background image

I

T

A

L

IA

N

O

E

N

G

L

IS

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

E

S

P

A

Ñ

O

L

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

D

E

U

T

S

C

H

     8

 per scegliere

 per confermare la

lingua;  sul  display  appare  la  scritta

Proseguire inserendo il codice di una
nuova programmazione o uscire ripor-

codice

In questa programmazione è possibile
cambiare o abilitare diverse funzioni del-

). Per ef-

fettuare la programmazione occorre:

dalla posizio-

e premere il tasto

bit 0 = 0  / 0< >

 per non modificarlo

e passare al successivo; sul display

" se mai

bit 1 = 1  / 0< >

" se cambiato in una precedente pro-

 per 0;

 per confermare e

confermato il valore dell'ultimo codice

"Program-

proseguire inserendo il codice di una
nuova programmazione o uscire ripor-

Creazione scritta personalizzata sul

Consente la modifica della scritta visibile
sul display della pulsantiera quando è a

Per la visualizzazione occorre program-
mare  il  bit  4  o  il  bit5  con  il  valore  "1"

programmazioni di

Per inserire la scritta personalizzata oc-

dalla posizio-

e premere il tasto

DF6000 system

", se mai programmato,

per la modalità d'inserimento dei ca-

inserimento

 per confermare; sul

gramming / type:";

proseguire inserendo il codice di una
nuova programmazione o uscire ripor-

Mi 2437/1

    25

Escolher o carácter com as teclas 
(adiante)

 (para trás).

Repetir as operações até a completa
correcção do nome.
Para cancelar uma letra, inserir o ca-
rácter espaço.
Terminada a correcção, manter pres-
sionado

  até quando se visualiza

STORE USER  / YES < > NO”. Pres-

sionar

 para confirmar ou 

 para

modificar novamente o nome.

Acréscimo de 1 ou mais nomes à
lista

Para acrescentar nomes a um elenco já
existente, é necessário:

deslocar o pontinho 

J1

da posição 

1-

2

à

2-3;

inserir o código 

01

e pressionar

;

no display aparece o 1° nome;
correr a lista pressionando   (mantê-
lo pressionado para a pesquisa rápi-
da); após o último nome o display não
visualiza nada;
inserir os nomes de outros utilizadores
seguindo o mesmo procedimento do
capítulo “

inserção de nomes

”. Se for

confirmado,  o  nome  será  colocado
em sua justa posição (ordem alfabé-
tica).

Cancelamento  de  nomes

Deslocar o pontinho 

J1

da posição 

1-

2

à

2-3.

Inserir o código 

01

e pressionar

;

no display aparece o 1° nome.
Procurar  o  nome  a  ser  cancelado,
pressionando  a  tecla 

  (mantê-la

pressionada para a procura rápida).
Posicionar-se, com a tecla  , sobre a

última  casa  (embaixo  à  direita);
cancelar o número presente com um
espaço.
Pressionar novamente  ; visualiza-
se “

DELETE USER / YES

 < > 

NO”.

Pressionar

 para voltar ao nome ou

 para confirmar.

Depois do cancelamento, aparece o
nome seguinte.

Selecção língua (

código 02)

Na  modalidade  de  funcionamento  é
possível  optar  por  um  dos  idiomas
disponíveis. Para  seleccionar  uma
língua, é necessário:

deslocar o pontinho 

J1

da posição 

1-

2

à

2-3;

inserir  o  código 

02

e pressionar  a

tecla

; no display aparece “

italia-

no”, se nunca tiver sido programado
ou a língua programada anteriormen-
te;
pressionar a tecla   ou   para esco-
lher a língua desejada;

pressionar a tecla 

 para confirmar a

língua; no display aparece a escrita
“Programming / type:  “;

prosseguir, inserindo o código de uma
nova programação ou sair, movendo
o pontinho 

J1

para a posição 

1-2

.

Programações de sistema (

cód. 03)

Nesta programação é possível mudar
ou  habilitar  diversas  funções  da
botoneira (

ver tabela 2). Para efectuar

as programações é necessário:

deslocar o pontinho 

J1

da posição 

1-

2

à

2-3;

inserir o código 

03

; no display apare-

ce “

bit 0 = 0 / 0< > 1”, se nunca tiver

sido programado, ou “

bit 0 = 1 / 0< >

1” se mudado em uma programação
anterior;

pressionar a tecla 

 para escolher 1

ou

 para 0;

pressionar a tecla 

para confirmar e

passar ao sucessivo

;

confirmado o valor do último código
(bit7), no display aparece 

“Program-

ming / type:  “;
prosseguir, inserindo o código de uma
nova programação ou sair, movendo
o pontinho 

J1

para a posição 

1-2

.

