FARFISA INTERCOMS Matrix Series Скачать руководство пользователя страница 29

I

T

A

L

IA

N

O

E

N

G

L

IS

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

E

S

P

A

Ñ

O

L

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

D

E

U

T

S

C

H

     4

.

 Pour distances superieur a

100m. (max 200m.), il faut utiliser, pour

, des câbles tres-

 Bei Entfernungen über 100m

(max.200m) ist es notwendig für die 

X

 Verbindungen ein Kabel mit ge-

drillten Adern (twisted pairs) zu verwen-

Mi 2437/1

    29

Änderung  oder  Korrektur  eines
Namens

Brückenstecker

J1

 von Position 

1-2

nach Position 

2-3

 umstecken.

Code

01

 eingeben und die Taste 

drücken; auf dem Display erscheint
der 1. Name.
Zu  ändernden  Namen  durch  Drü-
cken  der  Taste 

  suchen  (zur

Schnellsuche gedrückt halten).
Den zu ändernden Buchstaben mit
der Taste   ansteuern.
Gewünschten  Buchstaben  mit  den
Tasten

 (vorwärts) 

 (rückwärts)

markieren.
Operation wiederholen, bis der Name
vollständig korrigiert ist.
Zum  Löschen  eines  Buchstabens
Leertaste betätigen.
Die  Korrektur  wird  beendet,  indem
die Taste   gedrückt gehalten wird,
bis  die  Meldung  "STORE  USER    /
YES  <  >  NO" 

erscheint.  Taste 

drücken zur Bestätigung oder 

 zur

erneuten Änderung des Namens.

1 oder mehrere Namen in die Liste
eingeben

Brückenstecker

J1

 von Position 

1-2

nach Position 

2-3

 umstecken.

Code

01

 eingeben und die Taste 

drücken; auf dem Display erscheint
der 1. Name.
Liste durch Drücken (bzw. Gedrückt-
halten  zum  Schnelldurchlauf)  der
Taste

  durchblättern;  nach  dem

letzten Namen erscheint nichts mehr
auf dem Display.
Zur Eingabe der Namen von ande-
ren  Teilnehmern  ist  das  im  Kapitel

Eingabe von Namen

” erläuterte Ver-

fahren anzuwenden. Nach der Bestä-
tigung wird der Name an der entspre-
chenden Stelle in die Liste eingefügt
(alphabetische  Reihenfolge).

Löschen von Namen

Brückenstecker

J1

 von Position 

1-2

nach Position 

2-3

 umstecken.

Code

01

 eingeben und die Taste 

drücken; auf dem Display erscheint
der 1. Name.
Zu  löschenden  Namen  durch  Drü-
cken  der  Taste 

  suchen  (zur

Schnellsuche gedrückt halten).
Taste

 auf die letzte Zelle positio-

nieren  (rechts  unten);  vorhandene
Nummer mit der Leertaste löschen.

Erneut  Taste    drücken;  daraufhin
erscheint "DELETE USER  / YES < >
NO".

  Taste 

  drücken,  um  zum

Namen zurückzukehren oder 

 zur

Bestätigung.
Nach  dem  Löschen  erscheint  der
nächste Name.

Sprachauswahl (Code 02)

Im Betriebsmodus ist es möglich, eine
der 

verfügbaren 

Sprachen

auszuwählen. Zur Spracheneinstellung
ist wie folgt vorzugehen:

Brückenstecker

J1

 von Position 

1-2

nach Position 

2-3

 umstecken.

Code

02

eingeben und die Taste 

drücken; auf dem Display erscheint
„italiano”

, falls noch keine Program-

mierung vorgenommen wurde oder
die zuvor programmierte Sprache.
Taste

  oder 

  drücken,  um  die

gewünschte Sprache auszuwählen.
Taste

 zur Bestätigung der Spra-

che  drücken;  auf  dem  Display  er-

scheint die Meldung “Programming /
type:  “.
Durch  Eingabe  des  neuen
Programmiercode  fortsetzen  oder
austreten indem der Steg 

J1

in die

Position

1-2

 verschoben wird.

Systemprogrammierung(Code 03)

Durch diese Programmierung können
verschiedene Funktionen der Klingel-
platte  geändert  oder  aktiviert  werden
(siehe Tabelle 2)

. Zur Programmierung

ist wie folgt vorzugehen:

Brückenstecker

J1

 von Position 

1-2

nach Position 

2-3

 umstecken.

Code

03

 eingeben und die Taste 

drücken; auf dem Display erscheint
“bit 0 = 0  / 0 < > 1”

, falls noch keine

Programmierung vorgenommen wur-
de oder “bit 0 = 1  / 0 < > 1”, bei bereits
zuvor erfolgter Programmierung.
Taste

 drücken, um 0 bzw.  , um 1

zu wählen.

