use the brake
when the car is parked.
To release the hand brake, pull
the lever upwards and press push
button A.
Bei Abstellen des Fahr-
zeugs stets die Hand-
bremse anziehen.
Um die Handbremse zu lösen,
ziehe man den Hebel nach oben
und drücke den Taster A.
SEATS
Do not adjust the driv-
er’s seat while driving,
otherwise you could
lose control of the car.
Electric seats
The front seat position can be
adjusted electrically through the
controls A and B.
The control A moves the seat
forward and backward and, by
turning it clockwise or counter-
clockwise, the seat cushion can
be lifted or lowered.
SITZE
Den Fahrersitz unter
keinen Umständen
während der Fahrt ein-
stellen, da dabei leicht
die Herrschaft über das Fahr-
zeug verloren werden könnte.
Elektrische Sitze
Die Position der Vordersitze kann
elektrisch über die Hebel A und B
eingestellt werden.
Der Hebel A bewegt den Sitz
waagrecht und durch Drehen im
Uhrzeiger- und Gegenuhrzeiger-
sinn kann die Polsterung des Sit-
zes höhenverstellt werden.
SEDILI
Non regolare mai il
sedile del pilota duran-
te la marcia; potrebbe
causare la perdita del
controllo del veicolo.
Sedili elettrici
La posizione dei sedili anteriori
può essere regolata elettricamente
utilizzando i comandi A e B.
Il comando A consente al sedile
di muoversi in senso orizzontale
e, ruotandolo in senso orario o
antiorario, di poter alzare o ab-
bassare il cuscino del sedile.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
WARNING!
WARNING!
ATTENTION
ATTENTION
ACHTUNG
ACHTUNG
SIEGES
Ne jamais régler le siè-
ge du conducteur pen-
dant la marche sous
peine de perte de con-
trôle de la voiture.
Sièges électriques
La position des sièges avant peut
être réglée électriquement au
moyen des leviers A et B.
Le levier A permet de déplacer le
siège dans le sens horizontal et, en
le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre et dans le
sens contraire, de monter ou bais-
ser le coussin du siège.
H
0422
ATTENZIONE
ATTENZIONE
WARNING!
WARNING!
ATTENTION
ATTENTION
ACHTUNG
ACHTUNG
Toujours actionner le
frein à main pendant
le stationnement.
Pour desserrer le frein de station-
nement, tirer vers le haut le levier
et appuyer sur le bouton A.
Содержание 2001 550 Maranello
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 12: ......
Страница 20: ......
Страница 83: ......
Страница 84: ......
Страница 92: ......
Страница 93: ......
Страница 98: ......
Страница 106: ...3 26 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR C 0149 4 8 8 11 9 10 7 1 5 2 6 11 10 9 7 6 12 12 3 ...
Страница 111: ...MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 3 31 3 6 14 5 2 14 3 9 7 16 11 11 15 12 9 9 4 1 3 2 7 1 8 8 9 8 8 10 13 12 15 C 0150 ...
Страница 150: ......
Страница 208: ......