Criação escrita inicial personalizada
(

código 04)

Possibilita  a  modificação  da  escrita
visível no display durante o funciona-
mento normal ou em repouso.
Para  a  visualização  é  necessário
programar o bit 4 ou o bit 5 com o valor
“1” (ver o capítulo “

programações de

sistema

”).  Para  inserir  a  inscrição

personalizada é necessário:

deslocar o pontinho 

J1

da posição 

1-

2

à

2-3;

inserir o código 

04

e pressionar

;

no display aparece "

DF6000 system

/  TD6100MA",  se  nunca  tiver  sido
programado, ou a escrita a ser subs-
tituída;
para a modalidade de inserção dos
caracteres, ver o capítulo 

“inserção

de nomes”

;

pressionar a tecla 

para confirmar;

no display aparece 

“Programming /

type:  “;
prosseguir, inserindo o código de uma
nova programação ou sair, movendo
o pontinho 

J1

para a posição 

1-2

.

Tabela 2 - Códigos programações de sistema

 (código 03)

Código de

Descrição da função

Valores

Valor a ser

progra-

de

inserido  com

mação

fábrica

 = 0

 = 1

bit 0

não utilizado

0

-

-

bit 1

número de pulsos de chamada

5

5

1

bit 2

acionamento fechadura codificada por intermédio tecla 

 (1)

NÃO

NÃO

SIM

bit 3

desligamento gerador de tons na botoneira

NÃO

NÃO

SIM

bit 4

habilitação tela inicial personalizada 

(2)

NÃO

NÃO

SIM

bit 5

desligamento escrita FARFISA e habilitação daquela personalizada

NÃO

NÃO

SIM

bit 6

não utilizado

0

-

-

bit 7

não utilizado

0

-

-

(1) Com esta função é possível abreviar o acionamento da fechadura codificada, pressionando a tecla 

no lugar da

composição 00+ 

. Ex.: pressionar 

+ pa 

.

(2) Possibilita a alternância da tela inicial “FARFISA” com aquela personalizada (ver “

Criação escrita inicial personaliza-

da

”).

Содержание Matrix Series

Страница 1: ...250 Electronic index 250 names Dimensions 1 module Operating temperature 0 40 C Maximum humidity acceptable 90 RH PLAQUEDERUENUMERIQUE Plaques de rue en acier antivandale s rie Matrix 14 boutons pous...

Страница 2: ...H F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2437 1 2 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 0 J INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H...

Страница 3: ...general ground 15V power input 1 receiver transmitter to speaker unit DB serial data bus EC analog exchanger command grounded contact upon call and dur ing conversation S1 S2 door opener command norma...

Страница 4: ...Instala o de videoporteiro digital Digitale Videosprechanlage Distancia Dist ncia Abstand Distanza Distance Distance Distancia Dist ncia Abstand Morsetti Terminals Bornes Bornes Terminais Klemmen Cond...

Страница 5: ...Si 51CF 2 CITOFONI COLLEGATI AD UN POSTO ESTERNO DIGITALE INTERCOMS CONNECTED TO ONE EXTERNAL DIGITAL STATION COMBINES CONNECTES A UNE POSTE DE RUE NUMERIQUE TELEFONOS CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE...

Страница 6: ...ric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradurael ctrica 12Vca 1Am x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 12VWs 1A max PA Pulsanteapriporta opzionale Doorreleasep...

Страница 7: ...la password preceden temente memorizzata occorre entrare nella modalit programmazione spo stando il ponticello J1 da 1 2 a 2 3 e poi selezionare il codice di programma zione00 16 32 48 64 premere il...

Страница 8: ...la stessa procedura del ca pitolo inserimentonominativi Se confermato il nominativo viene col locatonellasuagiustaposizione or dine alfabetico Cancellazionenominativi Spostare il ponticello J1 dalla...

Страница 9: ...nativilapulsantieraprovveder acan cellareglieventualinominativiprece dentementeinseriti visualizzandosul la prima riga del display waiting mentre sulla seconda una barra di stato indicante l avanzamen...

Страница 10: ...ema prontoperunanuovachiamata L utente chiamato sollevando il microtelefono abilitalaconversazio ne con l esterno per un tempo di 60 secondiesuldisplaydellapulsantiera apparir Conversa A 10 secondi da...

Страница 11: ...n for all the pass words you want to modify move the jumper J1 from 2 3 to 1 2 to exit the programming mode Entry modification deletion of names code01 The digital keyboard TD6100MAS has an alphanumer...

Страница 12: ...hows the first name Press to search for the name you want to delete hold the button pressed for quick searching Press to go to the last cell bottom right enter a space to delete the existing number Pr...