Taste

  zwecks  Bestätigung  und

Übergang  zum  nächsten  Schritt
drücken.
Nach Bestätigung des letzten Code
(bit7)  erscheint  auf  dem  Display
“Programming / type:  “.

Durch  Eingabe  des  neuen
Programmiercode  fortsetzen  oder
austreten indem der Steg 

J1

in die

Position

1-2

 verschoben wird.

Kreation  einer  individuellen
Anfangsmeldung(Code 04)

Hiermit  kann  die  auf  dem  Display
während des normalen Betriebs oder
im  Standby  erscheinende  Meldung
geändert  werden.  Zur  Anzeige  muss
bit4  oder  bit5  mit  dem  Wert  „1"

Tabelle 2 - Systemprogrammierungscodes (Code 03)

Program-

Beschreibung der Funktion

werkseitige

Programmiertasten

miercode

Einstellung

einzugebender Wert

 = 0

 = 1

bit 0

nicht gebraucht

0

-

-

bit 1

Anzahl der Klingelzeichen

5

5

1

bit 2

Betätigung des kodierten Türschlosses mit Taste   (1)

NEIN

NEIN

JA

bit 3

Deaktivierung der Tonerzeugung an der Türstation

NEIN

NEIN

JA

bit 4

Aktivierung der individuell programmierten  Anfangsmeldung  (2)

NEIN

NEIN

JA

bit 5

Deaktivierung der Meldung FARFISA; Aktivierung der individuellen Meldung

NEIN

NEIN

JA

bit 6

nicht gebraucht

0

-

-

bit 7

nicht gebraucht

0

-

-

(1)

Mit  dieser  Funktion  kann  die  Betätigung  eines  kodierten  Türschlosses  durch  Drücken  der  Taste 

  anstelle  der

Tastenkombination  00+ 

 abgekürzt werden. Beispiel:   + Pa 

 drücken.

(2)

Ermöglicht  es,  die  Meldung  “FARFISA”  durch  eine  individuelle  Meldung  zu  ersetzen  (siehe  “ 

Kreation  einer

individuellen Anfangsmeldung

”).

Содержание Matrix Series

Страница 1: ...250 Electronic index 250 names Dimensions 1 module Operating temperature 0 40 C Maximum humidity acceptable 90 RH PLAQUEDERUENUMERIQUE Plaques de rue en acier antivandale s rie Matrix 14 boutons pous...

Страница 2: ...H F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2437 1 2 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 0 J INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H...

Страница 3: ...general ground 15V power input 1 receiver transmitter to speaker unit DB serial data bus EC analog exchanger command grounded contact upon call and dur ing conversation S1 S2 door opener command norma...

Страница 4: ...Instala o de videoporteiro digital Digitale Videosprechanlage Distancia Dist ncia Abstand Distanza Distance Distance Distancia Dist ncia Abstand Morsetti Terminals Bornes Bornes Terminais Klemmen Cond...

Страница 5: ...Si 51CF 2 CITOFONI COLLEGATI AD UN POSTO ESTERNO DIGITALE INTERCOMS CONNECTED TO ONE EXTERNAL DIGITAL STATION COMBINES CONNECTES A UNE POSTE DE RUE NUMERIQUE TELEFONOS CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE...

Страница 6: ...ric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradurael ctrica 12Vca 1Am x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 12VWs 1A max PA Pulsanteapriporta opzionale Doorreleasep...

Страница 7: ...la password preceden temente memorizzata occorre entrare nella modalit programmazione spo stando il ponticello J1 da 1 2 a 2 3 e poi selezionare il codice di programma zione00 16 32 48 64 premere il...

Страница 8: ...la stessa procedura del ca pitolo inserimentonominativi Se confermato il nominativo viene col locatonellasuagiustaposizione or dine alfabetico Cancellazionenominativi Spostare il ponticello J1 dalla...

Страница 9: ...nativilapulsantieraprovveder acan cellareglieventualinominativiprece dentementeinseriti visualizzandosul la prima riga del display waiting mentre sulla seconda una barra di stato indicante l avanzamen...

Страница 10: ...ema prontoperunanuovachiamata L utente chiamato sollevando il microtelefono abilitalaconversazio ne con l esterno per un tempo di 60 secondiesuldisplaydellapulsantiera apparir Conversa A 10 secondi da...

Страница 11: ...n for all the pass words you want to modify move the jumper J1 from 2 3 to 1 2 to exit the programming mode Entry modification deletion of names code01 The digital keyboard TD6100MAS has an alphanumer...

Страница 12: ...hows the first name Press to search for the name you want to delete hold the button pressed for quick searching Press to go to the last cell bottom right enter a space to delete the existing number Pr...

