![Ferrari 2001 550 Maranello Скачать руководство пользователя страница 180](http://html.mh-extra.com/html/ferrari/2001-550-maranello/2001-550-maranello_owners-manual_554594180.webp)
IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRICAL SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
5
.
13
A
D
E
C
B
F
Per sostituire la lampada proce-
dere nel modo seguente:
– rimuovere la griglia anteriore;
– rimuovere il fanale completo di
staffa di fissaggio;
– scollegare il connettore Q ed
estrarre il fanale dalla propria
sede;
– svincolare la molla di fissaggio
R del coperchio fanale;
– sganciare la molletta di fissag-
gio S ed estrarre la lampada T;
– inserire la nuova lampada, riag-
ganciare la molletta di fissag-
gio, e rimontare tutto quanto
smontato in precedenza.
Fig. 11 - Luci posteriori
A - Luci illuminazione targa; B - Luce di
posizione e stop; C - Luce di direzione; D -
Luce retromarcia; E - Luce retronebbia; F -
Fanale stop supplementare.
Fig. 11 - Feux arrière
A - Eclairage plaque d’immatriculation; B -
Feu de position et de stop; C - Clignotant; D
- Feu de marche arrière; E - Feu de brouillard
AR; F - Feu de stop supplémentaire.
Fig. 11 - Rear lights
A - Licence plate lights; B - Position and
stop light; C - Direction indicator; D - Re-
verse light; E - Rear fog light; F - Supple-
mentary stop light.
Abb. 11 - Heckleuchten
A - Kennzeichenbeleuchtung; B - Stand-
und Bremsleuchten; C - Richtungsanzeiger;
D - Rückfahrleuchten; E - Nebelschluß-
leuchte; F - Zusätzliche Bremsleuchte.
Für den Ersatz der Lampe gehe
man folgendermaßen vor:
– Das vordere Schutzgitter abbau-
en;
– Die vollständige Lampe mit Halt-
erbügel ausbauen;
– Den Steckverbinder Q ausbau-
en und die Lampe aus dem Sitz
nehmen;
– Die Befestigungsklemme R des
Lampendeckels befreien;
– Die Kemme S ausrastern und die
Lampe T herausnehmen;
– Die neue Lampe einfügen, die
Klemme wieder einrasten und
das ganze zuvor ausgebaute
Aggregat wieder einbauen.
To replace the bulb, proceed as
follows:
– remove the front grille;
– remove the headlight with its
fastening clamp;
– disconnect the connector Q and
remove the headlight from its
seat;
– release the headlight fastening
clamp R from the headlight cover;
– release the fastening clamp S
and remove the bulb T;
– fit the new bulb, fasten the clap
and assemble all the parts pre-
viously disassembled.
Pour remplacer la lampe agir de
la façon suivante:
– retirer la grille avant;
– enlever le feu et la bride de fixa-
tion;
– débrancher le connecteur Q et
extraire le feu de son logement;
– libérer le ressort de fixation R
du couvercle du feu;
– décrocher le ressort de fixation
S et extraire la lampe T;
– introduire la nouvelle lampe, ac-
crocher à nouveau le ressort de
fixation et remonter tout ce qui a
été précédemment démonté.
L
0116
FEUX ARRIERE
HECKBELEUCHTUNG
LUCI POSTERIORI
REAR LIGHTS
Содержание 2001 550 Maranello
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 12: ......
Страница 20: ......
Страница 83: ......
Страница 84: ......
Страница 92: ......
Страница 93: ......
Страница 98: ......
Страница 106: ...3 26 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR C 0149 4 8 8 11 9 10 7 1 5 2 6 11 10 9 7 6 12 12 3 ...
Страница 111: ...MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 3 31 3 6 14 5 2 14 3 9 7 16 11 11 15 12 9 9 4 1 3 2 7 1 8 8 9 8 8 10 13 12 15 C 0150 ...
Страница 150: ......
Страница 208: ......