Страница 13: ...e shows a status bar at the end of the operation the push but ton panel returns automatically to the programming mode the dis playshows Programming type Exit the programming mode by bringing the jumpe...

Страница 14: ...ation and wait about 1 second after lifting the handset The lock release activation time is de fined by programming door lock activation time code 10 page 13 Replace the handset or press on the door s...

Страница 15: ...ontage J1 de 2 3 1 2 pour quitter la programmation Effacementmotdepasse Pour effacer le mot de passe pr c demmentm moris ilfautentrer dans le mode programmation en d pla ant le pontage J1 de 1 2 2 3et...

Страница 16: ...er1ouplusieursnomsdansla liste Pour ajouter des noms dans une liste existante ilfaut d placer le pontet J1 de la position 1 2 la 2 3 saisir le code 01 et appuyer sur le bouton poussoir l afficheur vis...

Страница 17: ...ort s rie de l ordinateur Prise st r o TD6100MAS Tableau 2 Codes des programmations de syst me Code 03 Code de pro Description de la fonction Valeur Valeur saisissable en grammation d usine 0 1 bit 0...

Страница 18: ...r tablir les pontets J1 sur la position 1 2 R tablirlemodedefonctionnement la fin de toutes les programmations r tablirlespontetsJ1surlaposition1 2 l afficheur visualise FARFISA composer le num ro ou...

Страница 19: ...lla aparece PASSWORD 1 Marcar en el teclado la 2a contra se adeapertura delacerradura por ejemplo 1234 en la pantalla aparece PASSWORD1 1234 Presionarlatecla enlapanta lla aparece PASSWORD 2 Repetir l...

Страница 20: ...s nombres a una lista existente hay que Mover el puente J1 de la posici n 1 2 a la 2 3 Introducir el c digo 01 y presionar en la pantalla aparece el 1 nom bre navegar en la lista presionando mantener...

Страница 21: ...lizado 0 bit 7 no utilizado 0 1 Con esta funci n es posible acortar el tiempo de accionamiento de la cerradura codificada presionando la tecla en lugar de la composici n 00 Ej presionar contrase a 2 P...

Страница 22: ...a salir de la programaci n Regreso a la programaci n por defecto c digo90 91 92 Para volver a la programaci n de f brica de la placa de calle y por tanto borrar todas las modificaciones efectuadas dur...

Страница 23: ...l nea est libre 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Ocupado Indica que el usuario llamado est ocupado C digo err neo Indica que se ha marcado un n meroequivocado mayorde250 Aviso Indicaqueest terminandoeltiempopr...

Страница 24: ...o ramal Para sua memoriza o necess rio efectuar o procedimento descrito a seguir observando que obrigat rio inserir o nome partindo do 1 car cter no alto esquerda e terminando o ltimo algarismo do n m...

Страница 25: ...Nesta programa o poss vel mudar ou habilitar diversas fun es da botoneira ver tabela 2 Para efectuar as programa es necess rio deslocar o pontinho J1 da posi o 1 2 2 3 inserir o c digo 03 no display a...

Страница 26: ...o ligado como na figura Deslocar os pontinhos J1 J2 e J3 colocados na parte posterior da botoneira da posi o 1 2 2 3 LigaroPCe emseguida abotoneira Inserir o c digo 05 e pressionar a tecla no display...

Страница 27: ...Livre Indica que a linha n o est ocupada 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Ocupado Indica que o usu rio chamado est ocupado C digoerrado Indicaquefoicompostoumn me ro errado maior do que 250 Aviso Indica que o...

Страница 28: ...abe von bis zu 16 Passw rter wiederholen Beim Dr cken der Tas te zur Best tigung des 16 Pass wort PASSWORD 15 auf dem Dis play Programming type Wenn weitere Passw rter ben tigt werden dann muss die gl...

Страница 29: ...auf dem Display erscheint italiano falls noch keine Program mierung vorgenommen wurde oder die zuvor programmierte Sprache Taste oder dr cken um die gew nschteSpracheauszuw hlen Taste zur Best tigung...

Страница 30: ...Display erscheint waiting in der zweiten Zeile ist ein dynamischer Balken zu sehen am Ende des Vorgangs kehrt das System auto matisch zum Programmiermodus auf dem Display erscheint Programming type z...

Страница 31: ...ns 3 Mal Zur Bet tigung des T rschlosses istdieSprechger ttaste zudr cken F r den richtigen Betrieb des Knopfes muss sich der Bediener im Gespr ch befinden und nach ca 1 Sekunde vom Anheben desMikrote...

Страница 32: ...srl Farfisa Intercoms Via E Vanoni 3 60027 Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it cod 52704681 Smaltire il dispositivo secondo quanto pres...

Отзывы: