![Ferrari 2001 550 Maranello Скачать руководство пользователя страница 193](http://html.mh-extra.com/html/ferrari/2001-550-maranello/2001-550-maranello_owners-manual_554594193.webp)
6
.
5
6
.
5
PIANO DI MANUTENZIONE
MAINTENANCE SCHEDULE
PLAN D’ENTRETIEN
WARTUNGSPLAN
Sostituire l’olio motore e filtri
Change engine oil and filters
Remplacement de l’huile moteur et des filtres
Wechsel von Motoröl und Filter
Sostituire olio cambio-differenziale
Change gearbox/differential oil
Remplacement de l’huile de boîte de vitesses/differentiel
Öl im Getriebe und Hinterachsgetriebe wechseln
Controllare la tensione e stato di usura delle cinghie comando alternatore/compressore aria condizionata e
pompa acqua/pompa guida idraulica (Sostituire se necessario)
Check tension and wear of alternator/air temperature control system compressor and water pump/power
steering control belts (Change if necessary)
Contrôler la tension et l’etat d’usure des courroies du générateur/compresseur d’air climatisé et pompe à eau/
pompe de direction hydraulique (Remplacer si nécessaire)
Spannung und Verschleiß der Riemen von Lichtmaschine/Klimaanlagenkompressor und Wasserpumpe/
Servolenkung (Austauschen sofern erforderlich)
Controllare le candele (sostituire se necessario) e i collegamenti accensione
Check spark plugs (replace if necessary) and ignition connections
Contrôler les bougies (remplacer si nécessaire) et les connexions d’allumage
Zündkerzen prüfen (Austauschen sofern erforderlich) und Überprüfung der Zündanlage
Sostituire le cinghie distribuzione
Change the timing belts
Remplacement des courroies de distribution
Zahnriemen (Ventilsteuerung) erneuern
Controllare integrità collegamenti blow-by
Blow-by connection integrity check
Contrôle l’intégrité des raccordements blow-by
Kontrolle der Blow-By-Anschlüsse
Controllare tubi e collegamenti impianto raffreddamento
Check cooling system connections and hoses
Contrôler les durits et branchements du circuit de refroidissement
Wasserpumpe, Rohre und Anschlüsse der Kühlanlage kontrollieren
Controllare tubazioni e collegamenti impianto iniezione
Check injection system connections and piping
Contrôler les tuyaux et les raccords du système d’injection
Die Leitungen und Anschlüsse der Einspritzanlage kontrollieren
1
2
3
4
5
6
7
8
10.000
30.000
50.000
70.000
90.000
110.000
K
M
PERCORSI
-
C
OVERED
K
M
- K
M
PARCOURUS
-
GEFAHRENE
K
M
O
PERAZIONI
P
RINCIPALI
-
M
AIN
O
PERATIONS
- O
PERATIONS
P
RINCIPALES
-
A
RBEITSGANG
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sostituire almeno ogni 36 mesi
Replace in any case every 36 months
Remplacer au moins tous les 36 mois
Mindestens alle 36 Monate ersetzen
•
•
•
•
•
•
Una volta ogni 2 anni -
Every two years
Tous les 2 ans - Alle 2 Jahre
•
•
•
•
•
•
Vedi servizio annuale -
See annual service
Voir service annuel - Vgl. jährliche Service-Leistung
Ogni 50.000 km e non oltre 3 anni
Every 50.000 km and not over 3 years
Tous les 50.000 km et pas après plus de 3 ans
Alle 50.000 km und nicht später als 3 Jahre
Содержание 2001 550 Maranello
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 12: ......
Страница 20: ......
Страница 83: ......
Страница 84: ......
Страница 92: ......
Страница 93: ......
Страница 98: ......
Страница 106: ...3 26 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR C 0149 4 8 8 11 9 10 7 1 5 2 6 11 10 9 7 6 12 12 3 ...
Страница 111: ...MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 3 31 3 6 14 5 2 14 3 9 7 16 11 11 15 12 9 9 4 1 3 2 7 1 8 8 9 8 8 10 13 12 15 C 0150 ...
Страница 150: ......
Страница 208: ......