Страница 13: ...e shows a status bar at the end of the operation the push but ton panel returns automatically to the programming mode the dis playshows Programming type Exit the programming mode by bringing the jumpe...

Страница 14: ...ation and wait about 1 second after lifting the handset The lock release activation time is de fined by programming door lock activation time code 10 page 13 Replace the handset or press on the door s...

Страница 15: ...ontage J1 de 2 3 1 2 pour quitter la programmation Effacementmotdepasse Pour effacer le mot de passe pr c demmentm moris ilfautentrer dans le mode programmation en d pla ant le pontage J1 de 1 2 2 3et...

Страница 16: ...er1ouplusieursnomsdansla liste Pour ajouter des noms dans une liste existante ilfaut d placer le pontet J1 de la position 1 2 la 2 3 saisir le code 01 et appuyer sur le bouton poussoir l afficheur vis...

Страница 17: ...ort s rie de l ordinateur Prise st r o TD6100MAS Tableau 2 Codes des programmations de syst me Code 03 Code de pro Description de la fonction Valeur Valeur saisissable en grammation d usine 0 1 bit 0...

Страница 18: ...r tablir les pontets J1 sur la position 1 2 R tablirlemodedefonctionnement la fin de toutes les programmations r tablirlespontetsJ1surlaposition1 2 l afficheur visualise FARFISA composer le num ro ou...

Страница 19: ...lla aparece PASSWORD 1 Marcar en el teclado la 2a contra se adeapertura delacerradura por ejemplo 1234 en la pantalla aparece PASSWORD1 1234 Presionarlatecla enlapanta lla aparece PASSWORD 2 Repetir l...

Страница 20: ...s nombres a una lista existente hay que Mover el puente J1 de la posici n 1 2 a la 2 3 Introducir el c digo 01 y presionar en la pantalla aparece el 1 nom bre navegar en la lista presionando mantener...

Страница 21: ...lizado 0 bit 7 no utilizado 0 1 Con esta funci n es posible acortar el tiempo de accionamiento de la cerradura codificada presionando la tecla en lugar de la composici n 00 Ej presionar contrase a 2 P...

Страница 22: ...a salir de la programaci n Regreso a la programaci n por defecto c digo90 91 92 Para volver a la programaci n de f brica de la placa de calle y por tanto borrar todas las modificaciones efectuadas dur...

Страница 23: ...l nea est libre 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Ocupado Indica que el usuario llamado est ocupado C digo err neo Indica que se ha marcado un n meroequivocado mayorde250 Aviso Indicaqueest terminandoeltiempopr...

Страница 24: ...o ramal Para sua memoriza o necess rio efectuar o procedimento descrito a seguir observando que obrigat rio inserir o nome partindo do 1 car cter no alto esquerda e terminando o ltimo algarismo do n m...

Страница 25: ...Nesta programa o poss vel mudar ou habilitar diversas fun es da botoneira ver tabela 2 Para efectuar as programa es necess rio deslocar o pontinho J1 da posi o 1 2 2 3 inserir o c digo 03 no display a...

Страница 26: ...o ligado como na figura Deslocar os pontinhos J1 J2 e J3 colocados na parte posterior da botoneira da posi o 1 2 2 3 LigaroPCe emseguida abotoneira Inserir o c digo 05 e pressionar a tecla no display...

Страница 27: ...Livre Indica que a linha n o est ocupada 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Ocupado Indica que o usu rio chamado est ocupado C digoerrado Indicaquefoicompostoumn me ro errado maior do que 250 Aviso Indica que o...

Страница 28: ...abe von bis zu 16 Passw rter wiederholen Beim Dr cken der Tas te zur Best tigung des 16 Pass wort PASSWORD 15 auf dem Dis play Programming type Wenn weitere Passw rter ben tigt werden dann muss die gl...

Страница 29: ...auf dem Display erscheint italiano falls noch keine Program mierung vorgenommen wurde oder die zuvor programmierte Sprache Taste oder dr cken um die gew nschteSpracheauszuw hlen Taste zur Best tigung...

Страница 30: ...Display erscheint waiting in der zweiten Zeile ist ein dynamischer Balken zu sehen am Ende des Vorgangs kehrt das System auto matisch zum Programmiermodus auf dem Display erscheint Programming type z...

Страница 31: ...ns 3 Mal Zur Bet tigung des T rschlosses istdieSprechger ttaste zudr cken F r den richtigen Betrieb des Knopfes muss sich der Bediener im Gespr ch befinden und nach ca 1 Sekunde vom Anheben desMikrote...

Страница 32: ...srl Farfisa Intercoms Via E Vanoni 3 60027 Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it cod 52704681 Smaltire il dispositivo secondo quanto pres...

Отзывы: